ЛитВек: бестселлеры недели
Бестселлер - Александр Фридман - Вы или вас: профессиональная эксплуатация подчиненных. Регулярный менеджмент для рационального руководителя - читать в Литвек width=Бестселлер - Филип Котлер - Основы маркетинга - читать в Литвек width=Бестселлер - Халед Хоссейни - Бегущий за ветром - читать в Литвек width=Бестселлер - Фрэнк Патрик Герберт - Дюна. Первая трилогия - читать в Литвек width=Бестселлер - Юваль Ной Харари - Sapiens. Краткая история человечества - читать в Литвек width=Бестселлер - Андрей Владимирович Курпатов - Красная таблетка - читать в Литвек width=Бестселлер - Донна Тартт - Тайная история - читать в Литвек width=Бестселлер - Фэнни Флэгг - Жареные зеленые помидоры в кафе «Полустанок» - читать в Литвек width=
Литвек - электронная библиотека >> Степан Тырченков >> Любовная фантастика и др. >> Слезы потерянной веры (СИ)

Степан Тырченков Слезы потерянной веры

Пролог

Вечер. У костра сидело много путников, лилась приятная музыка лютни, а бард в фиолетовом камзоле и шляпе, с пером павлина, рассказывал историю.

— Давным-давно произошла эта история, во дворце, в королевстве под названием Эверленд. Добрая колдунья с запада и мудрый король с востока призвали себе фей и птиц, чтобы история закончилась лишь тогда, когда рассветная звезда упадет в ледяную капитель*. А сейчас вы узнаете, с чего все началось…

Глава первая Ожерелье Эдилин

Она проснулась с первыми лучами восходящего солнца. Яркий блик упал на глаза, и девушка спрятала голову под одеяло. «Нет, пора вставать» — подумала она и откинула одеяло. Эриан Ди встала с кровати, тряхнула пышными рыжими волосами и протерла большие карие глаза. Подошла к окну и распахнула ставни. Теплый летний ветерок приятно подул в лицо, а запах свежескошенной травы слегка защекотал курносый носик. «Как приятно, вот так без задних мыслей наслаждаться теплым летним утречком» — Эриан оперлась о подоконник и подставила свое милое личико лучикам солнца. Внезапно она услышала голос слуг отца:

— Просыпайтесь юная соня, завтрак уже на столе!

— Уже бегу, — откликнулась она звонким радостным голосом.

Юная Ди оттолкнулась от подоконника, быстро надела коричневую тунику с длинной юбкой такого же цвета и сбежала по лестнице на первый этаж.

В кухне стоял приятный запах рисовой каши, дымящейся в котле. У очага стояла полноватая женщина в простых одеяниях и поварском халате, а за столом сидел ее муж, седоватый, усатый мужчина, лет сорока пяти, в зеленой рубахе и коричнево — сером жилете.

— Тетя Астра, дядя Марк, с праздником Вас, с днем рождения Королевы! — поприветствовала Эриан Ди слуг отца, заменивших ей родителей. Ведь отец был алхимиком затворником и редко уделял внимание своей дочери, предпочитая пропадать в лаборатории, а мать умерла еще при родах. Она сделала легкий книксен* и приятно улыбнулась.

— И тебя с праздником, Эриан.

— Да, с праздником тебя дорогая и садись быстрее завтракать, — Астра сняла котел с огня и поставила его на стол.

— Ах, какая красота! — воскликнула Эриан, увидев бело — голубое платье, висящее у окна. — Вы сшили его специально для меня мадам?

— Ты ведь уже взрослая девушка, шестнадцать лет как от роду. Я подумала, ты захочешь надеть его на свой первый бал.

Эриан сняла платье с вешалки, прижала его к себе и закружилась, заливаясь радостным смехом.

— Большое вам спасибо, тетя Астра! Дядя Марк, мне правда идет это платье?

— Оно великолепно будет сидеть на тебе, юная принцесса! Я, пожалуй, пойду пасти овец.

— Хмм… — искренне удивилась Эриан.

— Ах, не обращай внимания, он просто переживает. Все мужчины такие.

