Литвек - электронная библиотека >> Элизабет Келли >> Современные любовные романы >> Жена на рождество (ЛП)

Жена на рождество (ЛП). Иллюстрация № 1

-*-*-

Перевод группы   https://vk.com/bambook_clubs

Переводчики : Ани Барбо и Тамара Пенова

Редакторы : Лана Лоц, Елена Чигрова и Мария Чугунова

Бета-вычиткой занимались:  Лана Лоц и Аня Мурзина

За русификацию обложки благодарность  Евгение Кононовой


Приятного прочтения и помните - книга переведена для ознакомления, не для коммерческих выгод. Просим Вас уважать труд наших пчелок, не присваивать его себе и не выкладывать без согласования с администрацией группы-переводчика данный материал на сторонних сайтах .

Спасибо ;-)

Аннотация

Дикону Стоуну, производителю игрушек, необходимо жениться. Если он не обзаведется женой в течение недели, его бабушка передаст все акции семейного бизнеса другому человеку, а вместе с ними исчезнет все, над чем Дикон так упорно трудился всю свою жизнь. Он был убежденным холостяком, но для того, чтобы остаться у руля семейного бизнеса, был готов на все.

Клер Брукс, мать-одиночка, мечтает быть актрисой, а вовсе не прислугой в семье богачей. Но ей пришло уведомление о выселении, у нее пустой банковский счет, к тому же приближается Рождество. Она едва сводит концы с концами. Когда ее дочь случайно разбивает бесценную статуэтку, принадлежащую работодателю (прекрасному и надменному игрушечнику), у Клер не остается иного выбора, как принять предложение от Дикона Стоуна: стать его женой на месяц, убедить его бабушку, что они безумно влюблены друг в друга и получить сто тысяч долларов, а вместе с ними и шанс обеспечить ее дочери ту жизнь, которую она заслуживает. Клер решила превратить собственную жизнь в спектакль. Но когда поцелуи Дикона пробудили в ней пламенную страсть, границы между фантазией и реальностью стали стираться.


Глава 1

- Тебе нужно жениться.

- Не нужно.

- Ты шутишь что ли? Еще как нужно!

Дикон Стоун мрачно взглянул на своего лучшего друга и начал мерить шагами кабинет.

- Ладно, да, ты прав. Но как по-твоему мне сделать это в течение недели?

Джуд ослабил узел галстука и расстегнул воротник офисной рубашки.

- Даже не знаю. Может обратиться в службу эскорта?

Дикон просто опешил от удивления.

- Эскорт? Ты серьезно?

- А что тут такого? Это всего лишь на месяц. И не похоже, что ты разоришься от почасовой оплаты услуг работающей там девицы.

- Джуд, я не могу нанять девушку из эскорта на роль собственной супруги. Хотя бы чуть-чуть думай своей головой! - Дикон явно разозлился от такого предложения.

Джуд поднял руки.

- Хорошо-хорошо, только успокойся. Я просто предложил.

- Успокоиться? - Дикон подошел к бару и налил себе в стакан виски из хрустального графина. Он выпил алкоголь залпом, поморщился от обжигающего эффекта жидкости и вновь наполнил стакан. - А ты подумал, как отреагирует пресса, если узнает, что исполняющий директор одной из самых крупных компаний в мире по производству игрушек нанял проститутку, чтобы та побыла его женой? Да компания затонет быстрее, чем чертов Титаник!

- Просто заставишь ее подписать соглашение о неразглашении данной информации и все. Никто и не узнает.

- Черта с два! - выпалил Дикон. - Кто-то обязательно узнает, такое не утаишь и тогда все, над чем я трудился всю свою жизнь, рухнет. Компания развалится.

Джуд налил себе виски и сочувствующе взглянул на Дикона.

- Да уж, тебя сделали, приятель.

- Спасибо, что сообщил.

Джуд отпил свой напиток.

- Слушай, а насколько все плохо? Что, если ты не женишься? Ты действительно думаешь, что она превратит все свои угрозы в реальность?

- Да, - грубо ответил Дикон. - Моя бабушка утратила чертову способность разумно мыслить и, если я не женюсь, она передаст Брендону все акции компании.

Джуд ухмыльнулся.

- Сама мысль о том, что твой несмышленый двоюродный братец может стать у руля компании вызывает во мне приступ паники.

- А ещё это значит, что ты останешься безработным, не забывай об этом, - твердо сказал Дикон. - Он ненавидит тебя также, как и меня.

- А я-то что сделал? - спросил Джуд. - Я потрясающий финансовый директор.

- Ты мой лучший друг, что неумолимо ставит тебя под удар.

- Знаешь, эта ваша с братом много летняя  вражда начинает все больше и больше надоедать.

Дикон провел рукой по коротким темным волосам и начал укладывать ноутбук в сумку.

- Я домой.

- Еще только три часа дня, - напомнил Джуд. - Ты никогда не уходил раньше семи.

Дикон допил остатки виски.

- Мне нужно все обдумать. Если тебе придет какая-нибудь гениальная идея, кроме той, как нанять девицу из службы эскорта на роль моей жены, напиши мне.


***


- Мам, тут какой-то мужчина хочет с тобой поговорить.

- Хэтти, сколько раз я тебе говорила - не открывай дверь незнакомцам, - Клер перевела дыхание и быстро на ходу завязала волосы в хвост. - Это просто-напросто опасно.

Темноволосая девочка спокойно пожала плечами и пошла за мамой.

- Я не боюсь.

Клер неодобрительно уставилась на дочь.

- Слушай меня внимательно, Хэтти, это действительно небезопасно и я...

Она замолкла, ее сердце ушло в пятки при виде мужчины, стоявшего на пороге. Натянув улыбку на лицо, она спросила:

- Что вас сюда привело, мистер Брайтли?

Он откашлялся и протянул конверт.

- Это уведомление о выселении, мисс Брукс.

Она взглянула на дочку.

- Хэтти, иди в спальню, пожалуйста.

- Но почему? Уже пора идти в школу, и я полностью готова к выходу, - она провела руками по джинсам и розовому камуфляжному топу.

- Хэтти, я сказала, иди в спальню и закрой за собой дверь.

Девочка бросила на маму взгляд полный удивления и скрылась в комнате, громко хлопнув дверью.

- Мистер Брайтли,