Литвек - электронная библиотека >> Брайан Смит >> Ужасы и др. >> Склад мертвых стриптизерш >> страница 3
него. Он знал это, поскольку поменял замки, как только заехал, а дубликаты ключей делать не стал. И код сигнализации никому не сообщал. У него не было никого, кому он мог его доверить.

Нахмурившись, Пит почесал голову. Если только он не упустил что-то очевидное и очень важное, злоумышленник ни за что не смог бы проникнуть к нему в дом вчера вечером без его ведома. И все же именно так и случилось. Это был какой-то ребус. Существовала недостающая часть головоломки, о которой он не знал. Ему нужно было лишь определить ее, тогда вся тайна раскрылась бы.

Проще сказать, чем сделать, но он должен был попытаться.

Он решил, что первым делом нужно окончательно исключить вероятность взлома. Он провел быстрый осмотр каждой комнаты, пытаясь отыскать хоть какие-то следы насильственного проникновения. Тщетно. Все окна были крепко заперты, как и всегда. Не было отметин на дереве, указывающих на попытки вскрыть их. Также он смог с запозданием исключить вероятность того, что злоумышленник прячется где-то в доме, что отчасти стало огромным облегчением. С другой стороны, это лишь сильнее все запутало.

Словно в тумане, он снова вошел в гостиную, его мозг лихорадочно работал в отчаянной попытке понять, что произошло. Хотя мысль о том, что кто-то вторгся к нему в дом, тревожила его, он уже почти хотел обнаружить доказательства, подтверждающие эту возможность. По крайней мере, это можно было хоть как-то осмыслить. Отсутствие очевидного объяснения появления здесь мертвой женщины тревожило гораздо больше, чем сам факт наличия трупа. Он попытался заставить свой разум выйти за рамки очевидного. Вскоре это заставило его взглянуть на ситуацию с позиции, которая сперва показалась ему абсурдной. Но ему пришлось взять ее в расчет, поскольку она была единственной соответствующей имеющимся доказательствам.

Пит Адлер был вынужден задать себе вопрос: не он ли, в конце концов, стоял за убийством этой женщины? Это объясняло бы отсутствие доказательств взлома и загадку сигнализационной системы.

Однако эта мысль не выдерживала никакой критики. Он никогда не отличался жестокостью. Хотя на романтическом фронте ему редко везло с женщинами, он никогда не испытывал ненависти к противоположному полу. Относился к ним с уважением. Он просто не мог представить, как можно совершить нечто столь отвратительное, как убийство невинной женщины. Даже в состоянии временного отключения сознания. Опять же, это было крайне маловероятно. Он был психически устойчив. Причем, всегда. Пил только в меру. Накануне вечером он не употребил ни капли алкоголя. Кроме того, прекрасно помнил, как забрался в кровать, выключил лампу у изголовья и медленно отошел ко сну. Этим утром он проснулся физически и умственно отдохнувшим, каким он всегда чувствовал себя, хорошенько выспавшись. Казалось, это исключало нелепое предположение, что посреди ночи он испытал какое-то странное психическое расстройство и отправился бродить в поисках жертвы. Не то, чтобы он серьезно верил, что такое вообще возможно. Учитывая обстоятельства, эта вероятность заслуживала рассмотрения. Что ж, он принял ее во внимание, и теперь отклонил без обсуждения.

Это вернуло его к исходной точке. У него дома мертвая женщина. Убитая женщина. И даже ни малейшего намека на то, как или почему это произошло.

Он тяжело вздохнул и в ужасе покачал головой.

- Черт побери!

Теперь он столкнулся с новым вопросом.

 Что дальше?

Он не мог просто стоять здесь и бесконечно сетовать по поводу возникшей ситуации. Он уже убедился в отсутствии угрожающей непосредственно ему опасности. Преступник, кем бы он ни был, исчез. Если только этот человек не ошивается где-то возле дома, ожидая, что произойдет дальше. Пит сделал еще один быстрый осмотр дома, высматривая в окна притаившихся злодеев, но так никого и не увидел. Вернувшись в гостиную, он снова задался вопросом, что делать дальше. Он знал, что полиция будет ожидать от него. Они будут ожидать заявления об обнаруженном трупе. В глазах закона он должен немедленно позвонить в службу "911". Его телефон лежал на прикроватной тумбочке. Пит подумал о том, чтобы вернуться за ним в спальню, но ноги, казалось, отказывались двигаться в том направлении. По крайней мере, пока.

Основной причиной его нерешительности был вопрос вины. Если он вызовет полицию, они осмотрят место преступления и будут задавать вопросы, которые он уже задавал себе. У него было нехорошее предчувствие, что из него тут же сделают главного подозреваемого в убийстве женщины, поскольку кто же еще мог его совершить?

При том, что против этой идеи восстали все его инстинкты, он приблизился к мертвячке на несколько шагов, почти так близко, что мог вытянуть руку и потрогать ее, хотя воздержался от этого. Вблизи эти отметины выглядели еще уродливее. Хватка убийцы раздавила ей горло. Пит наклонился ближе, и, вертя головой, принялся изучать следы. На нижней части подбородка он увидел нечто похожее на вмятины от ногтей больших пальцев. Пит, конечно же, не имел на руках реальных результатов судмедэкспертизы, но ему показалось, что убийца задушил женщину голыми руками. Это были хорошие новости. Несмотря на трагизм ситуации, он не смог удержаться от улыбки. Похоже, частицы ДНК убийцы застряли в коже женщины. Полиция, возможно, будет изначально подозревать его, но, в конце концов, физические улики докажут его невиновность. Все остальное, вероятно, будет оставаться без объяснения, но дело в том, что ДНК не может лгать. Ему повезло, что он до сих пор не касался женщины, и таким образом не оставил следы своего ДНК на ее теле. В этот момент улыбка начала исчезать с его лица, когда он подумал о том, в какой позе он стоит над ней. Потом он подумал о полицейских сериалах, которые смотрел, в частности о тех, в которых люди были осуждены за чудовищные убийства на основании единственного волоса, найденного на месте преступления. Его собственный волос уже мог упасть на эту женщину.

Встревожено вскрикнув, Пит отпрыгнул назад. Он ударился об кофейный столик, сдвинув его с места. И тут он увидел это - предмет, который прятался под столиком.

Черная дамская сумочка. 

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Вряд ли можно было сомневаться в том, что дорогая на вид сумочка принадлежит мертвячке. Прошло уже несколько месяцев с тех пор, как у него в гостях в последний раз была женщина. Ею была Мэри Уилсон, девушка с работы, с которой он встречался одно время. Он не удивился, когда она решила, что он ей не интересен, и порвала с ним. В конце концов, романтическая неудача была главной повторяющейся темой в его жизни. К этому моменту он был уверен, что никогда уже не женится и не