Литвек - электронная библиотека >> Тимери Н Мурари >> Исторические любовные романы >> Арджуманд. Великая история великой любви >> страница 109
56 Город в Индии, знаменитый производством шелковых тканей.

(обратно)

57

Юбка.

(обратно)

58

Напиток из лайма или лимона.

(обратно)

59

Ман — мера веса в средневековой Индии; 1 ман примерно равен 500 граммам.

(обратно)

60

В индуизме Деви, жена бога Шивы, выступает в двух образах — Парвати, добром и милосердном, и воинственном, злом — Дурга или Кали.

(обратно)

61

Долг, выполнение религиозных, нравственных, общественных, семейных обязанностей.

(обратно)

62

Хаст — мера длины в Древней Индии, 1 хаст равен 43,2 сантиметра. В переводе на привычную нам систему мер высота Тадж-Махала равна 74 метрам, ширина — 56,7 метра.

(обратно)

63

Сикандар-шах (1489–1517) представитель афганской династии Лоди, правившей в Делийском султанате в 1451–1526 годах. Гробница, о которой идет речь, более известна как гробница Акбара, строительство которой началось еще при жизни падишаха.

(обратно)

64

Гвалиор — княжество в Северной Индии, которым правили раджпутские династии: включен в империю Моголов при Акбаре.

(обратно)

65

Расстояние, примерно равное расстоянию от кончика большого пальца до кончика мизинца, около 23 сантиметров.

(обратно)

66

Щедро украшенный навес, сооружаемый во дворе дома невесты для проведения брачной церемонии.

(обратно)

67

Да будет на то воля Аллаха!

(обратно)

68

Ситар — струнный музыкальный инструмент, в Индии — щипковый, в других странах Востока бывает и щипковым, и смычковым.

(обратно)

69

Крупная группа племен в Северной Индии.

(обратно)

70

Народность в Индии.

(обратно)

71

Бхима (Бхимасена), Арджуна — герои древнеиндийского эпоса «Махабхарата»

(обратно)

72

Ворот — приспособление для подъема грузов; состоит из вращаемого вручную барабана и каната, навиваемого на барабан.

(обратно)

73

Субадар — наместник. Согласно историческим источникам, Аурангзеб был наместником Декана в 1636–1644 и 1652–1657 годах, т. е. автор, описывая в этой главе события 1640 года, а ранее, в двенадцатой главе, 1637 года, допускает некоторую неточность.

(обратно)

74

Тенты.

(обратно)

75

Вид оленей.

(обратно)

76

Советник.

(обратно)

77

Клан меварских правителей.

(обратно)

78

Гарх (хинди) — крепость, форт.

(обратно)

79

Варанаси, Бадринатх — известные индуистские места паломничества.

(обратно)

80

Благословение.

(обратно)

81

Бог Солнца в индуизме.

(обратно)

82

Зал для омовений.

(обратно)

83

73,3 килограмма.

(обратно)

84

Храмовая башня.

(обратно)

85

Внутренняя часть святилища.

(обратно)

86

Пожелание доброго пути.

(обратно)

87

Чиновник, возглавляющий садр-ус-садуру, духовное ведомство; в его ведение также входило назначение судей и судебные разбирательства.

(обратно)

88

Крупный землевладелец.

(обратно)

89

Смесь куркумы с известью, природный пигмент ярко-красного цвета, которым наносят точки на лбу.

(обратно)

90

Набедренная повязка, подобие шаровар.

(обратно)

91

В буквальном переводе с арабского — средоточие, центр; мусульмане называют так пророков и святых, иногда так обращаются к служителям культа, муллам.

(обратно)

92

Делоникс королевский (Delonix regia).

(обратно)

93

Храмовые танцовщицы; с раннего детства обучались, кроме танца, игре на музыкальных инструментах, пению, а также искусству любви.

(обратно)

94

Искандер — одно из прозвищ Александра Македонского.

(обратно)

95

Мальва — область в Центральной Индии; входила в состав империи Моголов.

(обратно)

96

Воспоминания Захиреддина Мухаммеда Бабура (1483–1530), великолепный источник по истории Индии, Средней Азии и Афганистана; излагает события с 1493 по 1529 год.

(обратно)

97

Дворец на одноименном острове на озере Пичола.

(обратно)

98

Дворец был построен в 1615 году.

(обратно)

99

Разновидность конного поло.

(обратно)

100

Город на севере Индии.

(обратно)

101

Проиграв сражение с братом при Хаджве, Дара вынужден был обратиться с просьбой об убежище к белуджскому князю Малику Дживану, которому однажды спас жизнь. Однако Малик предал его и сдал в руки Аурангзеба.

(обратно)

102

Ворота, двери.

(обратно)

103

Короткий, обоюдоострый меч; кханда считается символом сикхов, и вряд ли такой меч могли вручить при дворе падишаха-мусульманина, но не следует забывать, что рассказ ведется от имени Исы, тайного индуиста.

(обратно)

104

Деревянная беседка, крытая тканью.

(обратно)

105

Коренные жители.

(обратно)

106

Советник, поверенный; дословно — тот, кто достойно выполняет любую миссию.

(обратно)

107

Сиддхартха — имя, данное при рождении Будде Гаутаме, основателю буддизма (ок. 623 — ок. 544 до н. э. или на 60 лет позже).

(обратно)

108

Дурбар (дарбар) — торжественный прием, аудиенция.

(обратно)

109

В 1613 году в Сурате была основана первая английская торговая фактория в Индии. Этот город в устье реки Тапти можно считать отправным пунктом грядущей колонизации Индии.

(обратно)

110

Бенарес (Варанаси) — область на северо-западе Индии.

(обратно)

111

Крепость на реке Тапти, приблизительно в 20 километрах от Бурханпура.

(обратно)

112

Сохраняя авторское толкование этого слова, редактор считает нужным указать, что на большинстве тюрских языков даулет означает добро, благо, богатство, счастье, а на арабском — государство, империя, держава.

(обратно)

113

Издатели решили оставить определение автора, но при этом считают нужным уточнить, что в Индии питамбар (питамбра-ччхада) — это одежда из желтого шелка, украшенная золотом, которую носили боги Вишну или Кришна.

(обратно)
ЛитВек: бестселлеры месяца
Бестселлер - Елена Михайловна Малиновская - Сила крови (СИ) - читать в ЛитвекБестселлер - Алексей Петрович Ситников - Karmacoach - читать в ЛитвекБестселлер - Дана Стар - Холостяк. Ищу маму для дочки - читать в ЛитвекБестселлер - Александра Черчень - Хозяйка магической лавки – 3 - читать в ЛитвекБестселлер - Анна Князева - Письмо с того берега - читать в ЛитвекБестселлер - Алина Углицкая (Самая Счастливая) - (Не)нужная жена дракона - читать в ЛитвекБестселлер - Пальмира Керлис - Любовь с первого ритуала - читать в ЛитвекБестселлер - Елена Александровна Обухова - Украденный ключ - читать в Литвек