- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (52) »
Accel World 11: Непробиваемый волк
Реквизиты переводчиков
Над переводом работала команда RuRa-team Контроль качества: Soundwave1900 Перевод с японского: arknarok Работа с иллюстрациями: Moxnat, Rozettka Редактура: Ametrin Самый свежий перевод всегда можно найти на сайте нашего проекта: http://ruranobe.ru Чтобы оставаться в курсе всех новостей, вступайте в нашу группу в Контакте: http://vk.com/ru.ranobeДля желающих отблагодарить переводчика материально имеются webmoney-кошельки команды: R125820793397 U911921912420 Z608138208963 QIWI-кошелек: +79116857099 Яндекс-деньги: 410012692832515 PayPal: paypal@ruranobe.ru А также счет для перевода с кредитных карт: 4890 4943 0065 7970
Версия от 16.01.2016
Любое распространение перевода за пределами нашего сайта запрещено. Если вы скачали файл на другом сайте - вы поддержали воров
Начальные иллюстрации
Пролог
Как только они прошли сквозь автоматические двери супермаркета, в нижней части поля зрения тут же появилась полоса загрузки. Она была оформлена в минималистичном стиле, но на её правой границе сидела чёрная бабочка, которая начала нетерпеливо махать крыльями, когда полоса почти заполнилась. Через три секунды загрузка завершилась, полоса исчезла, а бабочка беззвучно взлетела. Он рефлекторно попытался поймать её, но бабочка с лёгкостью пролетела сквозь пальцы, улетела под потолок почти как настоящая и растворилась в воздухе. — Да... приложения Саттян, как всегда, без её на удивление проработанных изюминок не обходятся, — раздался голос справа, заставив его повернуть голову. Рядом с ним шла школьница в рубашке с короткими рукавами и плиссированной юбке. Её длинные каштановые волосы слегка развевались от дуновений кондиционеров, а длинные чулки на ногах ублажали взгляд нежно-голубым цветом. В левой руке она держала вместительную сумку. С её умиротворённого лица никогда не сходила улыбка, но та могла с лёгкостью принимать самые разные оттенки и выражать такой гнев, что на неё становилось страшно смотреть. Но сейчас это была лишь обычная натянутая улыбка, к которой примешивалась её любовь к вышеупомянутой «Саттян». Сам Арита Харуюки ощущал примерно то же самое, и его собственная улыбка весьма походила на выражение лица Курасаки Фуко. Он сказал ей: — У неё во всех приложениях есть такие бабочки. Они всегда улетают, когда программа заканчивает работу, и при наличии должной реакции и осторожности их можно поймать. — И что происходит, если поймаешь?.. — Тебе даётся одно очко, — ответил Харуюки, заставив Фуко недоумённо склонить голову. — И что это очко даёт? — Вроде бы что-то должно случиться, если набрать тысячу, но что именно — не сообщается. — Вот уж точно, изюминка... — сокрушённо прошептала Фуко, а затем негромко хлопнула в ладоши. — Ну ладно, Ворон-сан, давай займёмся покупками. Дома нас уже ждут голодные дети. — А, ага, — кивнул Харуюки и протянул руку к кнопке, появившейся на месте полосы загрузки. Как только он нажал её, справа появилась карта первого этажа супермаркета, а рядом с ней — список покупок примерно на десять строк. На карте появилась тонкая линия, показывающая правильный маршрут, а в магазинах загорелись нужные полки. Следуя указаниям, они направились в секцию свежей еды. Как только они приблизились к указанной полке, загорелась первая строчка списка: «Картофель 5 шт. (Мейквин), 198 йен». На полке перед ними лежали именно они. Взяв в руки пакет, Харуюки убедился, что картошка хорошая, после чего нажал на появившуюся перед глазами кнопку покупки. Тут же послышался звон, и со счёта нейролинкера моментально списались те самые 198 йен. Фуко тут же раскрыла свою сумку, и когда Харуюки положил пакет с картошкой внутрь, первый пункт списка потускнел. Но тут Харуюки осознал кое-что ещё и поспешил добавить: — А, д-дай я понесу! — О, ты серьёзно? Ну хорошо, тогда продукты буду я выбирать. Фуко передала ему потяжелевшую на полкилограмма сумку, после чего они направились к следующей точке на карте. Вторая строка списка гласила: «Лук репчатый 2 шт., 98 йен». За карту и список отвечала программа «Shopping Optimizer Ver. 2.0», разработанная самой Черноснежкой. Она подключалась к локальной сети магазина, получала информацию о расположении желаемых товаров и отмечала их на карте. Естественно, работать она могла с любыми магазинами, аптеками и так далее, позволяя сократить время блуждания в них до минимума. Конечно, многие магазины позволяли пользоваться своей локальной сетью для поиска продуктов, но мало кто поддерживал программы для составления списков. Ведь подобный уровень сервиса привёл бы к тому, что покупатели проводили бы в магазине очень мало времени, понижая вероятность того, что они купят что-нибудь лишнее. Программа Черноснежки удивительна тем, что получает данные от магазинов даже без их согласия. С другой стороны, именно это делало её немного жутковатой, и поэтому они никогда не спрашивали её, как именно она работает. Сегодня по жребию в магазин выпало идти Фуко и Харуюки, но благодаря навигатору они перемещались по коридорам так быстро, что последняя, одиннадцатая вещь в списке — «Соус для горячего карри, сладкий, 278 йен» — оказалась в сумке уже через четыре минуты. Поскольку за все покупки они платили прямо на месте, в очереди на кассе стоять не пришлось, и они просто вышли из магазина. Пока они шли по центральной аллее торгового центра в сторону лифта, Фуко вновь усмехнулась и сказала: — Хоть я и в первый раз пользуюсь этим приложением... от него просто веет духом бережливости Саттян. — А, ха-ха-ха... я слышал, что она собирается в третьей версии автоматизировать платежи. После этих слов у Фуко отчётливо забегали глаза. — Выходит, можно просто бежать по магазину,- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (52) »