ЛитВек: бестселлеры недели
Бестселлер - Сергей Васильевич Лукьяненко - Дозоры - читать в ЛитвекБестселлер - Алина Углицкая (Самая Счастливая) - Хроники Драконьей империи. 2. Не единственная - читать в ЛитвекБестселлер - Дмитрий Евгеньевич Крук - Никола Тесла. Пробуждение силы. Выйти из матрицы - читать в ЛитвекБестселлер - Эллен Ох - Невидимый друг - читать в ЛитвекБестселлер - Вера Олеговна Богданова - Сезон отравленных плодов - читать в ЛитвекБестселлер - Стивен Кинг - Билли Саммерс - читать в ЛитвекБестселлер - Вячеслав Николаевич Курицын - Полка. О главных книгах русской литературы - читать в ЛитвекБестселлер - Филип Киндред Дик - Порвалась дней связующая нить - читать в Литвек
Литвек - электронная библиотека >> Илона Эндрюс >> Любовная фантастика и др. >> Бриллиантовый огонь >> страница 2
под моим — вернее, Каталины — окном стоял Алессандро Сагредо.

Когда я впервые увидела фото Алессандро незадолго до испытаний, то подумала, что он выглядит как сын гладиатора, готовый к своему первому бою. При личной встрече это впечатление только усилилось. Его лицо еще сохранило следы мягкости, но они быстро исчезали. Черты его лица становились жесткими и точеными, но какими бы они ни стали, одно оставалось неизменным — Алессандро суждено было быть всю жизнь невероятно красивым.

Моя тихая и застенчивая сестра выглядывала из окна, будучи невероятно взволнованной.

— Нет! — заявила Каталина.

— Почему нет? — в голосе Алессандро зазвенели тончайшие нотки итальянского акцента.

— Потому что твои чувства ко мне ненастоящие.

— Кто говорит, что я что-то чувствую? Я просто предлагаю тебе покататься. — Алессандро кивнул на сверкающий в солнечном свете ярко-голубой «Мазерати». — Вот моя машина.

— Нет.

Всего несколько дней назад нашей семье пришлось пройти испытания, чтобы доказать, что у нас как минимум двое Превосходных, и зарегистрироваться, как Дом. Мы отчаянно нуждались в гарантии защиты нового дома, и потому нам с сестрами пришлось продемонстрировать наши магические таланты перед комиссией из судей-Превосходных. Алессандро тестировал Каталину. Будучи могущественным Превосходным анистази, он мог сводить на нет влияние чужой магии, в то время как моя сестра обладала способностью внушать людям любовь к себе. Они стояли лицом к лицу перед разделяющей их белой линией. Затем Каталина рассказала ему историю о наших каникулах во Флориде, и к ее концу Алессандро пересек линию, избив четверых человек, пытавшихся его остановить. Он избавился от наваждения в считанные секунды, но моя сестра была признана Превосходной.

— Я думал, эффект от магии Каталины со временем проходит, — тихо сказал Роган.

— Так и есть. Но не думаю, что он здесь из-за ее магии. Он подписался на ее Инстаграм еще до испытаний.

Темные брови Рогана сдвинулись на дюйм.

— И почему же?

— Он — кумир девочек-подростков и звезда «Геральда» с парой миллионов подписчиков. Сам он подписан всего на трех человек и Каталину. Она стала знаменитостью в Инстаграме всего за одну ночь и удалила свой аккаунт.

В нашем мире Превосходные были самыми блистательными знаменитостями. Существовала целая социальная сеть, посвященная им — «Геральд», где участники публиковали спекуляции, сплетни, фанфики и все в таком духе. Алессандро Сагредо, будучи молодым, неженатым и до умопомрачения привлекательным, как магнит притягивал поклонниц, а Каталина терпеть не могла внимания к своей персоне. На то у нее были свои причины. Я отдала бы что угодно, чтобы облегчить ее участь, но любая магия имела свою цену, а моей сестре повезло вытащить короткую палочку.

— Тебе нужно держаться на расстоянии, — посоветовала Каталина. — Все пройдет со временем и расстоянием.

Алессандро опустил голову, так что длинные волосы закрыли его лицо.

— Per l’amor del cielo!

Я повернулась к Рогану.

— Что он сказал?

— Понятия не имею.

— Я не под влиянием твоей магии. Я не карабкаюсь по стенам, пытаясь до тебя добраться. Я всего лишь пришел пригласить тебе прокатиться.

Повисла долгая пауза.

Алессандро запрокинул голову, глядя в окно. Современный Ромео в роскошных джинсах рядом со своим скакуном за сто семьдесят тысяч долларов.

Молчание затянулось.

— Ответ будет? — поинтересовался у меня Роган.

— Нет.

— Она так и оставит его там стоять?

— Нет значит, что ответ будет «нет», — улыбнулась я ему. — Идем. Для Каталины это и так непросто, а еще мы тут топчемся.

— Ненавижу это окно, — сказал Роган, садясь в машину.

С другой стороны улицы тяжелый деревянный контейнер оторвался на несколько дюймов от земли.

— Даже не вздумай, — предупредила я. Казалось, только вчера мы спорили у этого окна. Будучи Превосходным телекинетиком, Рогану не понравилось пререкаться со мной с улицы, поэтому он свалил половину гаражного хлама под стену, чтобы добраться до окна и поговорить со мной с глазу на глаз. — Серьезно, это не поможет.

Роган выехал с парковки и ящик приземлился обратно на тротуар.

— Бедный граф.

Я посмотрела на него.

— О чем ты?

— Алессандро — граф. Conte di Sagredo. Их род упоминается с двенадцатого века.

— Не говори Каталине, — попросила я.

Моя сестра была порядком застенчива даже среди обычных людей. Общение с кем-то из старинного знатного рода могло все только усугубить. Она станет зацикливаться на каждом слове, проверяя, не наговорила ли она чего-то неловкого и не привлекла ли к себе внимания.

Достаточно и того, что Алессандро был привлекательным, Превосходным и предметом обожания девочек-подростков. Если сюда еще и титул добавить, все станет только хуже.

Длинная дорога изящно петляла между скалистыми холмами, вырастающими из зеленой подушки можжевельника и дуба. Мы поднимались на северо-запад, в округ Техас Хилл. Земля выглядела сухой, с большими известняковыми валунами, выглядывавшими из-под тонкого слоя почвы. После влажного Хьюстона, вид из окна начал вызывать у меня жажду.

— Почему здесь? — спросила я.

— Она говорит, что холмы напоминают ей о доме.

— О каком доме?

— Испании. Стране Басков, недалеко от Наварры, в горах. Я там бывал. Не совсем точное совпадение, но тут так же сухо и сурово, как и там.

Дорога уходила в сторону, и когда Роган сделал поворот, я увидела дом. Холм венчал прекрасный средиземноморский особняк, его глиняный стены перемежались высокими блестящими окнами. Мы продолжили сворачивать, а дом все тянулся и тянулся….

— Вдруг я ей не понравлюсь?

— Понравишься. Я люблю тебя и только это имеет значение. Но моей маме ты точно понравишься.

Дорога привела нас на вершину холма, к каменной стене, покрытой красной глиняной черепицей. Вход охраняли крепкие металлический ворота. При нашем приближении они открылись и «Рендж Ровер» мягко проехал по длинной подъездной дорожке, вдоль живописного луга, к другому арочному входу. Миновав его, мы оказались во дворе с прекрасным фонтаном в центре. Роган остановил машину.

— Какой огромный дом, — восхитилась я.