Литвек - электронная библиотека >> Кристина Ламбрехт и др. >> Современная проза >> Неожиданный визит >> страница 178
рассказы взяты из этого сборника (Holunderzeit, 1982).


Ангела СТАХОВА родилась в 1948 г. в Праге в семье сорбского учителя. Окончила Технический университет в Дрездене, получила специальность инженера-экономиста. С 1973 по 1976 г. работала научным ассистентом в Лейпцигском университете. С 1976 г. профессиональная писательница. Первые рассказы А. Стаховой публиковались в сорбских изданиях. Первая книга А. Стаховой «Рассказы на сорбском языке» появилась в 1974 г., за ней последовали сборники: «Пора меж волка и собаки» (1976), «Истории для Майки» (1978), «Маленький соблазн» (1983).

На русском языке рассказы А. Стаховой печатались в антологиях.

Публикуемые рассказы взяты из сборника «Маленький соблазн» (Die kleine Verführung, 1983).


Моника ХЕЛЬМЕКЕ родилась в 1943 г. в Берлине. Закончила техникум, по специальности экономист. Мать четверых детей. С 1979 г. — профессиональная писательница. Живет в Берлине.

Рассказы М. Хельмеке публиковались в журналах и антологиях. В 1979 г. выпустила сборник «Стуки».

Публикуемые новеллы взяты из этого сборника (Klopfzeichen, 1979).


Урсула ХЁРИГ родилась в 1932 г. в Дессау. Работала ассистентом зубного врача. С 1960 г. член кружка пишущих рабочих, которым впоследствии стала руководить. Рассказы У. Хёриг печатались в периодике и в антологиях. В 1982 г. выпустила сборник рассказов «Воробьиное лето».

Публикуемые рассказы взяты из этого сборника (Spatzensommer, 1982).


Роземари ЦЕПЛИН родилась в 1939 г., живет в Берлине.

В 1980 г. выпустила сборник рассказов «Силуэт любовника», в 1984 г. повесть «Провинциальные кошмары».

Публикуемый рассказ взят из сборника «Силуэт любовника» (Schattenriß eines Liebhabers, 1980).


Хельга ШУБЕРТ родилась в 1940 г. в Берлине. В 1963 г. окончила Берлинский университет им. Гумбольдта, затем аспирантуру. По специальности врач-психотерапевт. С 1977 г. — профессиональная писательница. С 1973 г. печатается в периодике, автор нескольких радиопьес, сценариев для теле— и кинофильмов.

Х. Шуберт выпустила несколько сборников рассказов: «Всюду жизнь» (1975), «Московские встречи» (1981), «Угол зрения» (1984).

Публикуемые новеллы взяты из сборников «Всюду жизнь» (Lauter Leben, 1975) и «Угол зрения» (Blickwinkel, 1984).


Хельга ШЮЦ родилась в 1937 г. в Фалькенхайне (ныне Соколовец, ПНР). Закончила рабоче-крестьянский факультет, затем Высшую школу киноискусства (1962). Работала на киностудии ДЕФА. Написала (совместно с режиссером Э. Гюнтером) ряд сценариев, по которым были поставлены фильмы «Жена Лота» (1966), «Ключ» (1974), «Страдания молодого Вертера» по роману Гёте (1976) и др. В 1971 г. выпустила первый сборник рассказов: «Предыстории, или Прекрасный край Пробштейн». За ним последовали: «Землетрясение под Зангерхаузеном и другие истории» (1972), повести «Праздничная иллюминация» (1974), «Йетта в Дрездене» (1976). Х. Шюц удостоена премии им. Генриха Манна (1973).

На русском языке рассказы и повести Х. Шюц печатались в антологиях.

Публикуемые новеллы взяты из сборника «Землетрясение под Зангерхаузеном» (Erdbeben in Sangerhausen, 1972).


И. Щербакова

Примечания

1

Соотечественник (нем.) — нацистское обращение. — Здесь и далее примечания переводчиков.

(обратно)

2

Магазины, в которых в ГДР осуществляется продажа модных товаров высшего качества по высокой цене.

(обратно)

3

Оплаченный свободный день, предоставляемый ежемесячно работающим женщинам в ГДР.

(обратно)

4

Романы современного писателя ГДР Герберта Отто.

(обратно)

5

Широко известный роман современного писателя ГДР Дитера Нолля «Приключения Вернера Хольта».

(обратно)

6

И. В. Гёте. Фауст, ч. I, пер. Б. Пастернака.

(обратно)

7

Ф. Шиллер. Дон Карлос, д. 3, явл. 10, пер. В. Левика.

(обратно)

8

Ф. Шиллер. Разбойники, д. 1,явл. 2, пер. Н. Манн.

(обратно)

9

И. В. Гёте. Фауст, 1-й монолог, пер. Б. Пастернака.

(обратно)

10

Ф. Шиллер. Разбойники, д. 1, явл. 2, пер. Н. Манн.

(обратно)

11

Гюнтер Иоганн Кристиан (1695—1723) — выдающийся немецкий лирик.

(обратно)

12

Аррау Клаудио (род. в 1904 г.) — чилийский пианист.

(обратно)

13

Партизанская тропа (словацк.).

(обратно)

14

Мой сын Пьер в год Освобождения (франц.).

(обратно)

15

Владелец крупного концерна в ФРГ, в частности и туристских компаний.

(обратно)

16

Я очень хочу тебя видеть (франц.).

(обратно)

17

Добрый день! Хорошая погода! (словацк.)

(обратно)

18

Не понимаю по-словацки (словацк.).

(обратно)

19

Говорите по-английски? (англ.) По-французски? (франц.)

(обратно)

20

Ложный шаг, ошибка (франц.).

(обратно)

21

Мнение, суждение (франц.).

(обратно)

22

В момент зарождения, в начале (лат.).

(обратно)

23

Шведский фильм (1951 г.) режиссера А. Матсона с актрисой Уллой Якобсон в главной роли.

(обратно)

24

Направление в немецком и австрийском искусстве ок. 1815—1848 гг. В демократическом искусстве представляло собой переработанный в духе интимности и домашнего уюта ампир.

(обратно)

25

Опера Дж. Верди «Набукко» («Навуходоносор»).

(обратно)

26

Штурмовики — военизированная организация фашистов в Германии.

(обратно)

27

«Власть черным» — националистическое движение негров в США, возникшее в 60-е годы.

(обратно)

28

Хайдеггер Мартин (1889—1976) — немецкий философ (ФРГ), один из основоположников экзистенциализма.

(обратно)

29

Молчание (лат.).

(обратно)

30

Король — это я! (франц.)

(обратно)

31

Такова жизнь (франц.).

(обратно)

32

Лови день! (лат.)

(обратно)

33

Моя вина, моя самая большая вина (лат.).

(обратно)

34

«Старожилами» в ГДР называют крестьян, владевших землей еще до проведения земельной реформы.

(обратно)