Литвек - электронная библиотека >> Рэй Бредбери (синоним для Рэй Дуглас Брэдбери) и др. >> Классическая проза и др. >> Святая ночь (Сборник повестей и рассказов зарубежных писателей) >> страница 181
Новена — девять дней поминовения усопших или девятидневный праздник в честь какого-нибудь святого у католиков.

(обратно)

29

Адам — известный английский архитектор XVIII века, работавший в области интерьера.

(обратно)

30

«Величит душа моя» — хвалебная, часть англиканской вечерней службы.

(обратно)

31

Медсестра, героиня первой мировой войны. Отказалась покинуть раненых солдат и была расстреляна немцами.

(обратно)

32

Бирс Амброуз (1838–1914) — американский писатель и журналист.

(обратно)

33

Орган Ватикана. — Прим. перев.

(обратно)

34

В Греции жену могут звать по имени мужа: Анагностис — Анагностина, Ламброс — Ламбрина и т. д.

(обратно)

35

Святой Минас — покровитель острова Крит. День святого Минаса широко и празднично отмечается.

(обратно)

36

Рыцари Огненного Меча — организация Ку-клукс-клана.

(обратно)

37

Бог-рыба из древней африканской легенды. — Прим. перев.

(обратно)