Литвек - электронная библиотека >> Уве Кант >> Детская проза >> Путешествие из Нойкукова в Новосибирск >> страница 41

Примечания

1

Промышленный центр в ГДР.

(обратно)

2

Начало песенки из кинобоевика «Crazy horses» (англ.) — «Бешеные кони».

(обратно)

3

Передача телевидения ГДР, как у нас «Спокойной ночи, малыши».

(обратно)

4

Кенигсштуль, Аркони — мысы на острове Рюгген (ГДР).

(обратно)

5

«Митропа» — объединение гостиниц и ресторанов, обслуживающее в основном пассажиров воздушного и железнодорожного транс порта в ГДР.

(обратно)

6

Перевод Б. Заходера.

(обратно)

7

Хауке Хайен — герой повести Теодора Шторма «Всадник на белом коне», смотритель дамб и плотин. (Т. Шторм. Новеллы, т. 2. ГИХЛ. Москва, 1965.)

(обратно)

8

Анетта фон Дросте Хюльсхоф — немецкая поэтесса (1797–1848).

Путешествие из Нойкукова в Новосибирск. Иллюстрация № 19 (обратно)