Литвек - электронная библиотека >> Тембот Магометович Керашев >> Советская проза >> Дорога к счастью >> страница 88
неверующий.

(обратно)

27

Джаханнам — ад.

(обратно)

28

Намаз — молитва у мусульман.

(обратно)

29

Халбалык — ссора, скандал, шум.

(обратно)

30

Абадзехи — племя адыге.

(обратно)

31

Джины — духи. Белые джины считались добрыми, а черные — злыми.

(обратно)

32

Счастливая гора — Эльбрус, виднеющийся на юго-востоке адыгейской земли.

(обратно)

33

Аферим — выражение высшей похвалы и одобрения поступка.

(обратно)

34

Сауга — подарок. Выражение, с которым обращаются к возвратившемуся издалека путнику.

(обратно)

35

Анэ — переносный круглый столик на трех ножках.

(обратно)

36

Медресе — частная духовная школа.

(обратно)

37

Накях — брачный акт по шариату.

(обратно)

38

Большой кушлук — время дня, когда начиняет пригревать солнце.

(обратно)

39

Джегуако — распорядитель джегу, конферансье и импровизатор.

(обратно)

40

Куйжий — популярный герой адыгейского фольклора. Невзрачный на вид Куйжий умом и хитростью побеждает великанов и князей.

(обратно)

41

Уджи — общий круговой танец.

(обратно)

42

Мардж — призыв на подвиг.

(обратно)

43

Наджехабль — наименование части аула.

(обратно)

44

Инджидж — теперешняя Черкесская автономная область.

(обратно)

45

Бейколь — в прошлом прислужник, телохранитель князя; ныне означает — холуй.

(обратно)

46

Дуней — мир, вселенная.

(обратно)

47

Нынэ — ласковое материнское обращение.

(обратно)

48

Тхагаледж — по древним поверьям, бог урожая и изобилия.

(обратно)

49

Шамбул — штурм.

(обратно)