Литвек - электронная библиотека >> Сергей Царевич >> Детская литература: прочее >> Приключения Каспера Берната в Польше и других странах >> страница 126
Коперника. Сердце замирает, когда представишь себе, что Ретик мог попасть в лапы Гозиуса или - да простит мне господь! - к тому же Дантышку, который только для того, чтобы досадить отцу Миколаю, мог передать еретика святейшей инквизиции! Пусть враги и завистники омрачили праздник выхода из типографии творений Коперника, но свет, зажженный отцом Миколаем, благодаря таким людям, как Ретик, возгорится над всей землей! И ни Лютерам и Мелангтонам, с одной стороны, ни Гозиусам и Дантышкам - с другой, уже не затушить этого света! Скромные бакалавры и лиценциаты вдохновенно будут разносить его по городам и селам! Сожаления достойно то обстоятельство, что Ян Дантышек, человек, одаренный умом и знаниями, отлично разбирающийся в правоте взглядов Миколая, ничего не сделал для распространения такого светлого учения!

Именно в эту минуту сын Каспера Берната понял наконец, что и как ему следует делать. Приобретя в Краковской академии достаточно знаний, чтобы не посрамить перед лютерцами Польши, он проберется к Ретину, а тот наставит его, каким образом лучше всего проповедовать учение Коперника. Сжав побелевшие пальцы, мальчик мысленно дал себе клятву, что этому делу он посвятит всю жизнь. А поскольку он был сыном и внуком Бернатов, надо думать, что от них он унаследовал умение держать клятву!

Усталый, весь посеревший, сидел Тидеман Гизе, постукивая пальцами по столу, когда Каспер Бернат отважился произнести слова, которые давно вертелись у него на языке.

- Вы забыли, ваше преосвященство, упомянуть еще одно имя, - сказал он тихо.

А сам подумал: "Не этот ли человек на протяжении долгих лет был опорой отцу Миколаю во всех его горестях, не он ли в записях своих осветил как подобает мужество и распорядительность Коперника во время обороны Ольштына, не он ли, наконец, доходил до ссор, настаивая, чтобы Коперник издал свои труды! Конечно, Тидеман Гизе не менее других имеет право на внимание биографа Коперника!"

- Нет, я не забыл, - отозвался отец Тидеман, - я только собираюсь с мыслями, чтобы должным образом отметить, как благостно отразились на воззрениях отца Миколая узы, их связывающие.

Не замечая удивленных взглядов, епископ хелмский продолжал:

- Имя это он носил в сердце с самых ранних своих лет, слушая рассказы о Союзе Ящерицы*, в рядах которого боролся с врагами Польши его отец, имя это согревало его, когда он переваливал с братом Анджеем через снежные Альпы, имя это он шептал с нежностью и тоской, когда враги Ваценрода упрекали епископа в том, что племянник его забывает среди роскоши и нег Италии свою родную страну... С именем этим для Миколая было связано представление о высшем проявлении гуманизма, о независимости науки, о расцвете искусства... Где еще могли найти себе пристанище такие изгнанники, как Конрад Цельтес и подобные ему?! Не от нее ли заимствовал Миколай лучшие свои порывы? Это она наставляла его, направляла, это она окрыляла его мысли, это она водила его рукою, когда он ночью производил свои вычисления во славу ее... Это она благословляла его на труды и подвиги...

______________ * "Союз Ящерицы" объединял польских патриотов, стремившихся освободить из-под владычества Тевтонского ордена северо-западные польские земли, которые впоследствии и отошли к Польше.

Вацек слушал и думал: "О ком же говорит отец Тидеман? О матери отца Миколая, пани Барбаре Коперниковой?"

Но мальчик отлично помнил, что Коперник рано был разлучен с родным домом...

А отец его и дядя сидели молча и с благоговением внимали словам отца Гизе. Они уже не переглядывались изумленно, мысли их и рассуждения текли согласно с мыслями и рассуждениями говорившего.

Отец Гизе продолжал:

- Пусть темные, глупые люди - невежды и завистники - много стараний приложили для того, чтобы отравить эти светлые чувства, расторгнуть эти священные узы, пусть пытались они представить Коперника одиноким звездочетом, ни о чем, кроме планет своих, не помышляющим, пусть представители шляхты и королевского двора не удосужились даже отдать последний долг перед его разверстою могилой, но она-то, она в сермяге и лаптях, рыдая и ломая руки, в слезах брела за его гробом!

И умственным взором своим я предвижу то время, когда она сможет воздвигнуть ему усыпальницу, превыше Парфенона и Пропиллей, превыше храма Дианы Эфесской! Ибо не из мрамора и не из золота воздвигнут ее заботливые и трудолюбивые руки! Храмом разума назовут ее люди!

Потому что она, та, которую всю жизнь носил Миколай в своем сердце, тоже никогда не забудет своего великого сына! И человек, сподобившийся приняться за жизнеописание Коперника, самыми большими буквами впишет в биографию ученого ее имя.

Теперь уже и Вацек понял, о чем говорит отец Гизе.

- Золотыми буквами, подобными тем, кои с любовью и тщанием выводили некогда в старинных рукописях прилежные переписчики, будет занесено в жизнеописание Коперника твое дорогое для каждого истинного патриота, твое милое и нежное имя - Польша!

ОГЛАВЛЕНИЕ

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ

Глава первая. Гданьские гостинцы

Глава вторая. Референдум

Глава третья. Прощай, Краков!

Глава четвертая. Замок Лидзбарк

Глава пятая. Счастливый день

Глава шестая. Никому ни о чем ни слова!

Глава седьмая. Беседа двух Францев и дальнейшие события

Глава восьмая. Рим

Глава девятая. Паоло Ротта

Глава десятая. Море

Глава одиннадцатая. Бог дал - свиделись

Глава двенадцатая. Тяжелые времена

Глава тринадцатая. Тучи над Лидзбарком

ЧАСТЬ ВТОРАЯ

Глава первая. Молодой бакалавр

Глава вторая. Второе рождение

Глава третья. Плен и свобода

Глава четвертая. На Украине и в Польше

Глава пятая. Освобождение

Глава шестая. Врачеватель тела и души

Глава седьмая. По дорогам войны

Глава восьмая. Трудная правда

Глава девятая. Милостыня

Глава десятая. Признание пани Анельки Санаторовой

Глава одиннадцатая Простые деревенские хлопцы

Глава двенадцатая. Самая короткая, но очень важная для

Каспера и Ванды

ЭПИЛОГ

Глава первая. Дорога. Воспоминания. Размышления

Глава вторая. Приспущенный флаг

Глава третья. Труд всей жизни

Для старшего школьного возраста

Шишова Зинаида Константиновна

Царевич Сергей Александрович

ПРИКЛЮЧЕНИЯ КАСПЕРА БЕРНАТА

В ПОЛЬШЕ И ДРУГИХ СТРАНАХ

Ответственный редактор С. М. Пономарева

Художественный редактор Г. С. Вебер

Технический редактор М. А. Кутузова

Корректора: А. Б. Стрельник и К. П. Тягельская

Детгиз Москва, М. Черкасский пер, 1.

Фабрика детской книги Детгиза

Москва, Сущевский вал, 49