между каменными глыбами.
(обратно)
255
Иоппия — город в Иудее.
(обратно)
256
Ф.Ницше «Так говорил Заратустра».
(обратно)
257
Граник — река в Троаде (Малая Азия), место сражения между армией А. Македонского и персидскими войсками (334 г. до н. э.); после долгого упорного боя победу одержали македоняне.
(обратно)
258
Исса — город в Киликии, место сражения между армиями Александра Македонского и Дария III (333 г. до н. э.); битва отличалась упорством, однако после бегства Дария персидская армия была наголову разгромлена.
(обратно)
259
Гавгамелы — небольшое поселение на берегу Тигра, место генерального сражения между македонской и персидской армиями (331 г. до н. э.); проходило примерно по тому же сценарию, что и битва при Иссе.
(обратно)
260
Македонская пехота, составлявшая фалангу.
(обратно)
261
Сарисса — длинное, до 4 метров копье, использовавшееся педзэтайрами.
(обратно)
262
Род македонской пехоты; гипасписты имели более легкое вооружение по сравнению с подзэтайрами, использовались для войны в горах, во время быстрых маневров и т. д.
(обратно)
263
Воины из фракийского племени, жившего по р. Стримону; славились как искусные стрелки из лука.
(обратно)
264
Пеоны (пэоны) — обитатели Пеонии, области в северной Македонии; легковооруженные воины в войске Александра.
(обратно)
265
Тяжелая кавалерия рыцарского типа.
(обратно)
266
Агема — конная гвардия, состоявшая из представителей высшей знати.
(обратно)
267
Филота — в 330 г. до н. э. будет обвинен в заговоре против Александра и казнен.
(обратно)
268
Таксиарх — командир таксиса.
(обратно)
269
Ила — подразделение гетайров из 200 человек.
(обратно)
270
Таксис — подразделение пехоты численностью 400 человек.
(обратно)
271
Известный афинский оратор, сторонник македонской партии.
(обратно)
272
Эпигоны (последователи — греч.) — так после смерти Александра Македонского именовали его соратников, поделивших между собой империю.
(обратно)
273
Человеческий бог (лат.)
(обратно)
274
Раса господ (нем.)
(обратно)
275
Не простим! (польск.)
(обратно)
276
Тиран Сиракуз (6 век, до н. э.). «Прославился» своеобразными казнями. По приказу Фаларида осужденных на смерть сжигали в чреве медного быка.
(обратно)
277
Битвы, в которых наиболее ярко проявился полководческий талант Наполеона.
(обратно)
278
Персонаж новеллы Ф. С. Фицджеральда «Алмазная гора».
(обратно)
279
Я все сказал! (лат.)
(обратно)
280
Китайцы вели летоисчисление с 2367 года до н. э., использовали 60-летний цикл и именовали каждый год именем животного и минерала.
(обратно)
281
260 год до н. э.
(обратно)
282
Сикелия – Сицилия.
(обратно)
283
Черноголовые – самоназвание китайцев.
(обратно)
284
Минь – народ.
(обратно)
285
Бися – Ваше Величество.
(обратно)
286
Т.е. Конфуция.
(обратно)
287
Фу-эр (Приложенное ухо) – звезда, мерцание которой, согласно китайской традиции, предвещало заговор чиновников.
(обратно)
288
Кофта – одежда знати состояла из халата, кофты (и) и плахты (шан).
(обратно)
289
Задеть чешуйки на шее дракона – рассердить.
(обратно)
290
Царства Китая, захваченные Цинь.
(обратно)
291
По широко распространенному мнению, причиной смерти Александра Великого было неумеренное потребление вина.
(обратно)
292
Балеарец – пращник с балеарских островов.
(обратно)
293
Имя Децим римляне нередко давали десятому в семье ребенку.
(обратно)
294
Соответствует 221 до н. э.
(обратно)
295
У римлян был обычай, поднимая чашу за чье-то здоровье, наполнять ее соответственно количеству букв в имени прославляемого. Объем вина обычно изменялся в циатах – мера объема, равная 0,45 литра. При этом вино сильно разбавлялось. Так что 300 миллилитров разведенного вина не так много, как может показаться.
(обратно)
296
Презрительное прозвище греков.
(обратно)
297
Хапи – Нил.
(обратно)
298
Государственное Управление Разведывательной Службы. См. «Атланты. Звезда».
(обратно)
299
Буквальный перевод слова «география» – объезд земли.
(обратно)
300
Авантюрина первая – проба пера Хранителя.
(обратно)
301
Автор отождествляет ди с динлинами, считая последних поздней ветвью ди. Подробные сведения о странном народе ди можно почерпнуть из работ Г.Е. Грумм-Грижимайло и Л.Н. Гумилева.
(обратно)
302
Хотя исчезли только в начале IV в. н. э., т. е. просуществовав как этнос более тысячелетия.
(обратно)
303
Филадельф – любящий сестру.
(обратно)
304
Ахрадина – район Сиракуз.
(обратно)
305
Речь идет о Селевке II Каллинике и Селевке III Керавне, царя Сирии, первый из которых приходился Антиоху отцом, а второй – старшим братом.
(обратно)
306
Право на подобный подарок имели лишь царские родственники.
(обратно)
307
Чжаньго (Борющиеся царства) – период китайской истории с 403 по 221 гг. до н. э., характеризуемый постоянными войнами между китайскими государствами. Закончился с объединением Китая под властью Цинь.
(обратно)
308
Цзюнь-цзы – благородный человек.
(обратно)
309
Пища, приготовленная на пяти треножниках: говядина, баранина, свинина, оленина, рыба. В представлении китайца все это – яства.
(обратно)
310
Баркид – сын Гамилькара Барки. Так звались братья Ганнибал, Гасдрубал и Магон.
(обратно)
311
Построенный по проекту Архимеда пятипалубный корабль «Сиракузия» был столь велик, что лишь единственная, кроме сиракузской, гавань в мире – Александрийская могла принять исполина водоизмещением более 4 тысяч тонн. Не найдя достойного