Литвек - электронная библиотека >> Амо Джонс >> Современные любовные романы и др. >> Запутанная любовь >> страница 37
Эбби.

***
На следующее утро, вся семья Вики уже здесь. Я думал, что они набросятся на меня с кулаками. Особенно Джейкоб, но они не сделали этого, они просто волнуются, ждут новостей о ней. Я встаю с пластикового сиденья и оглядываюсь, чтобы увидеть всех моих братьев, спящих на стульях, и Алэйну, свернувшуюся калачиком на коленях Зейна. Это заставляет меня скучать по Вики еще больше. Я никогда не должен был ее оставлять. Я иду к Джефферсону и Кэрол, обнимаю их, а также Доминика и Джейкоба.

— Доктор приходил? — спрашиваю я их всех.

— Еще нет, брат, что случилось? — спрашивает Доминик. Я объясняю, что произошло, и в конце был готов к нескольким крикам и кулакам, обращенным ко мне.

— В этом вся Вики, всегда старается быть героем, — говорит ее мать с полной печалью в голосе.

— Это все твоя вина? — спрашивает Джйкоб с непроницаемым лицом.

— Это была моя бывшая, которая стреляла из пистолета, так что да, думаю, так и есть.

Он вскакивает со своего места, готовый ударить меня, когда Доминик тянет его обратно.

— Это не его вина, Джейк. Это Вики и ее гребаные безумные идеи. Черт, — говорит Доминик брату, заставляя его снова сесть. Он в отчаянии закрывает лицо руками, и я понимаю это как намек на то, чтобы уйти.

— Блейк? Кто присматривает за Пайпер? — спрашивает Джефферсон, когда я поворачиваюсь, чтобы уйти.

— Моя сестра нянчится с ней у меня дома, и вы можете проведать ее, когда захотите, — отвечаю я, прежде чем сесть рядом с Зейном. — Ты звонил ей? — интересуюсь я у него.

Он кивает.

— Да, дружище, сегодня утром все было улажено, она под стражей, — улыбается он мне, и я улыбаюсь ему в ответ, впервые за три дня. Я позабочусь о том, чтобы Коррин жила очень несчастной жизнью до конца своих дней.

— Мистер Рэндон? — входит молодая врач с кипой бумаг.

— Да? — я подхожу к ней.

— Мисс Абрахамс очнулась и спрашивает о вас, — говорит она с улыбкой.

— Спасибо, — я быстро обнимаю ее и бегу в палату. Когда я добираюсь туда, вижу Вики, подключенную к проводам и трубкам. От этого у меня сжимает внутренности, черт это нечестно.

— Привет, детка, — говорю я ей, закрывая дверь. — Как ты себя чувствуешь? — спрашиваю я, пододвигая к кровати стул, чтобы присесть рядом.

— Бывали дни и получше. Как Пайпер?

— Она все еще дома с Фиби. Черт, ты так напугала меня, малышка, — я целую ее руку так, словно от этого зависит моя жизнь. Она коротко улыбается мне, но потом ее улыбка исчезает.

— А Коррин?

— Под стражей. У нас есть для нее отличный план, не беспокойся об этом, — говорю я ей.

Она улыбается.

— Уверена, что есть.

— Я не хочу жить без тебя и Пайпер, Вики. Я не могу жить без вас двоих.

Она смотрит на наши соединенные руки.

— Тогда не надо. Я ждала тебя, Блейк, ты мой счастливый конец.

Черт, у меня такое чувство, будто мое сердце остановилось только от того, что она это сказала. Черт, эта женщина может убить меня своими словами.

— Я люблю тебя, детка, — говорю я и целую ее в губы.

— Я тоже тебя люблю, Блейк.

Дверь открывается и все входят в палату, я встаю, готовый сказать им всем, чтобы они уходили, но Вики берет меня за руку и качает головой. Алэйна сразу же приподнимает одеяло и скользит на кровать к ней.

