Литвек - электронная библиотека >> П Шульгин и др. >> Русские сказки для детей и др. >> Русскія народныя сказки >> страница 6
дочку за нашего молодца, а царевнѣ не хочется за него итти. Думала она, какъ бы устроить такъ, чтобы и отцу не перечить и замужъ не итти.

Наконецъ придумала, говоритъ молодцу:

— Выстрой мнѣ въ одну ночь дворецъ: тогда пойду за тебя.

— Ладно, говоритъ нашъ молодецъ, — это можно!

Какъ наступила ночь и легли всѣ спать, передѣлъ онъ колечко съ одной руки на другую да и приказалъ прибѣжавшему народу построить въ одну ночь дворецъ. На другой день онъ всталъ рано утромъ, видитъ, — дворецъ готовъ; взялъ молоточекъ и влѣзъ на крышу; сидитъ, — дожидается, когда поѣдетъ царевна.

Спустя порядочно времени, катитъ къ дворцу царевна, а нашъ молодецъ и давай стучать молоткомъ по крышѣ. Удивилась царевна, кричитъ:

— Готово?

— Готово! отвѣчаетъ онъ, — послѣдній гвоздь вколачиваю!

Видитъ царевна, — дѣло плохо, надо итти замужъ.

Сыграли свадьбу; стали молодые жить да поживать. Мучится царевна, любопытство ее разбираетъ, какъ это мужъ выстроилъ въ одну ночь дворецъ, и начала она приставать къ мужу: скажи да скажи. Тотъ возьми да и проговорись какъ-то, что вотъ, дескать, кольцо у меня такое есть: какъ передѣнешь его съ руки на руку, явится много народу и сдѣлаетъ все, что захочетъ. Вывѣдавъ отъ мужа всю правду, царевна взяла да и украла у него кольцо. Какъ украла кольцо, на другой же день пошла къ царю-отцу, наговорила ему на своего мужа да и уѣхала съ кольцомъ за море; а нашъ молодецъ попалъ въ тюрьму.

Сидитъ онъ въ тюрьмѣ годъ, сидитъ другой; всѣ про него забыли; старуха мать умерла, а друзья и знать его не хотятъ. Помнили объ немъ только кошка съ собачкой. И рѣшили онѣ плыть за море и достать во что бы то ни стало чудесное кольцо. Собрались и отправились.

Переплыли онѣ море, да прямо къ царевнѣ. А царевна въ это время цѣдила квасъ и колечко во рту держала, чтобъ не обронить какъ-нибудь съ руки, наливая квасъ. Кошка и выгнала мышь прямо на царевну; мышь побѣжала мимо нея да и задѣла хвостомъ по губамъ; вскрикнула царевна и выронила кольцо. Собачка подхватила его да и была такова.

Пришли собачка съ кошкой къ морю и заспорили, кому держать въ зубахъ кольцо, когда поплывутъ. Спорили, спорили, переспорила кошка собачку и взяла въ зубы кольцо. Поплыли. Ужъ немного оставалось до берега, — зафыркала кошка и уронила кольцо на дно! Разсердилась собачка и, только что онѣ вышли на берегъ, разорвала кошку; сѣла на берегу и пригорюнилась, не знаетъ, что теперь дѣлать: и кошки жалко стало и кольца не достать. Глядь, — лягушка изъ воды показывается, спрашиваетъ:

— О чемъ ты горюешь, собачка?

Разсказываетъ собачка все дѣло и проситъ лягушку достать кольцо.

— Ладно, говоритъ лягушка, — я достану, такъ и быть; за добро добромъ платятъ: твой хозяинъ спасъ мою тетку — змѣю!

Нырнула лягушка и достала кольцо. Обрадовалась собачка, поблагодарила лягушку и хотѣла было уже итти, смотритъ, — сидитъ на камнѣ воронъ. «Дай, думаетъ, — съѣмъ этого ворона!». Бросилась она на него, и, только что хотѣла перекусить горло, взмолился воронъ:

— Не трогай меня! Я тебѣ живой воды достану!

— Ладно, достань! говоритъ собачка.

Полетѣлъ воронъ и принесъ живой воды. Оживила собачка кошку, и пошли онѣ вмѣстѣ.

Пришли онѣ къ тюрьмѣ, гдѣ сидѣлъ нашъ молодецъ, подрыли ее и подали ему кольцо. Надѣлъ молодецъ кольцо сначала на правую руку, потомъ передѣлъ на лѣвую, — собрались молодцы; онъ и велѣлъ разметать тюрьму. Вышелъ онъ вонъ изъ тюрьмы, поселился въ выстроенномъ въ одну ночь дворцѣ и зажилъ себѣ припѣваючи. А царевна такъ и осталась за моремъ.

Собралъ и пересказалъ П. Шульгинъ.

Русскія народныя сказки. Иллюстрация № 3
Русскія народныя сказки. Иллюстрация № 4

Примечания

1

Полыгатый — человѣкъ, подтверждающій ложь.

(обратно)

2

Побьемся о закладъ.

(обратно)

3

Мѣсто, гдѣ расходятся дороги.

(обратно)