— Я понимаю. Он ведь все эти годы был мне как отец, — Эриан уселась за стол, накладывая кашу.

— И я этому рада. Хоть мистер Ди и пропадает все время в своей лаборатории, он очень тебя любит.

— Да, только почему то эту любовь выражает не сам ученый, а его ученик! Они как затворники сидят в своей башне, за звездами наблюдают и совсем не вылезают оттуда.

— Ну, полно тебе будет обижаться!

— Да, я знаю. Так или иначе, я чувствую, сегодня будет просто незабываемый день. Ведь сегодня я впервые отправлюсь на бал!

Быстро расправившись с завтраком, Эриан отправилась помогать Марку по хозяйству. Хоть семьи алхимиков и священнослужителей приравнивались к дворянскому роду, юная Эриан не чуралась домашней работы. Ведь не обремененная никакими обязательствами, она была предоставлена сама себе, и ей нравилось помогать по хозяйству. Она вышла во двор, набрала ведро зерна и отправилась кормить кур.

— Вот, это вам ребятки. Вам все это нужно съесть, — рыжеволосая девушка раскидывала зерно горстями, а куры с диким кудахтаньем накидывались на него.

Но тут она увидела как с вершины холма, где стояла башня алхимика, бежал его ученик. Она побежала к нему, радостно размахивая руками.

— Доброе утро Мерион! Что случилось?

Черноволосый мальчик с большими очками на носу, одетый в серый безразмерный балахон, сильно выдохнул.

— Я прибыл с поручением от ученого. Сегодня день рождения Королевы, поэтому он просил меня увидеться с тобой и поздравить.

— Подожди минуточку, ну, сколько можно?! Почему отец сам не может оторваться от своих исследований и поздравить меня, лично?

— С днем рождения Королевы! Вот, я выполнил поручение, — юноша застенчиво спрятал глаза. — Ах да, чуть не забыл, — он достал из кармана шкатулку и протянул ее Эриан. — Это тебе в честь дня рождения.

— Но почему? Ведь сегодня не мой день, а Королевы. Надеюсь, ученый не забыл когда у меня день рождения… — она открыла шкатулку и очень сильно удивилась. В ней лежало золотое ожерелье удивительной красоты, в форме бабочки. С большим сапфиром посередине и маленькими брильянтами, которые усыпали крылья бабочки.

— Что… зачем это?

— Я думаю, это ожерелье память о твоей матери.

— Память о моей матери… Это сказал мой отец?

— Нет, просто сказал, чтобы я тебе его отдал.

— Это прекрасное дополнение к моему платью, — легкий румянец заиграл на ее щеках, и она отвела глаза.

— Ты едешь на бал?

— Да, ты можешь пойти со мной. Это будет грандиозный праздник.

— Нет, я должен проводить исследования. К тому же вся это суматоха устраивается нашим дворянством просто из-за скуки, — он отвернулся и быстро зашагал прочь, смутившись ее предложением.

— Ну, что ты за человек такой Мерион Ланс! — она топнула ножкой, выкрикнув ему это вслед.

Приготовления к балу заняли все оставшееся время. Она примеряла платье, делала прическу, помогала своей подруге закончить приготовления, которая прибыла накануне, и с которой собиралась отправиться на бал. Карета, запряженная тройкой вороных жеребцов, была подана к трем часам после полудня. И вот Эриан вместе с подругойуже как почти час были на пути ко дворцу королевы на Ясеневом утесе.

— Эриан… эй Эриан, — девушка с короткими, волнистыми каштановыми волосами и красным бантом на голове окликнула подругу.

— А? Прости, я задумалась.

— Смотри, вон виднеется дворец! — она указала тонким изящным пальчиком, глядя в окно кареты.

— Ах, как красиво!

Дворец и, правда, был поистине великолепным. Он располагался на большом острове, к которому вел изящный мост с резными арками и колоннами. Сам же дворец являл собой неописуемую картину высоких шпилей с комплексом построек, которые группируются вокруг большого внутреннего двора. Среди многочисленных залов дворца выделяли: