Литвек - электронная библиотека >> Шеннон Мессенджер >> Фэнтези: прочее и др. >> Флэшбэк (ЛП) >> страница 3
сотрудничать долгое время… тем более, что она настаивала на том, что у нее и Леди Гизелы были противоположные точки зрения.

Опять же, мама Кифа уже однажды пробила себе путь к власти, поэтому она должна была принять меры предосторожности, чтобы убедиться, что никто не сможет свергнуть ее снова.

— У нас слишком много злодеев, — вздохнула Софи.

Киф фыркнул.

— А ты права.

Она даже не считала других членов Невидимок. Или огров, которые сбежали от короля Димитара. Или гномов, которые исчезли несколько месяцев назад, предположительно, чтобы присоединиться к восстанию. Или…

— Эй, — сказал Киф, раздувая воздух так, как он всегда делал, когда ее эмоции начали закручиваться. — Мы разберемся с этим, хорошо? Я знаю, что это не похоже…

— Так и есть, — согласилась Софи.

Они неделями пытались придумать план, но у них ничего не было. И всякий раз, когда Невидимки ставили их в тупик, люди страдали.

Софи даже рискнула воспользоваться старым Импартером Кифа, которым его мама могла секретно связаться с ней. Но Леди Гизела либо игнорировала их, либо разорвала связь. И Черный Лебедь конфисковал устройство на случай, если кто-то может использовать его для наблюдения за ними.

Киф усмехнулся.

— Ты такая милая, когда волнуешься. Я же говорил тебе это, верно?

Софи бросила на него свой лучший яростный взгляд, и его улыбка только стала шире.

Он подошел ближе и потянулся к ее рукам.

— Давай просто переживем сегодняшний день, хорошо? Тогда никто больше не будет отвлекаться на Альвара, и мы сможем сосредоточиться.

— Да. Думаю, да.

— Хм. — Он провел большим пальцем по кусочку кожи между перчаткой и краем бисерного рукава. — Есть кое-что, что ты сейчас не говоришь. Я это чувствую.

Так и было.

Другой вопрос, который она пыталась не задавать, потому что была уверена, знает, что скажут ее друзья.

— Ладно, Фостер. Это я. Ты знаешь, что можешь доверять мне. И ты уже знаешь все мои худшие секреты, так что…

Искренность в его глазах заставила ее снова глянуть через плечо. Убедившись, что комната все еще пуста, она прошептала:

— Думаешь, странно наказывать кого-то за преступления, которые они не помнят?

— Странно? — спросил Киф. — Или неправильно?

— И то, и то, думаю.

Он кивнул и отступил назад, проведя рукой по лицу.

— Ну… все в этом странно. Но только потому, что Альвар не помнит те жуткие вещи, которые он делал, это не значит, что их не было.

— Правда.

Софи лучше всех знала, на что способен Альвар. И все же… те несколько раз, которые она видела его с тех пор, как он потерял память, он казался другим.

Он не был скользким, высокомерным или злым.

Он был напуган. И в отчаянии. И проводил все время, умоляя всех понять, что он не тот, кем они его считали.

— Он все еще может вернуть свои воспоминания, — напомнил ей Киф. — Только потому, что мы еще не нашли правильный триггер, не означает, что Невидимки не планировали этого.

Это была еще одна причина, по которой Софи хотела получить шанс покопаться в голове Финтана. Они нашли Альвара за несколько месяцев до ареста Финтана, так что тот должен был знать, почему Альвар оказался в той камере.

Но так как Совет не хотел сотрудничать, Софи убедила мистера Форкла привести Альвара в места из его прошлого, такие как квартира, в которой он жил, и разрушенные убежища Невидимок, которые они нашли. Они также проводили дни, показывая Альвару случайные изображения, атакуя звуками и запахами — даже вкусами — пытаясь вызвать намек на узнавание.

Ничто из этого не вызвало даже мельчайших воспоминаний.

И она начала думать, что ничего никогда не будет.

— Я не говорю, что доверяю Альвару, — сказала она, поворачиваясь к сотням свободных мест. — Но я также знаю, как страшно стоять в этом зале и представать перед Советом, и я не могу даже подумать, как пройти через это, даже не вспомнив, почему я нахожусь на суде. Я имею в виду… Будущее Альвара решает прошлое, в которое он не верит.

— Но он это сделал, — поспорил Киф, — не похоже, что мы это придумываем. Он помог похитить тебя и Декса, и он помог Невидимкам схватить Уайли и пытать его, и он помог похитить твою человеческую семью… и это только то, о чем мы знаем. Я видел, каким он был, когда я притворялся, что присоединился к Невидимкам. Он был полностью готов. На сто процентов предан своему делу, что бы они ни попросили его сделать. И он все еще был бы преданным, если бы они не избавились от него, если бы это действительно произошло. Ты хочешь снять его с крючка только потому, что они стерли его разум, чтобы он не рассказал нам свои секреты?

— Нет. Но держать его взаперти в этой жалкой камере все равно чувствуется… как-то нечестно.

— Тьфу, вся эта эльфийская демагогия, — проворчала Ро. — Все просто: предатель есть предатель, и его нужно наказать, чтобы все понимали, что за измену существуют последствия. Если ты не хочешь покончить с ним, запри его и уничтожь ключ. Или еще лучше, оставить его висеть, чтобы он смотрел вечно, зная, что никогда не сможет ничего достичь.

— На этот раз я согласен с огрской принцессой, — добавил Сандор.

Софи вздохнула.

— Ну, думаю, хорошо, что мне не нужно принимать решение.

— Так и есть, — согласился Киф. — Потому что я почти уверен, что у Фитца случится кризис, если Совет даст Альвару что-то меньшее, чем пожизненное заключение.

От этой идеи Софи поежилась.

Эльфы называли свою жизнь «неопределенной», потому что до сих пор никто не умирал от старости. Так что, если желание Фитца исполнится, Альвар проведет тысячи лет взаперти… возможно, даже миллионы. И его камера будет не просто тесной и душной. Она будет похоронена посреди гнилого болота и будет пахнуть хуже, чем дыхание импа.

Киф подошел к Софи, наклоняясь и шепча:

— Я понимаю, о чем ты говоришь, Фостер. Наказание плохих парней должно быть проще, чем это… и веселее.

— Да, — тихо сказала Софи. — Я так долго злилась на Альвара, что никогда не думала, что в конечном итоге буду его жалеть.

— Ииииииииии вот почему мы собираемся застрять здесь на несколько часов, — проскулила Ро.

— Нет, я уверен, что Совет уже