— Черт возьми, Лэйн, будь осторожна, пожалуйста, — говорю я ей, и она смотрит на меня так, будто ее это совсем не беспокоит.

Она идеально походит на роль королевы, Зейн не мог найти лучшую партнершу. Я подтягиваю свой стул к изголовью кровати, позволяя ее братьям сесть рядом с Вики.

— Вики, никогда больше не повторяй такого дерьма, я серьезно, — Джейкоб целует ее в лоб.

— Пожалуйста. Не сердитесь ни на меня, ни на Блейка. Он тоже не виноват, — говорит она, и я вижу, что она смотрит прямо на Джейкоба. Она хорошо знает своего брата. Джейкоб оборачивается и смотрит на меня.

— Ты действительно любишь его? — спрашивает он Вики.

Если бы он не был ее братом, я бы, бл*ть, разбил ему лицо за то, что он сомневается в моем положении с ней. Вместо этого я сжимаю кулаки.

— Я люблю его, Джейк, и он отец твоей племянницы. Конец дискуссии.

Джейкоб смотрит на меня и улыбается.

— Тогда ладно.

Все равно мне не нравится этот самоуверенный ублюдок. Я стучу по сиденью и встаю.

— Я позвоню Фиби, расскажу новости и попрошу ее привезти нашу девочку, — говорю я Вики. Она улыбается мне своей прекрасной улыбкой.

— Звучит превосходно.

***
Мы все еще все сидим в комнате Вики, когда Фиби с Пайпер на боку заходит через дверь.

— О Боже, слава Богу, с тобой все в порядке! Иисус, Вики, ты так меня напугала.

Я подхожу к ней и беру Пайпер на руки, и представляю сестру семье Вики, я и забыл, что они не встречали Фиби. Алэйна смотрит на Вики, а затем на Эда.

— Должна ли я позвонить Кали? Сообщить ей что случилось?

Я вижу, как Эд вздрагивает при упоминании ее имени. Вики качает головой.

— Нет, теперь нет смысла. Она просто взбесится и приедет сюда. Я дам ей знать, когда увижу ее в следующий раз. 

Глава 20 Наша дочь

Когда все уходят, я сажусь рядом с Вики, держа Пайпер на коленях.

— Ты в порядке, детка? — спрашиваю, беря ее за руку.

— Со мной все хорошо, я буду в порядке. Просто пообещай мне, Блейк, что ты хочешь этого надолго.

Я смотрю на нее, слегка сжимая ее руку.

— Детка, я никуда не уйду, ты для меня все. Я проведу остаток своей жизни, пытаясь загладить свою вину перед тобой.

Она улыбается, потом смотрит на Пайпер, протягивая руки к дочке.

— Иди сюда, принцесса.

Я отдаю ей Пайпер, откидываюсь назад и смотрю, как Вики играет с нашей дочерью. Наша дочь. Моя семья была такой маленькой до того, как я встретил Вики, теперь я чувствую, что она стала больше за одну ночь. Мой клуб и моя сестра всегда будут моей семье, но вот эти девочки? Они – смысл моей жизни.

Я должен жениться на этой девушке. 

Эпилог Несколько месяцев спустя Вики

— Блейк, она ходит вдоль мебели, смотри! — говорю я ему, гордо указывая на своего детеныша.

— Иди сюда, моя принцесса, иди к своему папочке! — зовет Блейк, стоя на коленях и пытаясь заставить ее подойти к нему.

— Блейк, ей всего восемь месяцев, а не больше год. Она еще не может ходить, — говорю я, закатывая глаза. Дверь распахивается, и входятЗейн, Эд, Феликс, Харви, Чед, Олли, Фиби и Алэйна.

— Иди к своему любимому дяде, Тыковка, — говорит Эд, опускаясь рядом с ней на пол.

Эд удивительный дядя, как и все они. Я смотрю на Фиби.

— Ты уже обустроилась? — спрашиваю я у нее. Фиби только что переехала вУэст-Бич, чтобы продолжить свою работу здесь. Она решила, что хочет быть ближе к семье, а ее