ЛитВек: бестселлеры недели
Бестселлер - Брайан Трейси - Выйди из зоны комфорта. Измени свою жизнь. 21 метод повышения личной эффективности - читать в ЛитвекБестселлер - Влада Ольховская - Нецарская охота - читать в ЛитвекБестселлер - Максим Валерьевич Батырев (Комбат) - 45 татуировок менеджера. Правила российского руководителя - читать в ЛитвекБестселлер - Нассим Николас Талеб - Антихрупкость. Как извлечь выгоду из хаоса - читать в ЛитвекБестселлер - Роберт Гэлбрейт - Зов кукушки - читать в ЛитвекБестселлер - Джо Диспенза - Сила подсознания, или Как изменить жизнь за 4 недели - читать в ЛитвекБестселлер - Бен Элтон - Два брата - читать в ЛитвекБестселлер - Наринэ Юрьевна Абгарян - Люди, которые всегда со мной - читать в Литвек
Литвек - электронная библиотека >> Сергей Сергиеня >> Самиздат, сетевая литература и др. >> Deus ex machina. Бог из машины

          Сергей Сергиеня

                DEUS EX MACHINA. БОГ ИЗ МАШИНЫ.




DEUS EX MACHINA (лат.) – БОГ ИЗ МАШИНЫ


Развязка вследствие вмешательства непредвиденного обстоятельства (в античной трагедии развязка наступала иногда благодаря вмешательству какого-либо бога, появлявшегося на сцене при помощи механического приспособления)


«Словарь иностранных слов»


Москва, «Русский язык», 1982 год.



                Глава Первая.


       Старый пес умирал.



       Надрывный свист его дыхания время от времени перекрывал завывание ветра за окнами. Шипение сквозняков складывалось в унылый шепот, который бормотанием оживал в уголках убогого жилья и наполнял комнату призрачными звуками. Им в такт раскачивались и плясали тени, избегая тусклого света керосиновой лампы.



       Старик тяжело поднялся из-за стола, вспугнув стайку теней, и, шаркая валенками, подошел к печи. Пес приподнял угловатую морду и мутными глазами уставился на хозяина. Он сглотнул, сбивая дыхание, когда старик потрепал его за уши, и попытался приветливо подняться. Но лапы лишь поскребли когтями пол и бессильно поджались под рыжее брюхо.



       – Ладно, Болтун,– крякнул старец, раскрывая в улыбке редкие желтые зубы.– Можешь полодырничать сегодня.



       Он подбросил поленьев в печь и вернулся за стол, чтобы не спеша набить выгоревшую и провонявшую табаком трубку.



       Старик выпустил клуб едкого дыма и улыбнулся. Завтра приедет почтальон, и они проведут вечер за припасенной бутылочкой настойки, ведя неторопливую беседу о суетности городской жизни. В основном говорить будет гость, которому алкоголь и крепкий табак развязывают язык, и тогда он не скупится на диковинные рассказы о новых технологиях. Байки о компьютерах, управляющих обществом, планах заселения Луны и Марса наводили на размышления и переполняли радостью старческие души, упасенные великого зла подобных чудес.



       Стрик шумно затянулся, ощущая приятное томление в груди, но сорвался на кашель, содрогаясь всем телом. Он не успел отдышаться, как сквозь завывание надвигающейся бури послышалось далекое эхо выстрела. Старик насторожился, вслушиваясь в стоны осеннего ветра, но кроме редких капель дождя да шороха сквозняков различить ничего не смог.



       Слух и раньше подводил: подчас мерещился гул моторов на заброшенной дороге и шум вертолетов, словно покинутые города пытались ожить, наполниться привидениями. Раньше, во время охоты, ему доводилось забираться вглубь зоны, натыкаясь на поросшие мхами постройки. А однажды даже вышел к поселку, который давно исчез с географических карт. Он так не отважился ступить на едва различимые под порослью трав улицы, чувствуя на себе укоризненные взгляды пустых окон.



       Смотритель посмотрел на пса и улыбнулся.



       – Пойду, гляну дорогу, покуда не задождило. Постереги тут.



       Он накинул на плечи длиннополый плащ и бережно снял с крюка ружье. Прикинув на руку тяжесть оружия, остался доволен тем, что еще в состоянии его держать.



       Болтун зашевелился у печи и с усилием встал на дрожащие лапы.



       – Не провожай,– махнул на него старик рукой, подумав про себя, что пес до зимы не дотянет.



       А осень уже брала свое. Она холодно встретила с порога мокрым ветром, сорвавшим капюшон с головы. Было темно, и низкий свод тяжелых туч едва различался сквозь пелену мелких капель, круживших перед глазами. Человек поежился и с хлюпаньем двинулся к покосившейся калитке. По привычке прикрыв ее за собой, он  оглянулся на тусклый свет крошечного окошка.



       – Не дотянет до зимы,– грустно заметил он, но шуршание дождя поглотило его слова.



       В лесу ветер не так баловал, застревая в еще крепких кронах, и почва не расползалась под ногами, позволяя двигаться быстрее. Смотритель мог пройти по этой тропинке с закрытыми глазами, но он внимательно вглядывался в сумрачную чащу, ожидая увидеть непуганого зверя. По зиме случалось подстрелить зайца прямо во дворе, да и вороватые волки одно время повадились скулить под окнами.



       Деревья расступились перед насыпью дороги, и порыв ветра принес с собой отчетливый звук грузовика. Старик вышел на бетонку как раз в тот момент, когда из-за поворота вынырнул свет фар, выхватывая из сумрака силуэты деревьев. Это была большая машина и двигалась быстро.



       Смотритель встал в нерешительности, оглядываясь на нетронутое заграждение и недоумевая о том, кто бы это мог быть. Грузовик резко остановился прямо перед ним, ослепив  фарами. Хлопнули двери, затопали десятки ног. Призрачные фигуры людей полукругом встали поодаль, сторонясь света.



       Слепящие фары и суета теней у грузовика не давали собраться с мыслями и сообразить, что сказать этим странным пришельцам. Старик развел руки в стороны и вдохнул воздух для еще не придуманной фразы, но, едва полы его плаща раздвинулись, грянул гром.



       Десятки, сотни пуль подбросили его тело в воздух и, разрывая брызгающую кровью плоть, швырнули на бетон. Удары металла ворочали и толкали бесформенную массу по мокрой поверхности дороги, оставляя ярко-красный след, который быстро бледнел и кипел пузырьками дождевых капель.



       Грохот выстрелов оборвался, а тяжелая масса дождя придавила эхо к влажной почве, которая заклубилась туманом порохового дыма. Из мрака вышли двое и осторожно приблизились к обезображенному трупу. Один из них, невысокий и худощавый, раскрыл чемоданчик, который бережно нес в руках, и сосредоточенно склонился над смотрителем. Закончив странный ритуал, он выпрямился и, повернувшись ко второму, чью атлетическую фигуру не мог скрыть бесформенный плащ, сказал:



       – Мы ошиблись, Таран. Это не он.



       Таран резко повернулся к машине, подставив ужасное лицо свету: абсолютно правильные и даже красивые черты уродовались двумя абсолютно разными глазами. Один был черным, лишенным зрачка и радужной оболочки, как воронье око, а другой, зеленовато-бледный и практически бесцветный, выглядел тусклым и зловещим.



       – По местам,– густым басом скомандовал он.– Вернемся к реке. Похоже, мы его пропустили.



       Подобно теням люди беззвучно исчезли в утробе грузовика, и тот, развернувшись, быстро поехал назад. Дождь еще долго омывал тело старика, и разбавленная кровь торопливо