Литвек - электронная библиотека >> Андрея Петровича Карапетяна и др. >> Искусство и Дизайн >> "Мастер и Маргарита" в иллюстрациях А.Карапетяна

Разноцветные фантазии (Замечания изготовителя буклета)



Известно, что роман Булгакова представляет собой как бы «матрёшку»: роман в романе. Поэтому, естественно, что все иллюстраторы (а их очень много, разных) «расписывают» именно эти две матрешки. То - есть создают рисунки на темы «Мастер - Маргарита - Воланд» и «Понтий Пилат». Однако на сайте А.П.Карапетяна http://andrey.arts.in.ua/gallery/, где размещены многие работы художника и, в том числе и иллюстрации к роману «Мастер и Маргарита», можно обнаружить некоторую «странность». Цикл работ, посвященный роману Булгакова, дополнен еще одной темой, которая называется «Мастер и Маргарита. Фантазии на тему». В этой подборке только «черные» иллюстрации…

Неизвестно, почему это сделано, однако можно предположить, что у автора на то были причины. Получается еще одна «матрёшечка». В иллюстрациях.

Кроме того можно заметить, что все остальные рисунки по - разному раскрашены. Вероятно, при создании своих иллюстраций художник вкладывал в это определенный смысл. Тем более, если учесть, что выполнены они в стиле «символизм», где любая деталь может нести различную смысловую нагрузку. В том числе и цвет.

Сам Карапетян воспринимает произведение Булгакова, как роман о смерти … Неожиданно, не правда ли? А ведь он «…из этого исходил», когда работал над иллюстрациями к «Мастеру» (из переписки с художником). Отсюда – коричневые тона на рисунках и черный цвет «Фантазий на тему…». Мне представляется, что книжные иллюстрации обладают удивительным свойством: они позволяют передать читателям понимание, толкование и даже ощущение литературного произведения художником, который сопровождает текст книги своими работами. Поэтому при чтении книги они неизбежно накладываются на личные, индивидуальные впечатления читателя. И могут повлиять на его восприятие этой книги.

Когда я первый раз прочитал роман Булгакова, он не был проиллюстрирован вообще (давно это было...). Не было «подсказок» моему воображению. И у меня (как, вероятно, и у других читателей того времени) сложи-лось собственное представление о внешности героев романа, и я сам «иллюстрировал» ситуации, в которых эти герои жили и действовали. Но образы были не отчетливые, расплывчатые. Не хватало «картинок». И долгое время эти представления оставались неизменными пока не появились экранизации. Стали доступны для просмотра в Сети иллюстрации к роману различных художников. Их много. И они разные. Таково свойство этого великого произведения – будить воображение и стимулировать творчество. Естественно, у разных художников получался свой результат.

Было очень интересно сравнивать своё представление о романе с другими представлениями. Некоторые иллюстрации можно назвать «шикарными». Они украшают роман. Ими приятно любоваться. Другие – несут в себе какой - то духовный заряд, заставляют вглядываться в них, размышлять.

Но когда я увидел работы Андрея Карапетяна, что - то у меня в душе «срезонировало». Они каким - то волшебным образом соединили в моем воображении прежние мои представления о романе с тем, что я увидел позже.

Работы Карапетяна – не совсем обычные иллюстрации, которые просто воспроизводят конкретную ситуацию или событие, описываемое в данном месте текста книги. Они демонстрируют небольшую «цепочку» событий, кусочек сюжета романа. Чем - то немного напоминают комиксы, только без «пузырей» с текстом . Но это не комиксы, которые предельно упрощают литературное произведение и превращают его в схему. Это - символические композиции, глубокие и насыщенные разнообразной и разноплановой информацией. Смысловой и эмоциональной.

И рисунки Карапетяна работают! Работают сами и призывают работать читателя. Они пробуждают фантазию, воображение, приглашают поразмышлять над тем, что мы читаем в данный момент, поглядывая на иллюстрации. А не только следить за развитием сюжета.

И цвет. Известно, что он воздействует на наши эмоции, настроение и даже самочувствие. Так вот цвет – тоже включен в символические композиции Карапетяна. Как мне кажется. И раскраска рисунков определенно влияет на восприятие и самих иллюстраций и романа в целом.

Нет, не случайно художник использует именно эти цвета (вспомним его изначальный «посыл» при создании своих работ). Поэтому появилось желание «разобрать матрешку» иллюстраций и рассмотреть каждую из них по отдельности. Повнимательнее. Без сопровождения текстом. Пофантазировать… А потом снова собрать «большую матрёшку». Что и было сделано.

Любопытный, надо сказать, эффект получился… Какой – не скажу. Чтобы не повлиять на Ваши впечатления. Попробуйте сами. Интересно, как «срезонирует» Ваша душа?

Разумеется, это предложение адресовано прежде всего любителям или даже «почитателям» романа. Всем остальным предлагаю просто полюбоваться на изумительные (на мой взгляд) иллюстрации к великому роману Булгакова.

Условно эти три «матрёшки» названы «Белые фантазии», «Желтые фантазии» и «Чёрные фантазии». Это именно моя личная «классификация», но у другого читателя, возможно, возникнет своя … И впечатления будут свои. Такие уж иллюстрации создал


ХУДОЖНИК АНДРЕЙ КАРАПЕТЯН.

2014 г.


Примечание:

Поступила информация о том, что скоро будет выпущен роман Булгакова «Мастер и Маргарита» с иллюстрациями А . Карапетяна. Это будет уже «настоящая» книга. И работы художника , наконец , обретут «материальное» (не электронное) тело. Подождем…




Вот что Андрей Карапетян сообщает о себе: (см. сайт художника http://andrey.arts.in.ua/)


Биография:


Родился в 1950 году. По образованию и месту работы – инженер - машиностроитель. Дилетант.

Художественные работы – в основном иллюстрации. Действительный член семинара Б.Н.Стругацкого, куда пришел как писатель, имеющий в папке шесть фантастических рассказов. Участник художественных выставок: в музее «Современная литература – ХХ век» и в музее Ф.М.Достоевского (Санкт - Петербург), в музее М.А.Булгакова в Москве. Книги выходили с моими иллюстрациями в издательствах «Северо - Запад », «Terra fantastika», «Corvus », «AST», «Азбука».

«Божественная комедия» Данте Алигьери (дошёл да Чистилища, разумеется, не издано),

«Двойник» Федора Достоевского (не издано), «Мастер и Маргарита»