Литвек - электронная библиотека >> Алекса Райли >> Современные любовные романы и др. >> Владея её невинностью

Любое копирование текста без ссылки на группу ЗАПРЕЩЕНО!


Перевод осуществлён исключительно в личных целях, не для коммерческого использования.


Автор перевода не несёт ответственности за распространение материалов третьими лицами.


Автор: Алекса Райли


Книга: 1-Владея её невинностью.2- Невинный побег. 3-Невинное Рождество

4-Бонус к серии.


Серия: Невинность

Внимание! Это дебютная работа автора, поэтому просьба не судить строго!


Рейтинг: 18+


Переводчик: Тамара


Редактор|Вычитка: Марина


Обложка: Iriska S.


Перевод группы: https://vk.com/lovestories2017 (Сказки для взрослых девочек).


Владея её невинностью


Аннотация


Уильям Дарклинг успешный, сексуальный, зрелый холостяк. К его ногам брошен весь мир, но ему не хватает одной вещи, в которой он нуждается больше всего.


Хейли только что исполнилось восемнадцать лет, она готова познать таинство любви и лишиться своей невинности. После травмирующей вечеринки по случаю дня рождения она просыпается, привязанная к кровати по милости человека, которому она больше всего доверяет.


Хейли всегда была его питомцем, но теперь Уильям хочет большего. Он хочет любить её, так как каждый папа должен любить свою маленькую девочку.


Внимание: в этой короткой новелле присутствует сладко сексуальная, кристально грязная забава. Наряду с подробным описанием взрослых и детских шалостей.


Глава 1


Хейли


Запах мускуса – это первое, что я почувствовала. Затем я поняла, что не могу двигать руками или ногами – будто свинцом залили. Подождите, нет, кажется, я связана. Я извиваюсь, пытаясь понять, смогу ли освободиться, но мое положение крепко зафиксировано мягким ленточным материалом. «Где я?» — прошептав про себя, в панике, я пытаюсь освободиться от повязок.

Бах! Где-то на расстоянии нескольких комнат от меня хлопает дверь.

Я замерла.

Стоит ли мне закричать? Холод поднимается по моему позвоночнику, и я внезапно осознаю, что я голая, не считая какой-то засохшей вязкой жидкости покрывающей мою грудь. Когда я вдыхаю, мускусный запах, кажется, усиливается. Что это за звук? Шаги. Кто-то идет. Я слышу, как шаги ускоряются. Может быть, просто, если я притихну, этот кто-то пройдёт мимо. Звук шагов становятся все громче и громче, а затем становится тихо. Я задерживаю дыхание, и, кажется, что проходит вечность. Звук шагов снова повторяется, на этот раз, удаляясь от меня. Выдохнув, я откидываю голову на матрас. Подумай, Хейли, как ты сюда попала? Что последнее ты помнишь?

Уильям.


***


- Ночью ранее -


— Я хочу поблагодарить всех за то, что вы пришли сюда сегодня вечером, чтобы отпраздновать торжество моей маленькой Хейли.

Не думаю, что когда-либо видела своего отца таким счастливым. Он продолжает говорить о том, какая я сейчас большая девочка. Пора взрослеть, говорит он. «Пора выбираться из своей скорлупы, Хейли». Он зашел так далеко, что даже убрался в моей комнате на прошлой неделе, выбросив всех моих плюшевых животных, детских кукол, которые у меня были с тех пор, как я помню, а нанятая строительная компания Уильяма перекрасила мои любимые розовые стены. Теперь моя комната – отвратительного синего цвета, который заставляет меня топать ногами каждый раз, когда я её вижу.

— Она больше не моя маленькая девочка. Она молодая женщина, готовая выйти в мир, и я уверен, что её ждут великие дела. Я люблю тебя, Хейли. Ты заставила меня гордиться тобой. Хотел бы я, чтобы твоя мама увидела тебя сейчас, — видя улыбку на его лице, я спешу обнять своего отца.

Я знаю, что он имеет в виду только хорошее, но мысль о том, чтобы повзрослеть и стать женщиной, пугает меня до глубины души. Мне нужно немного воздуха. В этом доме слишком жарко, и я начинаю чувствовать, что задыхаюсь.

Пробираясь по коридору, я вижу, что Уильям прислонился к заднему выходу. Уильям, мужчина, при виде которого, моё тело покалывает во всех местах. У него самые широкие плечи и самые мускулистые бедра, которые я когда-либо видела. Он мужчина во всем. Казалось бы, я всегда испытывала к нему чувства, не считая прошлого года, когда он избегал меня, как будто у меня развилась проказа.

Он все время был рядом. В конце концов, он был лучшим другом моего отца. Он забирал меня из школы, когда отец задерживался на работе, оставался и укладывал меня спать, когда отец не успевал вовремя приехать домой. Я помню, как сворачивалась клубком у него на коленях, когда он читал мне сказки на ночь, которые я могла попросить его прочитать еще раз.

«Пожалуйста, Папочка Уильям, еще разочек».

«Один, дорогая, и все. Ты поняла меня? Я не хочу, придавать твоей маленькой попке вишневый оттенок».

Тогда эта угроза заставила меня хихикать. Сейчас, она заставляет мои трусики мокнуть.

Уильям выпрямляется, когда я приближаюсь. Его чёрные волосы со временем приобрели мягкий пепельный цвет, но это лишь добавляет ему привлекательности. Могут ли мужчины понять, когда девушка мокнет для него? Мысль о том, что Уильям узнает об этом, заставляет меня покраснеть.

— Боже, Хейли, это самый сладкий румянец, который я когда-либо видел, — говорит он, проводя пальцем по моей щеке, и я не могу не покраснеть сильнее. Он быстро опустил руку, словно вспомнив про мою несуществующую проказу. Он продолжает смотреть на меня тем же взглядом, которым одаривал меня в последнее время. Я не могу понять, что это. Я скучаю по его прикосновениям. Он больше меня не трогает. На самом деле он почти не смотрит на меня, а если и смотрит, то мрачно – он уже не тот Папочка Уильям, которого я знала. Он также ясно дал понять, что я должна перестать называть его так, исправляя меня каждый раз, когда я использую это имя.

— Папочка Уильям, поиграешь в шашки со мной? — однажды спросила я.

— «Уильям», Хейли. Повтори, — я просто уставилась на него. Я не хотела, просто «Уильям». Он был моим Папочкой Уильямом.

— Скажи это, Хейли, — повторил он.

— Забыли, Уильям! — сказала я, подчеркивая его имя, в надежде уколоть его немного. — Я все равно не хочу играть с тобой в шашки больше.

Я никогда не забуду, как он схватил меня за руки и притянул к себе, прижимая к своей широкой груди, опустив голову прямо рядом с моим ухом так, что его щетина защекотала мою мягкую кожу.

— Это