ЛитВек: бестселлеры недели
Бестселлер - Фредрик Бакман - Мы против вас - читать в ЛитвекБестселлер - Эсме Швалль-Вейганд - Выбор - читать в ЛитвекБестселлер - Дженнифер Акерман - Эти гениальные птицы - читать в ЛитвекБестселлер - Хиро Арикава - Хроники странствующего кота - читать в ЛитвекБестселлер - Влада Ольховская - Сезон дождей на Семирамиде - читать в ЛитвекБестселлер - Патрик Кинг - Ассертивность - читать в ЛитвекБестселлер - Эрин Мейер - Карта культурных различий - читать в ЛитвекБестселлер - Анна Орехова - Барселона под звуки смерти - читать в Литвек
Литвек - электронная библиотека >> Агиш Шаихович Гирфанов >> Советская проза >> Пузыри славы (Сатирическое повествование о невероятных событиях, потрясших маленький городок Яшкалу) >> страница 76
это — ступени и грани поисков А. Гирфанова в жанре сатиры и юмора, бесспорно сыгравшие значительную роль и в создании «широкоформатного» сатирического произведения «Пузыри славы». В частности, в романе мы можем видеть немало приемов, средств изображения, присущих и его юмористическим рассказам, новеллам (эффект неожиданности, пародийная мистификация конкретных событий и ситуаций, сближение понятий, явлений, лежащих как будто бы в разных плоскостях, и т. д.). Здесь, как и в ранее написанных произведениях, в своем сатирическом анализе реальной действительности писатель широко пользуется условностью, приемами и возможностями гротеска, творческой фантазии. Это, в свою очередь, лишь усиливает силу художественного образа, его эмоциональную действенность. В то же время характеры в произведениях А. Гирфанова отличаются глубокой индивидуальностью, оригинальностью.

Быть может, произведения А. Гирфанова еще не во всем совершенны. Жанры сатиры и юмора, тем более романы, к сожалению, пока у нас явления редкие. Местная критика, например, в свое время указала на некоторые недостатки повестей А. Гирфанова «Сливки славы» и «На линии огня», которые в известной степени ощущаются и в «Пузырях славы». В частности, это касается и некоторой традиционности объекта критики: сферы обслуживания. Не лишне сказать, что вторая часть романа, названная «Камни преткновения», по своей структуре, эволюции несколько созвучна первой и является как бы «повторным кругом», хотя в общем замысле она необходима и усиливает трагикомичность, завершенность образа главного героя Ибрахана. Поэтому если повествование в первой части романа представляет динамическое единое целое, отличается широтой изображения, оригинальностью характеров и ситуаций, социальным их звучанием, то во второй части все это несколько ослабевает, начинает утрачивать свою свежесть, первозданность.

Но, понятно, не этими моментами определяется значение творчества А. Гирфанова, в частности, и его романа «Пузыри славы». Оригинальные и граждански зрелые поиски писателя в сатирическом анализе действительности глубоко нравственны, по-партийному принципиальны и находятся в общем русле идеологической борьбы современности за коммунистическую мораль, за социалистические идеалы взаимоотношений. Произведения А. Гирфанова, как и его коллег по жанру, утверждают мысль о том, что сатира в башкирской литературе, творчески используя национальный и всесоюзный опыт, продолжает совершенствовать свое мастерство, усиливать социальную значимость и действенность идейно-эстетического содержания, внося посильный вклад, свежие краски и нюансы в литературу социалистического реализма.

Роберт Баимов


Примечания

1

Бабай — уважительное обращение к старику.

(обратно)

2

Аксакал в переводе на русский язык означает «белобородый». По у нас так почтительно называют умудренных жизненным опытом, уважаемых, старших по должности людей, если даже у них нет и намека ни на какую бороду. (Прим. автора).

(обратно)

3

Рахмат — спасибо.

(обратно)

4

Егет — добрый молодец.

(обратно)

5

Ураза — пост.

(обратно)

6

Атай — отец.

(обратно)

7

Бишбармак — национальное башкирское блюдо.

(обратно)

8

«Xэнэк» — сатирический журнал на башкирском языке.

(обратно)

9

Бисмилла — с именем аллаха.

(обратно)

10

Аргамак — скакун.

(обратно)

11

Абзыкай — старший по возрасту.

(обратно)

12

Тукмас — домашняя лапша.

(обратно)

13

Агай — обращение к старшему по возрасту.

(обратно)

14

Межлис — застолье.

(обратно)

15

Астагафирулла — упаси бог.

(обратно)

16

Елэн — старинная легкая верхняя одежда.

Пузыри славы (Сатирическое повествование о невероятных событиях, потрясших маленький городок Яшкалу). Иллюстрация № 6 (обратно)