ЛитВек: бестселлеры недели
Бестселлер - Деннис Тейлор - Небесная Река - читать в ЛитвекБестселлер - Шон Майкл Кэрролл - Квантовые миры и возникновение пространства-времени - читать в ЛитвекБестселлер - Лорет Энн Уайт - Тайна пациента - читать в ЛитвекБестселлер - Хельга Петерсон - А я тебя нет - читать в ЛитвекБестселлер - Изабель Филльоза - Поверь. Я люблю тебя - читать в ЛитвекБестселлер - Дмитрий Олегович Иванов - Вася Неоник - читать в ЛитвекБестселлер - Николь Сноу - Случайный рыцарь - читать в ЛитвекБестселлер - Алексей Михайлович Семихатов - Всё, что движется - читать в Литвек
Литвек - электронная библиотека >> Эвангелина Андерсон >> Эротика и др. >> Пойманная

Эвангелина Андерсон ПОЙМАННАЯ

Пролог

— Время пришшшло. Брачная церемония Киндредов состоится сегодня, и защитный экран вокруг планеты будет оссслаблен. — Всеотец махнул костлявой рукой, отчего темный рукав взвился и замер в затхлом воздухе космической станции Скраждей.

Всеотец сидел на металлическом троне, расписанном старинными инопланетными светящимися зелеными рунами. Это был отвратительный и древний язык, позабытый всеми, кроме адептов Ордена.

— Этого мало, наши корабли всё равно не пройдут. Они изменили экран, модифицировали его, он пропускает только своих. — Зарн возбужденно провёл рукой по прилизанным чёрным волосам.

Будучи истинным сыном Всеотца, он мог прочесть надписи на престоле. В них говорилось о боли. Боли, подчинении и доминировании сильного над слабым. Его жизнь основывалась на этих принципах, он выучил их, ещё сидя на коленях отца. Когда жестокий Всеотец не прижимал его за шею к полу чёрным ботинком.

Недовольно шипение раздалось из под капюшона:

— Тогда тебя нужно отправить в космос выполнять свою работу.

— Как пожелаете. Что прикажет мой повелитель? — спросил Зарн, глядя на огромный смотровой экран, расположенный за металлическим троном.

На экране отображалась туманная голубая планета с крошечной Луной на орбите. Земля. Такой маленький мир — ничтожная песчинка на просторах отдалённой галактики на краю Вселенной. Но именно в ней скрывалась тайна возрождения их расы. Если пророчество верно. Зарн держал эти мысли при себе. Его отец не терпел сомнений.

— Что я прикажу? Захватить девушшшку, конечно. Она имеет важное значение для нассс. — Красные глаза Всеотца светились под капюшоном.

— Да, но как я узнаю, на каком шаттле она полетит? Это большая церемония, много Киндредов будут прилетать и улетать.

— Я укажу тебе, где иссскать. Я попробовал разум её близнеца, у них идентичный ментальный аромат. Просто будь готов действовать, когда я ссскажу.

— Слушаюсь и повинуюсь, — бесстрастно ответил Зарн, не желая выводить из себя отца, когда им овладел азарт от предстоящей охоты. Результат был бы, мягко говоря, неприятным, а зачастую и кровавым. — Мне подготовить эскадру для захвата шаттла?

— Подготовь и не позволяй увидеть её до тех пор, пока их челнок не попадет в нашу ловушшшку. Они ни о чем не должны догадываться, а потом будет слишшшком поздно.

— Конечно. — Зарн поклонился и снова взглянул такими же красно— черными, как и у его отца, глазами на экран. — Они даже не успеют опомниться, София Уотерхауз будет нашей.

Глава 1

— Ты же не серьёзно. Это жених и невеста должны целоваться, а не шафер и подружка невесты. — София Уотерхауз в ужасе смотрела на сестру, но Оливия просто счастливо улыбалась. Очевидно, Оливия была слишком сильно обёрнута в кокон приближающегося семейного счастья, чтобы переживать о тяжелой, эмоциональной травме, которую получит её близнец.

— Не глупи, Софи, — сказала она, поправляя вуаль в четырнадцатый раз и с тревогой разглядывая своё отражение в голо— зеркале в полный рост. Его специально повесили в шатре для невесты и её подружек, и оно пользовалось большой популярностью. — Не такая уж это проблема, Сильван не кусается.

