ЛитВек: бестселлеры недели
Бестселлер - Эсме Швалль-Вейганд - Дар. 12 ключей к внутреннему освобождению и обретению себя - читать в ЛитвекБестселлер -  Бабайкин - На пенсию в 35 лет - читать в ЛитвекБестселлер - Леонид Клейн - Бесполезная классика. Почему художественная литература лучше учебников по управлению - читать в ЛитвекБестселлер - Энни Бэрроуз - Клуб любителей книг и пирогов из картофельных очистков - читать в ЛитвекБестселлер - Алексей Юрьевич Пехов - Крадущийся в тени - читать в ЛитвекБестселлер - Владимир Георгиевич Сорокин - Доктор Гарин - читать в ЛитвекБестселлер - Люсинда Райли - Сестра жемчуга - читать в ЛитвекБестселлер - Натали Берг - Amazon. От офиса в гараже до $10 млрд годового дохода - читать в Литвек
Литвек - электронная библиотека >> Марк Александрович Алданов >> История: прочее >> История как материал для психологии (или о том, как испортился Демьян Бедный)

История как материал для психологии (или о том, как испортился Демьян Бедный)

В журнале г. Троцкого «Бюллетень оппозиции» (последний, 49-й номер) появилась весьма гневная статья, относящаяся, частью прямо, частью косвенно, к моим очеркам по истории Октябрьской революции, печатавшимся в «Последних новостях». «Алданов, автор исторических романов, в которых освободительные движения человечества рисуются под углом зрения потревоженного филистера, занялся за последнее время историческими примечаниями к Октябрьской революции. В одном из своих фельетонов он пытался на основании смехотворного анализа бюджета “Правды” за 1917 год доказать, что большевики “все-таки” получали немецкие деньги. Правда, многомиллионная субсидия сводится при этом к очень скромной сумме...»

Должен сказать, что в этих первых же строках статьи что ни слово, то неправда. Не останавливаюсь на своих романах - они ни малейшего отношения к делу не имеют (думаю, впрочем, что то «освободительное движение человечества», в котором принимал ближайшее участие г. Троцкий, могло «потревожить» не только филистера). Но анализ бюджета «Правды» статья приписывает мне совершенно напрасно: я говорил о бюджете большевистской партии— ей приходилось ведь в 1917 году тратиться не на одну «Правду», а на 41 издание и на очень многое другое. Совершенно неверно и то, будто у меня немецкая субсидия сводится к очень скромной сумме. Никакой определенной цифры я вообще не называл и не мог называть, не имея для этого данных. Единственная м фраза, которая могла бы при особом желании быть истолкована указание на сумму, такова: «Вероятно, будет ближе к истине, если мы скажем, что 75 тысяч рублей доставлялись большевикам не “в три дня”, а например “каждые три дня”». От начала революции до прихода к власти большевиков прошло, как известно, восемь месяцев.

Значит, если уж делать расчет, то мы получим цифру, которая весьма близка к «многомиллионной субсидии» (таких слов в моей статье, кстати сказать, нигде нет), и уж во всяком случае гораздо ближе к ней, чем к «очень скромной сумме». Буду, следовательно, впредь знать, что надо самым тщательным образом проверять в трудах г. Троцкого все его ссылки и цитаты.

По существу дела мне ничего добавлять не приходится. В своей книге об Октябрьской революции г. Троцкий очень неубедительно доказывал, что большевики денег от немцев не получали. Я в моих очерках привел доводы, свидетельствующие о том, что его доказательства ровно ничего не стоят, — или же, по словам статьи, я «пытался доказать, что большевики “все-таки" получали немецкие деньги». Как ни сокрушительны эти кавычки перед словом «все-таки», было бы гораздо лучше, если бы г. Троцкий ответил на приведенные мною доводы по существу. Констатирую, что он не отвечает ни слова.

