впился в эти мягкие и податливые губы.
Сперва Стефани даже не поняла, что произошло. Но когда его рука скользнула на ее талию и притянула ее к его мускулистому торсу, а язык попытался проникнуть в ее рот (можно сказать не безрезультатно), она резко отшатнулась. Даже не столько поражаясь тому, что он позволил себе сделать, а тому, как отреагировала сама. Парень, похоже, тоже был немного шокирован.
Услышав шаги приближающихся людей, она готова была сгореть со стыда, а потому резко рванулась и побежала вверх по лестнице.
Он сперва хотел было последовать за ней, а потом остановился, сам не понимая, что же произошло и как он умудрился допустить такое.
— Стефани?
Диана посмотрела вслед взбегавшей по лестнице дочери и нахмурилась. Та на мгновение остановилась, а потом медленно продолжила свой путь.
— Мама, выгони пожалуйста из дома этого грубияна, пусть он научится вести беседу, для начала.
Диана перевела взгляд на парня, стоявшего у двери. Тот, похоже, тоже был зол.
Но тут она обратила внимание на черты его лица. Это точно он, вырос, конечно, но он.
— Джордан?
— Миледи.
Он слегка склонил голову, приветствуя хозяйку дома.
— Не ожидала тебя здесь увидеть. Что-то произошло?
На мгновение его лицо приобрело каменное выражение, но потом он ступил вперед и протянул ей конверт.
— Отец хотел, чтобы я передал его вам.
Диана посмотрела на конверт и нахмурилась. Развернув письмо, она нахмурилась еще больше.
Дорогая Диана. Когда ты будешь читать это письмо, меня уже не будет в живых. Жаль, но сердце в последнее время работает все хуже. Надеюсь, ты помнишь моего сына, Джордана. Это письмо я пишу именно из-за него. Ты знаешь, я не так уж и богат, а все, чем владею, это благодаря тебе. Потому именно тебя я прошу позаботиться о моем сыне и о том, что я смог оставить ему в наследство. Жаль, что я не смог увидеть тебя перед смертью, но и не хочу, чтобы ты видела меня таким. Прощай, мой друг. Всегда твой, Даниель.— Когда это произошло? — Восемь дней назад, миледи. Она покачала головой. В этот момент к ней подошел Тони и обнял за талию. — Джордан, позволь представить тебе моего мужа, Энтони Олбрайта. — Ваша светлость. Джордан поклонился так же, как и Диане, слегка наклонив голову. Тони же, наоборот, протянул ему руку и покачал головой. — Твой отец говорил тебе о том, что здесь написано? — продолжала между тем Диана. — Нет. Она протянула ему письмо и подождала, пока он прочтет. Отвернувшись, Джордан посмотрел на дверь. — Добро пожаловать в наш дом, Джордан. И все вместе они направились в гостиную, праздновать появление нового члена семьи , а также заставить его почувствовать себя здесь действительно дома. Возле двери Тони попридержал Диану и прошептал ей на ухо. — Я люблю тебя, миссис Олбрайт. — А я люблю Вас, мой герцог. Поцеловав его чуть ниже уха, она вошла в гостиную, оставив раздраженного мужа стоять у двери.