руководитель Плимутской колонии.
(обратно)
16
Darling — дорогая (англ.).
(обратно)17
НФЛ включает в себя две конференции. Победители разыгрывают суперкубок.
(обратно)18
Роковая женщина (фр.).
(обратно)19
Главный управляющий компании (CEO — Chief Executive Officer).
(обратно)20
Примерно минус десять по Цельсию.
(обратно)21
Кемпер — дом на колесах.
(обратно)22
Или ветровой конус, позволяющий определить направление ветра.
(обратно)23
Гарри Конник-младший — современный пианист и певец, звезда американской эстрады, которого часто сравнивают с Фрэнком Синатрой. Лауреат премии «Грэмми». В творчестве ощутимо влияние музыки 40-х и 50-х годов.
(обратно)24
Сухой завтрак в виде глазированных фигурок из овсяной муки и маршмашюу (кулинарный компонент).
(обратно)25
Находчивый, бесстрашный и нахальный кролик, герой 175 мультфильмов, нескольких художественных лент и комиксов. Создан в 1937 г, режиссером Чаком Джонсом.
(обратно)26
Супермен (сокр.).
(обратно)27
Самме кум лауде — так говорят об окончившем с отличием университет или колледж США.
(обратно)28
ОТ — отборочный тест (SAT/Scholastic Aptitude test) — стандартизованный тест, предлагаемый абитуриентам и студентам при поступлении или переводе в американский колледж или университет. Состоит из двух частей. Максимальная сумма баллов в каждой — 800.
(обратно)29
Один из героев мультфильмов У. Диснея, нескладный, страшно медлительный пес.
(обратно)30
Джеймс Джойс (1882 — 1941) — английский писатель, ирландец по происхождению, классик XX века. Роман «Поминки по Финнегану» написан в 1939 году.
(обратно)31
Том Кленси — современный американский писатель, автор многостраничных триллеров.
(обратно)32
Намек на роман Т. Кленси «Охота за „Красным октябрем“».
(обратно)33
Коктейль из текилы и сока лайма или лимона с добавлением ликера.
(обратно)34
Кофе с уменьшенным процентом кофеина.
(обратно)35
Первоначально суфле из алтея, ныне изготовляется из кукурузного сиропа, сахара, пищевого крахмала, декстрозы, желатина и других компонентов, российский аналог — зефир.
(обратно)36
Шоколадное драже в разноцветной оболочке.
(обратно)37
Модель 80-го года.
(обратно)38
Мюзикл (Sound of Music)1965 г. Режиссер — Роберт Вайз. Удостоен пяти «Оскаров», в том числе по номинациям «Лучший фильм года» и «Лучший режиссер года».
(обратно)39
Каша из пшеничных хлопьев с минераловитаминными добавками.
(обратно)40
Пожалуй, ссылка неверна. Понятие эффекта бабочки введено американским писателем Реем Брэдбери в рассказе «И грянул гром»: путешественник во времени, случайно убивший бабочку в эпоху динозавров, кардинально меняет ход современной истории.
(обратно)41
Средство от головной боли и простуды.
(обратно)42
Анальгетик, мазь обезболивающего действия.
(обратно)43
Карл Огаст Сэндберг (1878 — 1967) — известный американский поэт, биограф, собиратель и исполнитель американских народных песен.
(обратно)44
Добрый, мечтательный песик, персонаж комиксов.
(обратно)45
Мариа Кэйри — современная американская певица.
(обратно)46
Уитни Хьюстон — популярная американская певица, работает в жанрах поп, соул, диско.
(обратно)