Литвек - электронная библиотека >> Бекки Чейз (Неизвестная) >> Боевая фантастика и др. >> Она Ниган (СИ) >> страница 24
продолжала гнуть свою линию: никто не защитит интересы отца лучше дочери.

С трудом с ним договорившись, я переключилась на Карла. В его случае понадобилось чуть меньше красноречия, хотя порой он казался упрямее Рика. Я рассказала о готовящемся обмене и попросила поддержать идею перемирия с залогом в виде наших с ним жизней. Карл согласился не сразу, но в итоге сдался, не сумев оспорить аргументы о «безопасности людей» и «лучшей судьбы для александрийцев».

Когда обмен состоялся, в списке остался последний пункт: «втереться в доверие и заранее сообщать о возможных заговорах». И вот на нем я крепко увязла – при мне не начинали ни один серьезный разговор и не обсуждали планов. Не выяснив ничего полезного ни за месяц, ни за два, я и через полгода продолжала топтаться на месте. Даже Карл быстрее освоился в Святилище – уже через неделю он наравне с Кено и Гэри участвовал в вылазках, еще через две обзавелся личным оружием и уселся за руль грузовика, а через месяц выбросил шляпу и перестал прятать изуродованный глаз под повязкой. Приехав в Святилище в один из «гостевых» дней, я увидела, как отец учит Карла стрелять – с беззлобными шутками и поощрительными хлопками по плечу – и поняла, что ревную. Отец, наконец, получил сына, о котором всегда мечтал, а я осталась вне круга его интересов.

– О чем задумалась?

Легкое прикосновение к щеке выдернуло меня из водоворота грустных размышлений. Перед глазами мелькнула шахматная фигурка – пару недель назад Рэй сделал татуировку ладьи* на запястье.

– Пойдем есть, – он поцеловал меня в висок.

Я улыбнулась и поправила его взъерошенную челку. Рэй перехватил мою руку и оценивающе посмотрел на солнце с причудливо изогнутыми лучами**.

– До дыр протрешь, – усмехнулась я, освобождая запястье и направляясь в душ.

Рэй увязался следом, и завтрак, конечно же, успел остыть. Мы ели на веранде, наслаждаясь солнцем – после недели дождей неожиданно распогодилось. Во дворе дома напротив Лора развешивала сушиться выстиранную одежду. Они с Дуайтом остались в Александрии как часть сделки, а местный священник и Розита переехали в Святилище. Оба сделали это добровольно, и если побуждения первого не вызывали у меня сомнений, то поступок Розиты настораживал. Я знала: эта ненормальная хочет убить отца. И удивилась, когда он согласился ее взять – видимо, решил в очередной раз пощекотать нервы.

– Собачка лает! – к крыльцу подбежала Джудит и протянула нам игрушечного пса.

Рэй еле успел ее подхватить, до того, как она растянулась на ступенях. Громко сопя от нетерпения, Джудит надавила на кнопку на животе потрепанного далматинца. Слабеющий динамик зашелся хрипами. Звуки больше походили на кашель туберкулезника, чем на собачий лай, но Джудит была в восторге. Стоило Юджину смастерить батарейки, и она перестала выпускать игрушку из рук.

Наблюдая, как Рэй возится с ней, я поняла, что жизнь успела стать спокойной и размеренной. И даже начала мне нравиться – не было ни войн, ни стычек. Я находилась там, где нужно. И лишь однажды отцу удалось пошатнуть эту уверенность, когда он под предлогом проверки приехал в Александрию и словно невзначай отвел меня в сторону:

– Не пора ли вернуться в Святилище?

– А ты собираешься отпустить Карла? – удивилась я.

– Он не уедет, – на его лице появилась самодовольная улыбка.

– Тебе все-таки удалось вырастить верного пса?

– Почти, – голос отца снова стал серьезным. – Ты не ответила. Хочешь вернуться?

– Хочу, – честно призналась я. – Но только находясь здесь, можно контролировать, как соблюдаются условия сделки.

– Рад, что ты это понимаешь, – отец поцеловал меня в макушку, и я с трудом удержалась, чтобы не уткнуться носом ему в грудь и жалобно попроситься с ним.

Он отдал несколько приказов Дуайту и вернулся к грузовику. Вместо Регины за рулем сидела Розита – еще более нервная, чем обычно. Она старалась ни с кем не встречаться взглядом, и не знай я отца, решила бы, что между ними что-то было. Уж слишком довольной казалась его ухмылка, когда он садился в кабину, а Розиту, наоборот, едва не перекосило. Я тоже напряглась, но сразу же отогнала от себя нелепую мысль. Случись все на самом деле, отец не упустил бы возможности поддеть Рика, грубо смакуя подробности.

Автоколонна скрылась за воротами, оставив в груди ком тоски. Я все еще скучала по легкой жизни, от которой пришлось отказаться, но признание отца придавало сил – я действительно была нужна ему здесь.

Задорный смех Джудит отвлек меня от воспоминаний – Рэй делал вид, что пытается отобрать далматинца, а она ерзала, пряча игрушку.

– Вот ты где, маленькая хулиганка, – на веранду поднялась запыхавшаяся Тара – месяц назад Энид переехала к Карлу, а Мэгги и Гленн окончательно перебрались в Хиллтоп, и девочка осталась ее на попечении. – Идем доедать кашу.

С виноватой улыбкой она забрала Джудит и поспешила обратно.

– Тара, подожди, – я перегнулась через перила. – Давай я с ней посижу, а то у тебя уже круги под глазами.

Я часто пользовалась Джудит как поводом держаться ближе к Рику. Почему бы и сегодня не устроить очередную шпионскую вылазку?

– Ты же не против, если я побуду у Граймсов? – я обернулась к Рэю.

– Зайду за тобой, как закончу в гараже, – кивнул он.

Тара не стала ломаться и передала мне Джудит, пообещав сменить через пару часов. Рик с Дэрилом и Мишон еще не вернулись с охоты, и дом Граймсов будет полностью в моем распоряжении. Я обыщу каждый угол, и если они что-то затевают – обязательно это выясню. А если совсем повезет, и главная троица вернется до прихода Тары, у меня будет возможность подслушать их разговоры. Рано или поздно кто-нибудь обязательно оговорится или проболтается, а уж я буду начеку. Отец не зря говорил, что иногда надо просто подождать. Этим и займусь. В конце концов, времени у меня предостаточно.


Шахматная ладья* и солнце ** – татуировки обыгрывают имена героев. Чесс – chess (англ.) – шахматы, Рэй – ray (англ.) – луч.


© unknown girl aka Becky Chase, 2017-2018 год