Литвек - электронная библиотека >> Александр Тарасович Гребёнкин >> Фэнтези: прочее >> Милый мой волшебник (СИ) >> страница 26
багрянцем и золотом саду. Корнелий следил за ним, сидя в беседке, уныло опустив голову.

И вдруг Орехов, решительно взяв Корнелия за рукав, повез его в больницу. Сказочнику явно пришла в голову какая-то новая идея, и потому, ни о чем не спрашивая, Корнелий последовал за ним.

В большой чистой палате неподвижно лежала Элени.

Орехов велел поцеловать ее. Когда губы Корнелия дотронулись до прохладных губ Элени, то ее лицо вдруг порозовело, щеки стали пунцовыми, и глаза распахнулись.

Радости не было границ!

Уже на следующий день Элени могла свободно ходить по больничному саду, головокружения прекратились.

Широко раскинулось бледно-фиолетовое небо, и шептала свои осенние песни листва. Но на сердце девушки лежала томительная тяжесть, кровь бурлила, приливая к вискам.

Врач констатировал значительное ослабление всего организма, но к концу недели, после усиленных процедур, согласился выписать Элени под наблюдение домашнего врача.

В тот день Корнелий спросил Орехова:

- Как ты догадался, что Элени вернется к нам после поцелуя?

- Вспомнил о спящей красавице. Помнишь эту замечательную сказку? Самый лучшие ее варианты представили Шарль Перро и братья Гримм. У Перро из-за проклятия злой феи девушка погружается в длительный магический сон, и ее спасает только поцелуй принца. В данном случае в роли принца выступил ты!

- Но они еще могут повредить ей? – с тревогой спросил Корнелий

- Не должны, - сказал задумчиво Орехов. – Вы с Нестором свои обязательства выполнили, фантом – ожившую куклу они получили. Вот только...

- Что только? - почувствовал тревогу в его голосе Корнелий.

Они разожгли костер, сели на скамейке у шелестящих пурпуром язычков пламени, и Орехов продолжил:

- Дело-то вот в чём: вы выпустили в мир зло... И неизвестно как оно проявит себя...

- А я еще и договор подписал! Правда они его не выполнили! - горячо воскликнул Корнелий.

- Не выполнили потому, что ты крест вместо подписи поставил. И этим договор сделал незаконным. Видимо вмешались другие силы, и Рэту, и его черной компании пришлось скрыться!

- А кто они, эти Рэт и его черная компания, как ты думаешь?

- Я думаю Рэт - это Крысиный король.

- Крысиный король? Вроде что-то слышал...А что вообще о нем известно?

Орехов наморщил лоб, припоминая:

- О, это очень древнее европейское сказание. Считается, что Крысиный король состоит из нескольких крыс, сросшихся или связавшихся узлом своими хвостами. Другие крысы якобы кормят своего Короля и заботятся о нем. По другим легендам Крысиный король связан с нечистым и обладает искусством принимать человеческий облик. Появление полчищ крыс и Крысиного короля всегда связывали с черной смертью – болезнями и мором. Много легенд и преданий связано с этим.

- Да, помнится я читал об этом. Кажется у немецкого писателя, как его... Гофмана, - сказал Корнелий.

Орехов пошевелил палкой угли костра.

- Да, это «Щелкунчик». Правда там Мышиный король, но это сути не меняет, сказал он задумчиво. – У нашего романтика Александра Грина в рассказе «Крысолов» этот король представлен как оборотень. Интересный роман по этому поводу написал Мьевиль.

- Понятно, ничего хорошего, - сказал Корнелий мрачно. – Надо что-то придумать.

- Да, нужно как-то выйти из положения... Раз они исчезли – значит боятся разоблачения.

Оставив костер догорать, они вышли за ворота дома и медленно пошли по улице, шурша опавшей пунцовой листвой.

- От крыс можно избавиться, обезглавив их полчища. Значит удар нужно нанести по Рэту и его фантому Гекате, - сказал Орехов.


***

Почти весь день Корнелий провел с Элени. Внезапно похолодало, и они сидели у уютной печи, подбрасывая туда поленья, а затем уголь. Багрово-белые языки пламени, полыхая, всё веселее поднимались вверх, и печь гудела, как старый паровоз. Долго сидели, обнявшись. Плечи девушки были накрыты белым платком.

Довольная Валерия Петровна угощала их всякими домашними вкусностями.

Затем Корнелий читал стихи, и Элени заметно становилось лучше. Она оттаивала и возрождалась к жизни. В этот вечер ее особенно тронула «Молитва» Лермонтова.


В минуту жизни трудную

Тесниться ль в сердце грусть:

Одну молитву чудную

Твержу я наизусть.

Есть сила благодатная

В созвучье слов живых,

И дышит непонятная,

Святая прелесть в них.


С души как бремя скатится,

Сомненье далеко -

И верится, и плачется,

И так легко, легко...


Трудно было расставаться, но Элени нужно было соблюдать режим.

Корнелий шел по умершему, некогда шумному саду, по опустевшим улицам, где в темноте маяками горели оранжевые фонари, хрустя ледком луж, в которых лежали вмерзшие чёрные листья. Он шел и думал, глядя на желтоватый круг, обрамляющий одинокую луну, на россыпь холодных, будто бриллианты, звезд.

Дома ночь прошла у Корнелия в напряжении.

Он рылся в книгах в поисках выхода. Ему вспомнилась старинная легенда о флейтисте или Крысолове. Он полистал энциклопедию, посмотрел статьи в интернете.

Самый известный вариант легенды о Крысолове гласил, что однажды немецкий город Гамельн, что у реки Везер, подвергся страшному нашествию крыс. Злобные серые твари нападали на домашних животных, кошек и собак, и даже на младенцев в люльках. Никакие предпринятые меры не помогали избавиться от грызунов, наглевших с каждым днём. Магистрат был вынужден объявить о награде любому, кто избавит город от крыс.

И вот в один из июньских дней 1284 года появился худощавый человек средних лет, одетый в пестрое разноцветное платье. Кто он был и откуда – неизвестно. Объявил он себя Крысоловом и обещал избавить город от грызунов за большое вознаграждение.

- Ты его получишь, только выполни своё дело, - сказал уже пожилой, полноватый на вид бургомистр.

- А что дадите? – спросил Крысолов, поблескивая глазами.

– Мы дадим столько золота, сколько ты сможешь унести! – был ответ.

Поверив на слово, Крысолов извлек волшебную