Литвек - электронная библиотека >> Лекса Перышкина >> Любовная фантастика >> Где ты? (СИ) >> страница 70
Прямо на ступенях моего трона! И Луиска больше не хочет за тебя замуж, Юнэми. А знаешь, почему?

— Не знаю. — одеревеневшими губами признался Юнэми, которого так внезапно разлюбили.

— Потому, что… Ой, не могу! — захохотал монарх.

— Да что я сделал-то? Танцевать отказался? — взвыл Инэми.

— Отказался! Ему, видишь ли, лень ее потом от подошв отскабливать! Весь двор теперь знает!

У Юнми неэстетично отвисла челюсть:

— Что еще натворил? Признавайся лучше сам.

Ответом ему был невинный взгляд в потолок.

— Инэми! Я тебя этикет от корки до корки зубрить заставлю! Грубиян. — пригрозил Рысь.

— Сам зануда. — возмутился близнец.

— А давайте вы дома разберетесь, кто грубиян, а кто зануда? — тяжело вздохнул Урид.

***

Эилин непонимающими глазами смотрела на своих фрейлин. Девушки в свою очередь таращились на двух одинаковых Яуров.

— Хотите знать, кто был на помолвке? — угадал их желание Рысь.

Близняшки слажено закивали.

— Он. — Юнэми указал на своего двойника. — Яур — я.

— Юнэми. — недовольно поправил его брат.

— По документам Яур.

— Юнэми. Папаша их переделает.

— Не папаша, а Его Величество.

— Все равно папаша.

— Ты хуже, чем Эгирон! — вздохнул Рысь.

— Нашел, с кем сравнивать! — фыркнул Инэми.

— Хватит! — простонал этот самый, который лучше, чем Инэми, закрывая уши руками — Вернемся к Эилин.

— У Ее Высочества амнезия. Леди, вы должны помочь ей вспомнить. Но, чтобы избежать скандала, советуем говорить, что это был несчастный случай.

— То, что я очнулась в лодке у работорговцев — это несчастный случай? — непонимающе спросила Эйли — Объясните же!

— Вы очнулись там исключительно по собственной вине. Поверьте, Ваше Высочество, когда Вы узнаете, как именно оказались там, сами признаете, что упали с лошади на охоте и сильно ударились головой.

— Да объясните же мне!

— Эти леди, Ваши фрейлины, все Вам объяснят. Они знают куда больше, чем мы. Счастливо.

С этими словами Юнэми вышел, прихватив с собой братьев.

— Яур! — из бокового коридорчика выбежала Сирина.

— Да? — мигом отозвался Инэми, желая подшутить над девушкой.

Дымчато-серые глаза окинули его беглым взглядом:

— Да не ты! Я сказала «Яур».

— Он Юнэми! — поправил ее раздосадованный маг.

— Главное, что не ты! — и, подцепив Рысь под локоток, отвела его в сторонку — Докина написала мне записку, что вам грозит опасность.

— Докина? И как давно? — голос Юнэми полнился теплотой, потому, что ему было неожиданно приятно, что она не перепутала его с Инэми.

— Еще до помолвки Его Высочества. Она же не имела в виду вашего брата?

— Может быть. Я поговорю с ним. Он, видимо, чем-то напугал леди Кирентар. — пообещал он, понадеявшись в душе, что Докину его братец так на кулак не наматывал, как Нортана.

Леди Париоти благодарно кивнула.

— Сирина, простите, можно я спрошу вас?

— Да?

— Как вы угадали, кто из нас кто? Даже Дикиор так не может.

Прекрасные дымчато-серые глаза посмотрели ему в лицо. Юнэми неожиданно поразило, сколько нежности было в ее взгляде.

— Я никогда и ни с кем вас не перепутаю, Юнэми.

Эпилог

Свадьба Эгирона была пышной. Братья-маги устроили целое представление, дабы, как выразился Инэми, гости со скуки не перевешались. Но скучать, вопреки его опасениям, не пришлось никому.

Уже через год королевская пара обзавелась непоседливым наследником. Дикиор с радостью уступил трон сыну и ушел на законный отдых. Эгирон, разумеется, умолял его посидеть во главе государства еще немного, но тот отказался наотрез и с куда большим удовольствием занялся воспитанием внука.

А еще через год Юнэми и Сирина, невзирая на разницу в отпущенном сроке жизни, соединили свои судьбы. И оба были вполне довольны. А еще Юнэми, наконец-то посетил свои владения. Надо ли говорить, что управляющий тут же повесил в замке его портрет, чтобы не забыть, как выглядит его хозяин?

Оказалось, люди и маги вполне себе совместимы, и вскоре Сирина подарила этому миру замечательную малышку с магическими способностями, очень похожую на отца. Юнэми на радостях попытался выпить целую бочку вина, но, как и говорил когда-то Инэми, не смог: столько в него не поместилось. Инэми, Эгирон и Деор, который таки тесно сдружился с братьями близнецами, с радостью ему помогли в благом начинании, то есть, одолеть целую бочку вина. В результате тащить до гостевых покоев Деора пришлось трезвому Инэми, а до королевских покоев волочить Эгирона — трезвому Юнэми. Все у этих магов не как у людей.

Инэми долгое время был один, разбавляя свое одиночество обществом брата и племянницы, которых обожал. И, наконец, настал тот день, когда он привел во дворец маленькую девочку лет пяти в крестьянской одежде на вырост. При одном взгляде на малышку, Юнэми все понял.

— Ее зовут Мая. Ее родители недавно умерли, и она побиралась.

— Я не побиралась! — дерзко возразил ребенок, сверкая глазами цвета незабудок.

Инэми ласково потрепал ее по черноволосой голове и согласился:

— Хорошо, Мая, ты не побиралась. Ты воровала.

— Долго же тебе ждать придется. — посочувствовал Его Величество Эгирон, когда Юнэми объяснил ему на ухо, что к чему.

— Зато не нужно больше искать.