Литвек - электронная библиотека >> (Nikoshinigami) >> Самиздат, сетевая литература и др. >> Кода (ЛП) >> страница 3
стабильный доход, никогда не перестанет быть необходимой и в конечном итоге обеспечит ему нормальную пенсию. — Работа детектива — это его призвание, — объяснил он, скрещивая ноги и устраиваясь поудобнее. — Я принимаю участие в этом, потому что Шерлок фантастический и потрясающий, а всё это вызывает прилив адреналина, азарт и восторг. Медицина же всегда была моим делом. Настало время вернуться к ней.

Лестрейд сосредоточенно кивнул, прежде чем с ехидной ухмылкой спросить: — И как же её зовут?

— Прости? — Джон остановился, поднеся бокал ко рту.

— Да ладно тебе, — Лестрейд подвинулся ближе к краю сиденья и наклонился вперёд. — Хочешь дистанцироваться от Шерлока? Дело ведь в девушке, не так ли? Ты не хочешь, чтобы он отпугнул её. Так как же её зовут? Она медсестра или врач?

— Нет никакой девушки.

— Сколько уже выходных мы провели в пабах, и ты даже не пригласил ни одну из них домой?

— Я же твой напарник.

— Дамы практически вешаются на тебя, а ты даже бровью не ведёшь. Я имею в виду, достойные дамы. Как звали ту, на прошлой неделе? Джессика? Дженнифер? Рыжая, около стойки.

Джон пожал плечами. Он не запомнил её и даже не пытался этого сделать.

Лестрейд закатил глаза и ещё ближе придвинулся к Джону, как будто его уверенность в собственных словах возрастала с каждым дюймом сокращающегося между ними пространства. — Ну давай. Я знаю, что у тебя есть подружка, Джон Уотсон. Как её имя?

Джон наконец донёс стакан до рта. — Его, — исправил он, не поднимая головы, и слегка покраснел.

— Эээ?

— Его имя.

Лестрейд ещё сильнее наморщил лоб, и на его лице появилось выражение глубочайшего недоверия. — Нет. Не может быть. Ты? — Он откинулся назад и широко раздвинул руки, упираясь локтями в спинку кресла. — Ничего себе… — Он выглядел совершенно потрясённым, когда посмотрел на Джона, так и не закрыв рот, а потом запинаясь продолжил: — Это не имеет никакого значения для меня, но, ничего себе. Я хочу сказать, что всегда думал, что ты и Шерлок могли бы… ну в общем, ты понимаешь… но никогда не предполагал, что ты можешь заинтересоваться кем-то ещё… каким-то другим парнем.

Джон чуть не подавился своим пивом: — Что? Нет. Нет, нет, нет, нет, нет. Не какой-то дру… Это Шерлок. Боже.

— Слава тебе, Господи. — Лестрейд шумно выдохнул и тихо рассмеялся, как будто одного только вздоха было недостаточно, чтобы сгладить неловкость. — В этом нет ничего такого, — повторил он, — но просто это было бы немного странным.

Джон закрыл лицо ладонями. Не то чтобы он обиделся, но был очень к этому близок. — Каким образом то, что это Шерлок, человек, которого ты хорошо знаешь, делает ситуацию менее странной?

— Именно потому, что это Шерлок. Я имею в виду, что он не совсем обычный парень, не так ли? У него какой-то собственный, уникальный… подвид. Точнее, сверхвид. Исключительный. Великолепный. Он другой. Чёрт, если бы он не был таким раздражающим идиотом, я бы сам мог влюбиться в него.

— Это… настораживает.

Но Лестрейд пропустил его слова мимо ушей, он явно вошёл во вкус, и последний глоток из третьего бокала его только усилил. — Так на что это похоже? — спросил он, одним рывком придвигаясь к Джону ещё ближе.

Джон почувствовал, как в ответ на это движение он инстинктивно отклонился назад. — …Похоже — что?

— Встречаться с Шерлоком Холмсом.

— Это …почти то же самое, что с ним не встречаться, — признался Джон, хотя плохо это или нет, всё ещё являлось темой для его споров с самим собой. Ни один из них на самом деле не хотел, чтобы что-то изменилось. Им нравилась их совместная жизнь, и усложнение устоявшихся и по сути идеальных отношений казалось опасным. Они даже не пытались об этом поговорить. Шерлок, который был королём разговоров, включая мельчайшие подробности, когда это касалось проблем и жизни других людей, сразу же болезненно напрягался, если речь заходила о его собственных. Хорошо освоенная им область физического контакта очень помогала, пока они приспосабливались к новому уровню отношений, в которых эмоции играли не последнюю роль. Это было то, о чём Джон говорил себе самому, и что до настоящего момента воспринималось им в качестве оправдания и объяснения происходящего между ними. Медленно — это нормально. Медленно — это хорошо. У Шерлока были мозг шестидесятилетнего, зрелость восьмилетнего и физический опыт двенадцатилетнего человека. В среднем это давало замечательный возраст, но Джон так и не смог избавиться от чувства, что Шерлок скорее проведёт эксперимент по определению устойчивости презерватива к растягиванию или его способности к полёту, чем наденет его на член.

— То есть вы двое не…?

— А если бы это было так, ты что, на самом деле хотел бы об этом знать?

Слегка отодвинувшись, Лестрейд пожал плечами. — Ну, без подробных деталей, конечно. Знаешь, может быть какие-то впечатления. Только чтобы знать, что он действительно человек. Почему я ничего не читал об этом в твоём блоге?

— Потому что мой блог открыт для всех, и потому что это никого не касается. — Тем более что пресса снова создавала шумиху вокруг потенциальной драмы в зале суда, и через несколько недель в ней должны появиться детали разбирательства по делу Морана. Весь процесс тщательно скрывался от прессы, и поэтому было достаточно просто сохранить в тайне некоторые конкретные вещи. Джону нравилось думать, что в последнем они с Шерлоком были весьма неплохи. Их появление в газетах до сих пор вызывало широкий общественный резонанс, и поведение Сьюзен было верным тому доказательством.

— Ну давай же. — Грег поощрительно похлопал Джона по колену; по-видимому, содержание вечера претерпело резкие изменения от созерцания женщин до исповеди. — Расскажи мне, как это произошло. Кто кого спросил? Вы были пьяные?

Джон выдохнул через нос, не совсем уверенный, что сможет изложить длинную версию событий, и ещё больше сомневаясь, насколько понятной может получиться короткая. — Никто ничего не спрашивал. Он сказал, что любит меня, я был мудаком, а через неделю сказал ему, что тоже его люблю. Затем мы пообедали и пошли домой. Ну вот в общем-то и всё. — В двух словах — очень коротких и не совсем соразмерных произошедшему словах.

— И теперь вы встречаетесь?

— Более или менее. — Джон вновь погрузился в кресло, чувствуя себя удивительно комфортно, несмотря на откровенную тему их