Литвек - электронная библиотека >> Карстен Йенсен >> Современная проза >> Мы, утонувшие >> страница 201

55

Бабы (англ.).

(обратно)

56

Заноза в заднице. Понимаете, о чем я? — Разумеется (англ.).

(обратно)

57

Берегись, приятель! (англ.).

(обратно)

58

Есть, капитан! (англ.).

(обратно)

59

Слушай (англ.).

(обратно)

60

«Не оглядываться» (англ.).

(обратно)

61

Да заткнись ты, ради бога! (англ.).

(обратно)

62

Оставь ее (англ.).

(обратно)

63

Пойдем домой, пожалуйста! (англ.).

(обратно)

64

«Отстающие будут потоплены» (англ.).

(обратно)

65

«Международный клуб» (англ.).

(обратно)

66

Мать твою, Джек! (англ.).

(обратно)

67

Пожмем руки (англ.).

(обратно)

68

Old Funny — Старый Шутник (англ.).

(обратно)

69

Харальд I Синезубый (930-е — 986?) — король Дании и Норвегии. Разработанная датчанами беспроводная технология для объединения электронных устройств была названа в его честь — Bluetooth.

(обратно)

70

Вальдемар — имя четырех датских королей. Абсалон (1128–1201) — епископ, основатель Копенгагена.

(обратно)

71

Смотри, лошадка! (англ.).

(обратно)