Литвек - электронная библиотека >> Саманта Янг >> Любовная фантастика >> Выжженные небеса >> страница 57
class="book">— Еще нет… — Чарли выдохнул с болью и резко перевел взгляд на окно, замкнувшись, как он справлялся со всем. Джей понимал это. Он тоже плохо воспринимал изменения.

Джей задел рукой волосы Ари, посмотрел на нее, и в его глазах пылала вся любовь.

Он вдруг захотел, чтобы она скорее проснулась.


29

Дорога ведет к испытанию


Ари проснулась ночью в незнакомой комнате. Паника охватила ее, лица мужчины и женщины столкнулись с картинками крови и препаратов, с ее отчаянием и бессилием. Ладонь прижалась к ее лбу, и Ари увидела Фэллон. Девушка все объяснила. Ари схватил Дали, он пытался забрать ее кровь для талисманов, чтобы воссоздать Печать. Фэллон, Джей, Чарли и Красный король спасли ее. Дали чуть не убил Фэллон, и Чарли убил Дали, спасая Фэллон. Теперь ему было сложно принять это, но Фэллон и Джек старались помочь ему смириться с произошедшим. Тревога за него заполнила Ари, но Фэллон не дала ей задуматься. Джей не покидал ее, и Фэллон пришлось пригрозить ему ударом между ног, чтобы он не мешал ей спать. Они были в другом отеле. Гильдия ждала, пока она проснется. Они переживали за нее. Это было мило. Ари так устала. Ее глаза закрылись, и она смутно подумала, как приятно снова ощущать тело…

…Ари сидела на песке, глаза привыкли, и она расслабилась, заметив знакомый мир и персонажей перед ней.

— Не знаю, как мы связаны, — красивая женщина — джинн с черными волосами улыбнулась, изящно пожав плечами, лежа на камне.

Лилиф.

Бледная луна сияла на озере, горы были темными тенями, оберегали их. Мужчина — джинн с такими же темными волосами и юной красотой улыбнулся в ответ, вышел из озера, освежившись купанием.

— Мне нужно объяснять тебе подробности?

Она бросила в него камешек, смеясь.

— Конечно, нет. Ты знаешь, о чем я. Мы такие разные. Я такая…

— Дерзкая, испорченная и раздражающая? — дразнящее улыбнулся он.

Она фыркнула.

— Я хотела сказать… разрушительная.

Он нахмурился, улыбка растаяла.

— Верно.

— А ты — порядок и все на местах.

Он пожал плечами.

— А вместе мы — равновесие.

Его слова вызвали ее улыбку.

— Думаю, господину я нравлюсь такой, какая я есть, да?

Ее брат скривил губы, глаза искрились от юмора.

— Думаю, ты ему не просто нравишься.

— Он не знает меня, — прошептала она, глядя на ночное небо, ее взгляд был почти опасным. — Он думает, что знает все… но я удивлю его.

Тревога охватила ее брата, он прищурился.

— Ты не овладеешь им, Лилиф. Никогда.

Словно не услышав его, Лилиф взглянула на него, глаза были большими от мольбы.

— Что бы ни случилось, обещай, что будешь рядом. Во всем, что нужно. Обещай, — просила она.

Мудрость вспыхнула в его юных глазах, он прошел к ней с печальным видом.

— Я не могу. Я люблю тебя. Но я не могу обещать такое.

Она охнула, слезы блестели в глазах.

— Это все? Так все будет теперь между нами? Ни обещаний, ни доверия? Так у взрослых?

— Нет, сестра, — он медленно покачал головой и поймал слезу из ее красивых глаз. — Так у бессмертных.

— Нет.

— Нет.

— Ари.

— Нет.

— Ари, проснись, — ее тело трясли сильные руки, сжимая запястья. Ари открыла глаза и тут же закрыла от жалящего света дня, что заливал номер отеля. Грубый палец задел ее щеку, она поежилась. Джей. Ари приоткрыла глаза и вдохнула при виде него. Он был чудесен. И… встревожен. — Тебе снился кошмар, — тихо сказал он, опускаясь на стул, который придвинул к кровати. — Хочешь рассказать о нем?

Ари попыталась хотя бы сесть, отмахнувшись от помощи Джея. Она ужасно себя чувствовала. И выглядела, наверное, тоже. Фу. Она неловко пригладила волосы, убрав их с лица. Мило.

— Привет, — смущенно улыбнулась она.

Его улыбка чуть не растопила все внутри нее, она поджала пальцы ног.

— Эй.

Они молчали мгновение, разглядывая друг друга и запоминая.

— Сон? — хрипло спросил Джей.

Вспомнив последний сон, где Лилиф была звездой, Ари нахмурилась.

— Мне снится часто это в последнее время…

— И ты говоришь сейчас? — нахмурился в тревоге Джей.

Ари фыркнула.

— Ты дашь мне закончить?

Джей махнул без извинений.

— Они начались после слов Чарли о желании. Это было до похода в дом твоего отца.

— Смысл…?

— Там всегда женщина — джинн. Красивая, с длинными темными волосами. Она бессмертная. И всегда борется с парнем. Когда ты показал мне картину Лилиф, художник изобразил ее так, что она похожа на женщину из моих снов.

Джей в смятении хмурился.

— Тебе снится Лилиф? Первая Лилиф? Мать Семи королей?

Ари кивнула.

— Наверное.

— О чем сны?

— Честно? — Ари покачала головой. — Понятия не имею.

Джей вздохнул, подумав мгновение.

— Может, это ничего. Связь между вами лишь в том, что она — мать Белого короля. Почему не спросить у твоего дяди?

Хоть Красный много раз спас их жизни, Ари мешкала.

— Думаешь, стоит?

Джей застыл.

— Ты не доверяешь ему?

— Не знаю. А ты?

— Не знаю.

Ари вздохнула и посмотрела на дверь.

— Чарли в порядке? Фэллон рассказала…

Ее страж кивнул и склонился ближе, бриллиант в его ухе сверкал от света. Почему он был таким привлекательным? Ари скользила взглядом до его челюсти, где появилась щетина. Ему нужно было побриться. Ари захотелось потереться щекой об него. Ее желудок сжался, и она посмотрела в его глаза, что стали ярче, чем пару секунд назад.

— Чарли будет в порядке. Он справляется. Ро считают его героем за спасение Фэллон, они объясняют ему, что это была самозащита.

— Я горжусь тем, что он спас ее.

— Хорошо, — выдохнул Джей. — Как гордишься?

Ари заерзала, притянув одеяло ближе.

— О чем ты?

— Гордишься как влюбленная девушка или как простой друг?

Ари подавила смешок от такого вопроса. Джей был сегодня общительным.

И тут она поняла. Сердце затрепетало.

— Как друг. А что? — она задержала дыхание, его ответ мог все изменить. — Ты в порядке?