class='book'>
2388
«Я обращу месть» — ср. ст. 35.
(обратно)
2389
«меч станет пожирать» — ср. Ис. 1:20.
(обратно)
2390
В Септуагинте этот стих имеет другую редакцию: «Радуйтесь, небеса, с Ним, и поклоняйтесь Ему все посланцы Божьи. Радуйтесь, инородцы, с Его народом, и пусть укрепятся Им все сыны Божьи, ибо кровь Его сынов отомстится: и Он отомстит и воздаст правду врагам, и ненавидящим воздаст, и очистит Господь (Яхве. — И. Ш.) землю Своего народа».
(обратно)
2391
«Это — ваша жизнь» — ср. Пс. 16:11: «Ты укажешь мне путь жизни».
(обратно)
2392
(48-52) — см. Чис. 27:12-14.
(обратно)
2393
Содержание главы составляет благословение Моисея Израилю, возникшее, по всей видимости, в допленный период, до разрушения Израильского царства. Показательно, что центром тяжести этого текста является благословение Иосифу и утверждение его первенства среди братьев, т. е. первенства племен Эфрайим и Менашше среди племен Израиля. Обращает на себя внимание отсутствие среди израильских племен Симеона, который, по-видимому, к моменту составления текста уже прекратил свое существование.
(обратно)
2394
«Божий человек» — эта характеристика Моисея в Нав. 14:6; Пс. 90:1. «Божий человек» — пророк, имеющий особо тесные связи с Богом; так именовались пророки Самуил и Илия, а также безымянный пророк, предсказавший гибель храма в Бет-Эле.
(обратно)
2395
«со святыми мириадами» — имеется в виду Израиль. В Септуагинте: «с мириадами Кадеша».
(обратно)
2396
«и справа... в Него» — так в Септуагинте: «справа от Него ангелы с Ним».
(обратно)
2397
В стихе описываются явления Яхве народу («ему»).
(обратно)
2398
«Свой народ» — так в Септуагинте. Масоретский текст: «народы».
(обратно)
2399
«внемлют» — так в Самаритянском изводе.
(обратно)
2400
Ср. выражения «Учение Моисея», «книга Учения Моисея» (Нав. 8:31; II Цар. 14:6; I Цар. 2:3; Неем. 8:1).
(обратно)
2401
«он был в Йешуруне царем» — поэт видит в Моисее «царя» Израиля, т. е. законодателя, судью и предводителя в походе. С нашей точки зрения, этот образ возможен был только в ситуации, когда в израильско-иудейском обществе уже реально существовала царская власть.
(обратно)
2402
«собирались... Израиля» — описание народного собрания Израильского племенного союза.
(обратно)
2403
По-видимому, имеется в виду борьба, которую Реувен вел со своими соседями в Заиорданье.
(обратно)
2404
«и к его народу приведи его» — имеется в виду ситуация, когда Иуда был отделен от остального Израиля, т. е. раскол на Израильское и Иудейское царства после смерти Соломона. Автор выражает пожелание, чтобы Иуда присоединился к остальному Израилю, т. е. высказывает израильскую позицию. Впрочем, автор не враждебен Иуде. Тем не менее, в отличие от Быт. 49:8-12, благословение Моисея не говорит о царской власти, находящейся в руках Иуды.
(обратно)
2405
«Твоему благочестивому мужу» — Моисею.
(обратно)
2406
См. Исх. 17:1-7.
(обратно)
2407
Предания такого рода в ветхозаветной традиции отсутствуют.
(обратно)
2408
Левиты — жрецы и носители сакральной традиции.
(обратно)
2409
(8-11) — в Быт. 49:5-7 Леви и Симеон проклинаются за их жестокость.
(обратно)
2410
Имеются ли в виду конфликты вокруг священнического положения левитов, неясно.
(обратно)
2411
В Быт. 49:27 Бинйамин — хищный волк, живущий охотой.
(обратно)
2412
«Пребывающего в терновом кусте» — см. Исх. 3:2-5.
(обратно)
2413
«пусть придет ... братьев» — см. эту же формулу Быт. 49:26.
(обратно)
2414
«бык», «рога» — в поэтике народов сиро-палестинского региона — олицетворение силы, могущества и красоты.
(обратно)
2415
«ими народы... до краев земли» — ср. Пс. 44:6: «Тобою наших врагов забодаем».
(обратно)
2416
(13-17) — ср. Быт. 49:22-26.
(обратно)
2417
«Гору» — см. «Гора Божья, Гора Башан» (Пс. 68:16); «Гора Божья» (Иез. 28:16); Гора — место, где находится собрание богов (Ис. 14:13).
(обратно)
2418
«праведные жертвы» — см. Пс. 51:21.
(обратно)
2419
Ср. Быт. 49:12-15. В благословении отражаются занятия морской торговлей, рыболовством и изготовлением стекла (?).
(обратно)
2420
«Как лев» — ср. аналогичный образ Чис. 23:24; Мих. 5:8.
(обратно)
2421
«начаток себе» — по-видимому, имеется в виду территория Гада.
(обратно)
2422
«сокрытого законодателя» — ср. Ис. 33:22: «Ибо Яхве — наш судия, Яхве — наш законодатель, Яхве — наш царь, Он спасет нас».
(обратно)
2423
«правду Яхве» — имеется в виду исполнение воли Яхве, выраженной в его Учении и воплощающей в себе космический порядок. Ср. Пс. 103:6: «Творит правду Яхве // и правосудие всем обиженным»; Ис. 45:19: «Я — Яхве,// изрекающий правду,// возвещающий справедливость» и т. д.
(обратно)
2424
(20-21) — ср. Быт. 49:19. В благословении нашли свое отражение какие-то ближе нам не известные события истории Гада, по всей видимости, расширение его территории.
(обратно)
2425
Ср. Быт. 49:16-17. Вероятно, отражаются завоевания Дана (Нав. 19:47).
(обратно)
2426
«благоволением» — ср. Пс. 5:13.
(обратно)
2427
«он овладел» — так в Септуагинте, Пешитте, Таргуме Онкелос, Таргуме Псевдо-Ионатана, Вульгате.
(обратно)
2428
Ср. Быт. 49:21.
(обратно)
2429
«Железо и медь» — Ашер славился обработкой металлов.
(обратно)
2430
(24-25) — ср. Быт. 49:20.
(обратно)
2431
Ср. в угаритской литературе аналогичные образы применительно к Силачу Балу.
(обратно)
2432
Яхве — покровитель и предводитель Израиля.
(обратно)
2433
«от реки... моря» — так в Самаритянском изводе.
(обратно)
2434
«от реки... моря» — так в Самаритянском изводе.
(обратно)