ЛитВек: бестселлеры недели
Бестселлер - Дмитрий Алексеевич Глуховский - Метро 2035 - читать в ЛитвекБестселлер - Марина Фьорато - Венецианский контракт - читать в ЛитвекБестселлер - Бретт Стинбарджер - Психология трейдинга. Инструменты и методы принятия решений - читать в ЛитвекБестселлер - Джонатан Херринг - Что делать, когда не знаешь, что делать - читать в ЛитвекБестселлер - Джилл Хэссон - Преодоление. Учитесь владеть собой, чтобы жить так, как вы хотите - читать в ЛитвекБестселлер - Александр Евгеньевич Цыпкин - Женщины непреклонного возраста и др. беспринцЫпные рассказы - читать в ЛитвекБестселлер - Шарлотта Стайл - Позитивная психология. Что делает нас счастливыми, оптимистичными и мотивированными - читать в ЛитвекБестселлер - Диана Уинн Джонс - Ходячий замок - читать в Литвек
Литвек - электронная библиотека >> Джек Холбрук Вэнс >> Научная Фантастика >> Встречайте: мисс Вселенная! >> страница 8
торжественности на лице, репортеры трясли и качали головами, телекамеры деловито разглядывали его своими непроницаемыми стеклянными глазами. "Почему они не моргают?" – появилась откуда-то в голове Тони безумная мысль.

Переводчик продолжал:

– Она просит вас провести с ней как минимум месяц.

Клайделл повернулся к своему помощнику:

– Это не кажется неприемлемым, Тони. Месяц пройдет быстро.

Среди репортеров послышались перешептывания:

– Довольно справедливо!

– Разумно!

Переводчик позволил себе вмешаться:

– Необходимо заметить, что один год на Мелле эквивалентен четырнадцати земным годам.

– Это делает их месяц длиннее нашего года! – вскричал в ужасе Легранд.

– А каждый год, – продолжил переводчик, – разделяется на четыре месяца.

– Ничего себе! – проскулил Тони. – Два с половиной года!

Один из репортеров обратился к нему:

– Как зародилась ваша прекрасная дружба? У вас, наверное, много общих интересов? Взаимное притяжение умов? Родство душ?

– Оставьте свои дурацкие шутки при себе! – прорычал в ответ Тони.

– Мисс Магдалиппе говорит, что он замечательно пахнет. И ей нравится его гладить, – сообщил переводчик.

– Погодите минутку, – встрепенулся Тони. – Мне надо кое-что выяснить. Я хотел бы переговорить с ней с глазу на глаз.

Еще не окончив фразы, он ринулся вперед, и, проскальзывая мимо Клайделла, слегка толкнул его, пробормотав:

– Простите меня, дружище. Это было неловко с моей стороны.

Сопровождаемый переводчиком, Тони зашел в виварий. Мисс Магдалиппе сердечно поприветствовала его серией тяжелых глухих ударов.

– Итак, – начал Тони, – вам нравится, как я пахну?

Мисс Вселенная издала громоподобное карканье, выражающее согласие. Он подступил поближе:

– Понюхайте меня сейчас. Замечаете разницу?

Массивное тело мисс Вселенная задрожало в смятении и ужасе. Дожидаться перевода ее ответа не было нужды.

– Послушайте меня, – обратился к ней Тони. – Видите того человека с розовым лицом в бледно-коричневом костюме? Он пахнет именно так, как вам нравится. Мною этот запах был приобретен лишь временно. Он же пропитан им насквозь.

Клайделл с веселым видом постучал в стекло:

– Что у вас там происходит?

Тони и переводчик вышли наружу. Мисс Вселенная с грохотом осела на пол своего жилища.

Переводчик обратился к Клайделлу:

– Мисс Вселенная желает понюхать вас.

– Без проблем! – беззаботно ответил тот. – При этом – заметьте! – сам я о аналогичном одолжении мисс не прошу.

Он хорошенько затянулся сигарой и, выпуская из ноздрей две роскошные струи дыма, двинулся к резиденции мисс Магдалиппе.

Та, встрепенувшись, издала несколько раскатов грома и огрела Клайделла по спине.

Переводчик заторопился:

– Мисс Вселенная ранее выразилась неточно. Ей нужен не Тони, ей нужны вы!

Легранд с глубокомысленным видом кивнул:

– Я так и думал: она немного ошиблась.

– Не понимаю! – возопил Клайделл.

– Похоже, у вас наклевывается путешествие на Мелл! – подмигнул ему один из репортеров.

– Это всего лишь месяц, старина! – подбодрил шефа Тони.

– Все это вы и ваши дурацкие идеи! – со свирепым видом повернулся к нему Клайделл.

– Я прослежу за тем, чтобы дела в конторе не пострадали в ваше отсутствие, Хардеман.

Громоздкая рука мисс Вселенной обвила талию Клайделла.

– Она готова к путешествию! – объявил переводчик.

– Но не готов я! – закричал Клайделл. – Я даже не успел собраться, мне нужна одежда, бритвенные принадлежности!

– На Мелле не холодно. Особенно в Улье. Вам не потребуется одежда.

– Но мои дела, мой бизнес!

– Она говорит, что желает лететь сейчас же. Безотлагательно, сию же минуту!

Тони улыбнулся, припоминая, сколь сильным было его искушение зажечь предусмотрительно взятую у Клайделла сигару перед походом в наполненную жуткими миазмами резиденцию победительницы. Если бы ему не пришло в голову натолкнуться на Клайделла и незаметно вернуть отвратительное курево в нагрудный карман этого закоренелого глотателя дыма, где бы он сейчас находился? На месте шефа, все всяких сомнений!

Улыбка Тони стала шире. Каким же острым и дьявольски проницательным умом ему посчастливилось обладать! В свое время он не поленился тщательно изучить околосигарные ритуалы Клайделла. Обычно тот носил с собой кисет с четырьмя или пятью сигарами, однако перед непосредственным поджиганием имел обыкновение класть одну из них в легкодоступный нагрудный карман, так сказать, перемещать на промежуточную тактическую позицию, откуда, в свою очередь, она с большей готовностью могла бы совершить прыжок в его рот. Не было никаких сомнений в том, что помещенная Леграндом в этот карман сигара тут же окажется рефлекторно зажженной и зажатой меж зубов.

Вполне можно предположить, что на родной планете мисс Вселенная услаждала себя богатством букета разнообразной разлагающейся растительности, подобно тому, что проделывают земляне, приблизив к носу бокал шампанского. Конечно, это именно так, ведь только запах разложения может сравниться своей зловонностью с сигарами Клайделла. Хотя не исключено и то, что мисс Вселенная обнаружит еще более декадентские – с земной точки зрения, разумеется, – наклонности, и решит насладиться...

Тони в ужасе встрепенулся. С другой стороны, почему бы и нет, он всего лишь рассуждает!

...продуктами распада протеинов – азотистыми органическими структурами, которые, находясь в фазе активного разложения, выделяют аминокислоты еще обильнее.

Тони подошел поближе к клетке и широко улыбнулся Клайделлу.

– Всего доброго, старина! – прокричал он. – Счастливого путешествия!

1

Вот чума! (фр) (прим. перев.)

(обратно)

2

Французское святотатственное ругательство (прим. перев.)

(обратно)