— Да неужели! Он Блад— Киндред, ты не забыла? — Софи положила руку на бедро, отчего её длинное, облегающее платье подружки невесты мягко зашуршало. Ей пришлось признать, что насыщенный изумрудный цвет великолепно сочетался с её зелёными глазами и подчеркивал фигурку в виде песочных часов. Но платье, каким бы великолепным оно ни было, не могло отвлечь её от главного вопроса. — Я хочу сказать, что у него есть клыки, — выпалила она, всё ещё глядя на сестру. — Клянусь Богом, настоящие клыки.

— Да, но они недостаточно острые, чтобы проколоть плоть, и останутся такими до тех пор, пока он не найдет свою невесту. — Джиллиан Холмс, старая школьная подруга, раньше всех востребованая как невеста на космическую станцию Киндредов, самодовольно улыбалась, поправляя декольте. Её фиолетовое платье подружки невесты хорошо гармонировало с загорелой кожей.

Зеленый и фиолетовый цвета были особенными для Киндредов — цвета священной рощи, где Оливия и Брайд, воин— Киндред, который призвал её, вот— вот произнесут свои обеты.

Софи обиженно взглянула на женщину. В школе старших классов Хилсборо Джиллиан была не более чем мимолетной знакомой. А сейчас вдруг стала практически лучшей подругой Оливии, по крайней мере, так казалось Софи.

— Откуда ты так много знаешь о Транк— Киндредах? — спросила она, стараясь скрыть раздражение в голосе. — Я думала, ты связана с Твин— Киндредами?

— Так и есть, вы не встретите парней нежнее, чем мои два муженька, — захихикала Джиллиан. — Все думают, что они свирепые воины, а на самом деле — просто большие плюшевые мишки. Ну, за исключением постели. Там они достаточно свирепые.

— Как хорошо для тебя, — сухо ответила Софи. — Но я всё же не понимаю, откуда ты так много знаешь о Блад— Киндредах, если твои мужья — близнецы.

— Ах, это. — Джиллиан небрежно махнула рукой. — Здесь быстро обо всём узнаёшь. Я имею в виду мы, невесты, обычно только и делаем, что говорим о брачных привычках Киндредов, правда, Ливви? — Она слегка подтолкнула Оливию локтем и снова захихикала.

Софи нахмурилась. Снова Джиллиан принимается за своё. Её поведение а— ля «посмотрите на меня, я такая идеальная маленькая жена Киндреда» было чертовски утомительным. Этого оказалось достаточно, чтобы Софи захотелось никогда больше не слышать о Киндредах. Хотя если бы не они, то Софи и большинство людей на Земле погибли бы или стали рабами.

Киндреды — это раса инопланетных воинов гуманоидной формы, но гораздо более массивные, чем среднестатистический земной мужчина. Эти воины едва успели прийти на помощь, когда Земля подверглась нападению Скраджей, ужасных монстров из космоса.

Космическая станция Киндредов оставалась на орбите Земли, удерживая нападавших на расстоянии, но не всё было так просто. В обмен на постоянную защиту Киндреды потребовали разрешения на генетический обмен.

В результате предыдущих генетических обменов Киндреды разделились на три расы: Бист— Киндреды с выраженной животной похотью; Твин— Киндреды, которые всегда разделяли одну невесту и не могли жить в разлуке; и Блад или Транк— Киндреды, которые во время секса пили кровь своих невест.

Как долбаные вампиры. От этой мысли Софи вздрогнула. В детстве Софи серьёзно болела и не вылазила из больниц. В итоге она возненавидела уколы и иглы, и всё, что связано с кровью, вот почему Оливия стала
ЛитВек: бестселлеры месяца
Бестселлер - Павел Попов (pavelpopov1) - Грёбаная Вселенная - читать в ЛитвекБестселлер - Сергей  Станиславович  Беляков - Парижские мальчики в сталинской Москве - читать в ЛитвекБестселлер - Мелисса Дэвис - Полное руководство по переговорам. Пять шагов для создания долгосрочного партнерства - читать в ЛитвекБестселлер - Люсинда Райли - Лавандовый сад - читать в ЛитвекБестселлер - Джордан Морроу - Как вытащить из данных максимум - читать в ЛитвекБестселлер - Шарлотта Брандиш - Леди из Фроингема - читать в ЛитвекБестселлер - Лиля Град - Танцуйте свою жизнь. Психологические эссе о том, как вернуть себе себя - читать в ЛитвекБестселлер - Матильда Старр - Школа чернокнижников - читать в Литвек