Литвек - электронная библиотека >> Марк Геннадьевич Кузьмин >> Фэнтези: прочее и др. >> Ворон. Тетралогия >> страница 5
только меня.

— Ты опоздал! — надулась малышка Кики. — Я голодная, а ты гуляешь тут! — она выпрямила грудь и поставила руки по бокам. Прямо как сердитая жена, которая ждет мужа. Эта мелкая блондинка постоянно рычит на меня.

— Да, да, но я уже тут и голоден, — прошел мимо, потрепал ее волосы и зашел в дом.

— У-у-у-у-у! — надулась она.

Остальные тоже были там. Ужин прошел весело. Кики шумела и ворчала. Хикари болтала без умолку, чем уже достала всех. А Киттан перечитывал очередные документы. Он старается как можно больше помочь Момото-сан. Сама же хозяйка только радовалась за всех. Добрая душа.

После еды мы еще долго сидели и болтали о сегодняшнем дне. А потом уж легли спать.

Завтра у меня очередной поход. Надо бы выспаться.

Глава 3 То, что клеймит душу

Раннее утро, солнце только начинает вставать. Живя тут, я привык просыпаться рано и сразу начинать работать. Ведь в кондитерской всегда нужна помощь. Помочь с уборкой, с готовкой, разобраться с клиентами или доставить заказ. Но сегодня можно поспать подольше.

Сегодня выходной.

Однако мне, как ни странно, много времени для отдыха не нужно. Проснулся и все. Сам себе удивляюсь, как мало времени мне нужно для отдыха. Сил у меня в теле не так много, но восстанавливаются они быстро. Небольшой отдых — и я готов к новым свершениям.

Остальные пока спят, потому я тихо вышел из комнаты и отправился на кухню. Пара онигири и чай — это все, что надо на завтрак. Особо сильно в кулинарии я не продвинулся, так что только онигири. Народ еще часа два не проснется, так что можно похозяйничать и на них тоже наделать еды. Благо все есть. Надо бы сегодня на рыбный рынок сходить. Там вроде как привезли из тридцатого района новую партию лосося. Хотя лучше сходить самой Момото-сан, она в рыбе лучше разбирается. Да и фестиваль сегодня, так что она там точно что-то хорошее купит. А у меня сейчас дела есть.

Закончив с едой и чаем, оставил завтрак остальным на столе с запиской. Все как всегда.

Пойду теперь.

Первым делом достал из подсобки мою заначку. Да, Момото-сан все же платит нам за работу. Мы же очень много помогаем ей, так что заслуживаем хоть и небольшой, но зарплаты. Хотя Киттан сказал, что первоначально она, как и положено, просто давала денег детям на мелочи типа игрушек и прочего. Не так много, но все же. Но тут все гордые, просто так денег не принимали, вот она и придумала зарплату. Я с этим полностью согласен. Мы и так у нее на шее, так что лучше пусть будем работать и помогать, а не просить. Да и не бедствует женщина, может себе такое позволить.

Мне тоже немного денег доставалось, но вот тратить их у меня желания не было. Еда у меня есть бесплатно, что-нибудь сладкое могу в кондитерской взять, где спать тоже найдется, да и одежда от Киттана досталась. Мне ничего особо и не нужно. Да и вообще, я не вижу в деньгах особой значимости. Бессребреник я. Деньги я уважаю, но не ставлю их как основу моей жизни.

Раньше думал, что все деньги потрачу себе на меч или что-то подобное, но в Академии и так выдадут все необходимое. Потом решил, что лишние деньги не помешают, и потому сейчас просто откладываю. На черный день или тому подобное. За Момото-сан волноваться не стоит. Ее кондитерская очень популярна, особенно у синигами, потому криминальные личности обходят это место стороной, да и дружба с Тегучи-доно тоже отпугивает идиотов.

Но в прошлом году я нашел на что тратить скопившиеся деньги. Вот и сейчас время пришло.

