Литвек - электронная библиотека >> Саманта Янг >> Любовная фантастика >> Угольки в долг >> страница 57
собирается любить ее, то сделает это правильно. — Дело не в долге. А в верности. Чести, — он посмотрел на Луку. — И потому что она любит меня почти так же, как я ее.

— Эм, так же, — исправила Ари, в предупреждении вскинув брови.

Джей невольно улыбнулся, его отец не был удивлен, хоть и был разочарован. А Джею полегчало, ведь ему было все равно, разочарован ли им Лука. На это ушло много времени, но мнение отца не имело значения. Но, что Лука сделал с ним, хоть и под давлением Белого короля, было последней каплей.

— Уверен, Ари хорошая, — осторожно ответил Лука. — Но ты не оставишь ради нее племя и долг джинная.

Джей потрясенно смотрел на отца. Этот мужчина не понимал.

— Ари заслонила меня от удара хакики. Спасла меня, — подчеркнул он, чтобы отец понял значимость его слов. — Ты стоял и смотрел, как Никки избивала меня годами за то, чего я не делал. Ты сам ударял меня, чтобы показать, что любишь ее сильнее. А она даже не была тебе верна, — он покачал головой, вдруг ощутив жалость к отцу. — Ари не просто хорошая. Она — моя семья. Больше, чем ты когда — либо был.

Лука смотрел на него, в глазах были мириады эмоций.

— Так что да, — кивнул Джей, пытаясь избавиться от усталости. — Я все оставлю ради нее, даже если придется гоняться за идиотом, загадавшим глупое желание, — он скривил губы и бросил на нее взгляд. Его напускное веселье быстро пропало от выражения ее лица. Ее лицо было открытым, и любовь была осязаемой в воздухе.

Стук в дверь отвлек их, и Джей обернулся и удивился высокой фигуре Трея, проходящей в комнату.

— Трей?

Лучший друг помрачнел, разглядев Джея. Смутившись впервые с детства. Джей потер бороду рукой. Ему нужно было в душ. Он мог очистить себя магией, как и убрать бороду, но он о таком не думал.

— Ужасно выглядишь, — выдохнул испуганно Трей.

Джей ухмыльнулся другу.

— Спасибо. Что ты тут делаешь?

Трей кашлянул, бросил взгляд на Ари.

— Эм, Стеклянный приходил ко мне. Сказал, что я могу пригодиться друзьям.

— Стеклянный? — Джей вскинул бровь. — Ты так его зовешь?

Он пожал плечами, словно то, что он звал бессмертного короля джиннов вот так, было пустяком.

— Ари зовет Красного короля Красным.

— Он — мой дядя, — ответила Ари, в тревоге морща нос. — Осторожно, Трей. Не хочу, чтобы Стеклянный убил тебя за неуважение.

Трей рассмеялся и подмигнул ей.

— Не переживай. Думаю, ему нравится, когда я такой.

Ари с любопытством вскинула брови, но Джей застыл. Блин. Он знал друга лучше всех, и он знал этот взгляд Трея.

Только не говори, что тебе нравится король джиннов, — он поражался глупости Трея.

Его друг ухмыльнулся, глаза весело блестели.

Хорошо, не скажу. Все равно есть проблемы важнее.

— Фэллон с Чарли, — сообщил Трей вслух. — Ро отправились за ними, но мы перипатосом доберемся быстрее. И ты можешь отследить Фэллон, если они не в мотеле, — он с тревогой разглядывал лицо Джея. — Ты справишься?

С неохотой оттолкнув тревогу из — а связи лучшего друга со Стеклянным королем, Джей кивнул и провел рукой по лицу, чтобы убрать бороду. Магия замерцала вокруг него, очищая его тело и заменяя грязную одежду чистой из его гардероба. Это был не успокаивающий душ, но и так сойдет.

Ему стало чуть лучше, он кивнул Ари, чтобы она знала, что он с ней.

— Идем.


27

Прийти слишком рано почти так же грубо, как опоздать


Шесть часов. Шесть часов до встречи. И встреча все изменит. Он на это надеялся.

От адреналина его нервы гудели, желудок мутило. Чарли снова вздохнул, провел рукой по волосам, пока он расхаживал по номеру мотеля. Он хотел выйти. Сейчас. Он хотел сжать изумруд и пытать мерзавку, разрушившую жизнь его семьи.

Он хотел успокоиться.

Он хотел, чтобы Майки упокоился.

И чтобы Майки знал, что за него отомстили…

…Вечернее солнце било по машине, Чарли ждал возле парка, где обычно тренировалась команда Майки. Он нетерпеливо постукивал ногой. Чарли сверился с часами. Блин. Он опоздает забрать Ари, и если они опоздают к назначенному времени ужина, вся ночь будет разрушена. Все должно быть идеально. Он продумал ее шестнадцатый день рождения. И этой ночью они станут парой.

Так где носило его братца?

Чарли зарычал, глядя, как другие дети выходят к родителям. Тренировка явно закончилась, и почти всех детей забрали.

Страх вдруг сдавил грудь Чарли. С Майки что — то случилось?

Расстегнув пояс безопасности, путаясь пальцами от тревоги, Чарли выбрался из машины и направился в парк. Некоторые мамы с любопытством улыбались ему. Он был в брюках и нарядной рубашке. Он ощущал себя аистом.

Увидев миссис Мьер и ее дочь Джейн, Чарли остановил их.

— Вы не видели Майки?

Миссис Мьер посмотрела на Джейн. Девочка из класса Майки покачала головой, она всегда замолкала при Чарли. Миссис Мьер виновато улыбнулась Чарли.

— Видимо, это нет. Проверь в парке. Там еще остались дети.

— Спасибо.

Он поспешил по тропе вдоль решетчатого забора и зарычал со смесью облегчения и гнева, когда стало видно парк.

Майки стоял посреди поля с друзьями.

Вот зараза. Чарли оскалился. Он знал, что Чарли важно было не опоздать, но задержался с друзьями? Где носило тренера?

— Тащи свой зад сюда, Майк! — заорал Чарли.

— Мистер Крейг! — рявкнул знакомый голос, Майки побелел при виде старшего брата, толкнул друзей, пока они пели, что он в беде. Чарли повернулся к тренеру команды Майки, которая убирала снаряжение. Она нахмурилась. — Следите за языком.

— Простите, тренер, но я опаздываю, а этот га…. идиот знает об этом.

— Хмм, Майки, пошевеливайся! — закричала тренер, и Чарли благодарно кивнул ей.

Майки брел к нему, волоча ноги. Как только он приблизился, Чарли схватил его за футболку и подтолкнул вперед.

— Аккуратнее! — рявкнул Майк.

— Аккуратнее? — фыркнул Чарли. — Еще чего! Я опаздываю на свидание с Ари. Я тебе говорил! Полезай в машину, — он прыгнул за руль, захлопнул дверцу.

Намеренно медля, Майк шагал ужасно медленно к машине, пока Чарли не ударил по гудку. Он чуть ускорился, но это не успокоило гнев Чарли.

— Ты гаденыш, — простонал Чарли,