Литвек - электронная библиотека >> Пирс Энтони >> Фэнтези: прочее >> Воплощения бессмертия. Том 1 >> страница 390
«человеческих» лет).

10. Лакшми (др.-инд. «знак», «добрый знак», «счастье», «красота») – в индийской мифологии богиня счастья, богатства и красоты. Другое ее имя – Шри («процветание», «счастье», «слава»); Лакшми – супруга Вишну. Она сопровождает Вишну во всех его аватарах (в индуистской мифологии нисхождение божества на землю, его воплощение в смертном существе ради спасения мира, восстановления закона и добродетели), воплощаясь в Ситу, супругу Рамы, в Рукмини, супругу Кришны.

11. Деви (др.-инд. «богиня») – в индуистской мифологии жена бога Шивы. Согласно с двумя основными аспектами Шивы, благим и губительным, Деви выступает то в кротком и милостивом, то в жестоком и грозном обличьях и имеет несколько ипостасей. Грозные формы Деви начиная со средних веков стали в Индии объектом ряда мистических культов.

12. Кокит, или Коцит («река плача») – в греческой мифологии одна из рек в Аиде, отличающаяся ледяным холодом.

13. Ахеронт – в греческой мифологии одна из рек в Аиде, через которую Харон перевозит души умерших. Ахеронт постепенно переходит в болото или Ахерусийское озеро.

14. Флегетон (или Пирифлегетон) – в греческой мифологии огненная река, окружающая Аид.

1

Уильям Эрнст Хенли (1849-1903) – английский поэт, критик и издатель

(обратно)

2

пещера во Франции около города Монтиньяк с гравированными и живописными изображениями зверей позднепалеолитического времени

(обратно)

3

Orb – лунный диск; держава (символ власти)

(обратно)

4

Blarney – лесть (англ.); камень в замке Бларни, рядом с городом Корком в Ирландии: легенда гласит, что всякий, кто поцелует этот камень, получает дар лести

(обратно)

5

Клогг путает департамент внутренних налогов и Ирландскую Республиканскую Армию

(обратно)

6

циновки из рисовой соломы, устилающей пол в японских домах

(обратно)

7

боевой меч японского самурая, со слегка изогнутым клинком и длинной ручкой, являющейся его продолжением

(обратно)

8

Сандан, Подан и Рокудан – победители соревнований возрастающего ранга

(обратно)

9

боязнь высоты

(обратно)

10

цитата из книги Л.Кэрролла «Алиса в Стране чудес"

(обратно)

11

современное название – Гандинагар

(обратно)

12

тхаг – член религиозной организации грабителей и убийц в Индии

(обратно)

13

древнескандинавский витязь; вообще: неистовый человек, яростно сражающийся воин (ист.)

(обратно)

14

территория на северо-западе Индии, расположенная в пределах Индо-Гангской равнины и Деканского плоскогорья

(обратно)

15

территория в северо-западной части полуострова Индостан; крупнейший город – Бомбей

(обратно)

16

внутренний дворик в испанских домах (исп. patio)

(обратно)

17

гигантская птица, популярный персонаж мифологии Востока (см., в частности, сказки «Тысяча и одна ночь»)

(обратно)

18

нечто за что-либо, услуга за услугу (лат.)

(обратно)

19

лошадь золотистой или кремовой масти со светлым хвостом и гривой; порода была выведена на юго-западе США

(обратно)

20

Nefarius – «нечестивец», «злодей», «преступник», «чудовище» (лат.)

(обратно)

21

Лила (Лилу) – имя шумерского демона, суккуба

(обратно)
ЛитВек: бестселлеры месяца
Бестселлер - Борис Акунин - Аристономия - читать в ЛитвекБестселлер - Бенджамин Грэхем - Разумный инвестор  - читать в ЛитвекБестселлер - Евгений Германович Водолазкин - Лавр - читать в ЛитвекБестселлер - Келли Макгонигал - Сила воли. Как развить и укрепить - читать в ЛитвекБестселлер - Мичио Каку - Физика невозможного - читать в ЛитвекБестселлер - Джеймс С. А. Кори - Пробуждение Левиафана - читать в ЛитвекБестселлер - Мэрфи Джон Дж - Технический анализ фьючерсных рынков: Теория и практика - читать в ЛитвекБестселлер - Александра Черчень - Счастливый брак по-драконьи. Поймать пламя - читать в Литвек