В одном из моих очерков я сослался на немецкую книгу барона Вотмера «С графом Мирбахом в Москве». Книга эта малоизвестна: она вышла в провинции, в Тюбингене, в 1922 году. В ней на стр. 57 цитируются слова, сказанные тогда Троцким немецкому дипломату: «Собственно, мы уже мертвы, но еще нет никого, кто мог бы нас похоронить ». Я привел эти слова из книги Ботмера, добавив к ним от себя: "Почему он (Троцкий) так разоткровенничался, не совсем понятно». К немалому моему удивлению, в Москве месяца четыре тому назад этот незначительный отрывок из моей статьи был широко использован. В номере «Правды» от 30 января чуть не во весь газетный лист было напечатано литературное произведение с огромным заголовком: «Мы, собственно, мертвы» и с подзаголовком: «К истории перманентного предательства». Эпиграфом были взяты мои приведенные выше слова. «Правда» выражала необычайное возмущение: вот какой он человек, Троцкий! Процитирую стихи Демьяна Бедного, относящиеся к этому инциденту:


 «...Чтоб Троцкий брякнул эту фразу,
Свершив изменнический акт,
Сам Мирбах не поверил сразу.
Потом проверил: точный факт!...
Газету белую, откуда
Находку эту я извлек,
И ту стошнило: вот Иуда!
Она, смутясь, сквозь кашелёк
Зашепелявила невнятно: Ах-ках-ках-ках!
Ведь вот поди-ж... Ну, просто даже непонятно!
Так опозорить свой престиж!" — и т.д.

Демьян Бедный, разумеется, несколько преувеличил мое волнение. Обо всем этом эпизоде я «зашепелявил, смутясь, сквозь кашелек» лишь к слову — за Троцким значатся дела похуже этого. Но сам г. Троцкий пришел в необычайную ярость. Его оклеветали, гнусно оклеветали! Никогда ничего такого он немецкому дипломату не говорил: «В июне 1918 года, следовательно, как раз посредине между подписанием насильнического брест-литовского мира и выездом на фронт под Казань, Троцкий сообщил по секрету—и кому? дипломату Гогенцоллернов! — что большевизм “уже мертв". Сплетня здесь переходит уже в бред. Но на всякую гадость есть потребитель. Нашелся он и на этот раз. В “Правде” от 30 января напечатаны саженные вирши Демьяна Бедного, в которых сообщение Ботмера-Алданова берется как неоспоримая истина и как окончательное доказательство “перманентного предательства" Троцкого».

Очень сожалею, что выступление — не мое, разумеется, а «Правды» — так расстроило г. Троцкого. Все же он напрасно говорит о «сообщении Ботмера-Алданова». Есть только сообщение Ботмера, мною просто процитированное. Я при разговоре Троцкого с немецким дипломатом не был и ответственности за точность изложения никак нести не могу. Есть много оснований думать, что слова, приводимые Ботмером, вполне верно выражали настроение большевиков в ту пору. Ссылка в качестве довода на дату совершенно непонятна: время для панических настроений было достаточно подходящее. Так тогда думали очень многие большевики, в том числе И сам Ленин. Считаю весьма вероятным, что Троцкий мог и сказать это — именно ради эффекта: все, мол, пропало, но я остаюсь на своем посту! Говорил же он не раз и позднее, что будет не последним борцом на последней большевистской баррикаде. Вместо последней баррикады оказалась комфортабельная вилла под Парижем, теперь, кажется, санатория под Осло, — но это другой вопрос. Троцкий, вероятно, забывал свои эффектные «восклицания» на следующий день после того, как восклицал,— а с той поры прошло почти двадцать лет. Между тем барон Ботмер слышанное записывал в дневник немедленно. И уж во всяком случае трудно понять, зачем, собственно, он стал бы приписывать Троцкому слова, которых тот не говорил.

«Рост ленинской (“троцкистской”) оппозиции в СССР страшит узурпаторов, — пишет “Бюллетень”, — вот почему приходится искать вдохновения у Алданова-Ботмера». Если я
ЛитВек: бестселлеры месяца
Бестселлер - Донато Карризи - Сборник "Мила Васкес" [3 книги] - читать в ЛитвекБестселлер - Элизабет Гилберт - Город женщин - читать в ЛитвекБестселлер - Яна Вагнер - Сборник "Вонгозеро" [2 книги] - читать в ЛитвекБестселлер - Юджин Роган - Арабы. История. XVI–XXI вв. - читать в ЛитвекБестселлер - Джим Лоулесс - Иди туда, где страшно. Именно там ты обретешь силу - читать в ЛитвекБестселлер - Стефани Шталь - Ребенок в тебе должен обрести дом - читать в ЛитвекБестселлер - Кэтрин Стокетт - Прислуга - читать в ЛитвекБестселлер - Фредрик Бакман - Бабушка велела кланяться и передать, что просит прощения - читать в Литвек