Тут у меня вполне приличная сумма. Около ста монов я зарабатываю за месяц. Сейчас собрал 132 мона. Валюта в Обществе душ такая: есть медные монеты Мон, 100 монов — это одна серебряная Хоей, а десяток серебра — один золотой Рё. Вот и все. Есть еще более крупные виды, но нам, простолюдинам, их даже увидеть не светит. А ценность такая: за 3 мона можно купить палочку данго или два онигири. Я же получаю в день четыре мона за свою работу, что для ребенка вполне хватает.

Так что, спрятав сбережения, я направился на рынок, не забыв взять с собой кое-какие скопившиеся сладости. Парочка конфет и пирожные. Будет кому подарить. На рынке купил мешок риса, несколько буханок хлеба и так, по мелочи. Заскочил в аптеку и достал нужное лекарство. А следом, взгромоздив все на спину, поспешил к выходу из района. Двигаюсь я, как всегда, быстро и незаметно. Незачем всем видеть, как я куда-то тащу еду. Так что к стене, подползти под забором — и я вне города.

Эх, научится бы мне сюнпо.

Я видел один раз, как двигались синигами, но Рангику отказалась учить меня этому. Сказала, что я слишком мал еще. Ну ничего, мне кажется, я понял, как они это делали, хоть пока у меня и не получается. Может теперь, с новой методикой тренировки я смогу хоть что-то сделать.

Выбравшись из района, я углубился в лес.

Я тут не в первый раз, потому уже знаю тайную тропинку. Тихо, незаметно и легко. Хотя тут особой тайны-то нет. Ничего незаконного или плохого я не делаю.

Вскоре лесная тропинка вывела меня к месту.

Маленькая деревушка в четыре ветхих домика. Совсем тут бедно живут, но, по крайней мере, безопаснее, чем в восьмидесятых.

— Всем привет! — крикнул я.

В домах началось оживление. Из одного домика вышла тощая бледная женщина в старой, заплатанной одежде. Вслед за ней вышло двое детишек лет семи. Из другого дома старичок. Из третьего на костылях вышел одноногий мужчина. Из последнего выйти уже не смогли, там остался всего один житель, и тому сейчас нездоровится.

— Карасумару вернулся! — обрадовались дети и побежали ко мне. Женщина тоже поспешила ко мне и помогла снять мешок. Дети — это мальчик и девочка, близнецы Тецу и Тацу. Забавные они, веселые и энергичные. Оба брюнеты и оба кареглазые. Их мать зовут Хонока-сан. Молодая, но очень худая женщина с черными волосами и карими глазами.

— Карасумару-кун, — улыбнулся старичок. Он давно лысый и безбородый, а зовут его Бори.

— Оу, я и не думал, что так рано придешь, — Энди-сан, тот одноногий шатен, тоже подошел и попытался помочь, но Хонока-сан не дала ему напрягаться.

— Как смог. То лекарство уже пришло, — я достал бутылочку. — Надеюсь, поможет.

— Спасибо, Карасумару-кун, — со слезами улыбнулась Хонока-сан.

— Что вы, я не мог не помочь.

Детишки дотащили рис до жилья старика и пошли готовить еду. Я же пошел помогать больному. Хотару мой ровесник. Он очень часто болеет. Все уже понимают, что долгой его жизнь быть не может, потому хоть как-то стараются ему помочь.

Кто такие эти люди, спросите вы? Все просто, они Меченые. Хотя на самом деле нет на них никакой метки. Эти люди страдают от суеверий окружающих. В местах, где с пустыми встречаются
ЛитВек: бестселлеры месяца
Бестселлер - Влада Ольховская - Красный кардинал - читать в ЛитвекБестселлер - Андрей Геннадьевич Борцов (Варракс) - Социализм без ярлыков. Третий Рейх - читать в ЛитвекБестселлер - Дебби Харри - Сердце из стекла. Откровения солистки Blondie - читать в ЛитвекБестселлер - Пег Стрип - Нелюбимая дочь. Вопросы и ответы - читать в ЛитвекБестселлер - Фредрик Бакман - Тревожные люди - читать в ЛитвекБестселлер - Клаус Бернхардт - Паника. Как знания о работе мозга помогут навсегда победить страх и панические атаки - читать в ЛитвекБестселлер - Тара Конклин - Последний романтик - читать в ЛитвекБестселлер - Наринэ Юрьевна Абгарян - Симон - читать в Литвек