Литвек - электронная библиотека >> Агнесса Домбровская >> Публицистика >> О чём мечтают академические «левые»? (без илл.)

Агнесса ДомбровскаяО чём мечтают академические «левые»?

Некто Максим Алюков на очередном интернет-детище российских троцкистов «Открытая левая» опубликовал заметку «О трендах в социальных науках»[1], посвящённую научной (!) конференции «ВДНХ-7», проходившей 7—9 ноября в Европейском университете в Санкт-Петербурге, точнее, секции «Гражданское общество в России и современный мир: социальные движения, институты и настроения». Поразительно, насколько отечественный троцкист отупел, оборзел, преисполнился высокомерием или чем там ещё, раз он совершенно перестал бояться разоблачений! Любой желающий, перейдя по помещённой на той же странице ссылке, легко может ознакомиться с видеозаписью всей конференции, составить собственное представление о прошедшей вакханалии и убедиться, что Алюков врёт.

Конечно, ничего катастрофического в самой конференции, как и в статье о ней, нет: мало ли какие конференции ежегодно проходят в Питере, одни только «Дни петербургской философии» на Философском факультете СПбГУ с разгулом фашистской пропаганды чего стоят. Непонятно другое: зачем «левым» рекламировать сугубо академическое мероприятие, да такое, где не создаётся радикального научного знания, а, напротив, посредством активного использования крайне модного в современной «мировой гуманитарной науке» птичьего языка реальность максимально затемняется?

Коротко и по порядку.

«При первом взгляде на название может показаться, что событие это из разряда нудных и упорно проводимых НКО с середины 1990-х конференций, на которых либеральная риторика “демократизации”, “развития третьего сектора” и “прав человека” давно стала обыденным языком». Уважаемый Максим, а что же это было, если не «нудное» и «упорное» сборище? С либеральных правозащитников взятки гладки: у них нет цели уничтожить капитализм и положить конец эксплуатации человека человеком, они защищают «гражданские права» и иногда даже достигают в этом определённых результатов. Да, проводят конференции, да, несут там околесицу про «равенство всех граждан перед законом». Но они понимают, что и зачем они делают, и это весьма гуманное занятие — людям помогать. А понимает ли автор, зачем проводилась эта конференция и за каким чёртом троцкисты — вроде как левые — её рекламируют?

Прошедшая конференция и секция, о которой идёт речь, — типичное буржуазное академическое сборище. Не было там никакой «встречи поколения молодых исследователей и политических протестов». Никаких политических протестов на этой «встрече» вообще не было! Никто ни против чего не протестовал. Была классическая убогая европрофессура («мэтры social movements studies» Донателла делла Порта и Берт Кландерманс, говоря языком г-на Алюкова), общающаяся друг с другом при помощи квазинаучного и специально затруднённого для понимания (в том числе самими участниками) языка. Убейте меня, но я не пойму, зачем общественные движения называть «зависимой переменной»? Как это изменение терминов с прозрачных на непрозрачные помогает нам в деле социальной революции (а я уверена, что именно социальная революция должна быть главной целью левых)?

Что такого радикального рассказал Берт Кландерманс? Суть его доклада сводилась к тому, что чем сильнее реальные или потенциальные протестующие отождествляют себя с организацией, тем больше вероятность выступления от имени группы. Это, простите, что такое? А почему профессор не сделал доклад на тему «Чем сильнее кинешь камень вверх, тем выше он полетит»? Стоит только посмотреть видеозапись — и становится ясно: Берт Кландерманс — никчёмный дурак, западные вузы (да и наши) такими персонажами переполнены. Господин профессор Капитан Очевидность, кафедра Откровения. Был бы он мэтром, не будь у него Ph.D?

То же касается и остальной выступавшей там академической публики. Стыдно должно быть левому превозносить деятелей буржуазной академической науки и называть их «мэтрами», тем более что «мэтры» эти — паразиты. Неужели автора не смущает один тот факт, что конференция проходила на английском языке — языке современного империализма? При том, что абсолютно подавляющая часть участников была русскоязычной, так что делалось это далеко не из-за «удобства», а чтобы продемонстрировать оккупационный характер конференции (подобно тому, как «зелёная зона» в Багдаде — островок «цивилизации» в окружении «варваров»).

Английский, может, и стал языком мировой буржуазной науки, да вот только какое до этого дело левым из страны «третьего мира»? Почему они должны отрабатывать высосанные академическими проститутками западные гранты и изъясняться на языке мирового капиталистического хозяина? Автор заметки как будто упивается английским языком, вставляя целые фразы на нём без всякой на то надобности. Какой смысл писать «мэтры social movements studies»? Это на русский язык никак не переводится? Я так подозреваю, это — «социология общественных движений». Фразы на иностранном языке вставляют в текст в тех случаях, когда нужно передать специфику термина, всю палитру смыслов, что порой теряется при переводе. Здесь явно не тот случай. Или, например, автор использует термин «панель»: «доминирующая на панели по общественным движениям ВДНХ-7 тенденция» (стилистику и орфографию автора сохраняю). Знает ли уважаемый г-н Алюков об одном из смыслов слова «панель» в русском языке? Как ни печально, но именно такая ассоциация и напрашивается при прочтении текста. Я понимаю, что это калька с английского («panel»), и в буржуазной англоамериканской науке так называют «секции», но зачем на троцкистском сайте демонстрировать такую зависимость от буржуазной науки? Неужели автору кажется, что, ляпнув невпопад две-три хлёстких фразы по-английски, он будет выглядеть/звучать умнее и прогрессивнее? Я всегда считала очевидным, что та группа советских академических проституток, которая, предав собственный народ, в 1990-х драпанула на Запад, постоянно вставляющая обороты «как это по-русски?» и на родном языке изъясняющаяся с лёгким акцентом, заслуживает презрения. Но троцкисты, видимо, думают по-другому и сами хотят стать такими проститутками.

Далее. Не было никакого «контраста масштабов»: просто каждый докладчик делал доклад по материалам своей страны. Нечем тут восхищаться, обычная практика для социальных наук, обусловленная, главным образом, знанием языка (языков). Так получилось, что один профессор оказался из Нидерландов, и поэтому в докладе речь шла о Нидерландах. То, что аспирант Европейского университета из Флоренции делал доклад о Турции, объяснятся всего-навсего тем, что по происхождению он турок. И на конференции, кстати, он