- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (124) »
Деннис МакКирнан Галера чёрного мага
Моей сестре Донне Лоррэйн, в которой не умерла фантазия
БЛАГОДАРНОСТИ Выражаю признательность и благодарность Даниэль Маккирнан — за помощь с древнегреческим языком, использованным в лексиконе черного мага; Юдифь Тарр — за помощь в латыни, используемой в языке всех остальных магов; Марте Лии Маккирнан — за стойкую поддержку, внимательное прочтение, терпение и любовь; всем тем, кто вдохновлял меня во время написания этой книги.
Предисловие
До Разделения… Эта фраза появлялась уже несколько раз в моих сагах о Митгаре. До Разделения. Она должна ассоциироваться с другой присказкой: жил-был когда-то. Дело в том, что если старые сказки не лгут, то жили-были когда-то на нашей планете не только люди, но и персонажи из мифов и легенд. Бок о бок с человеком соседствовали эти фантастические существа — феи, эльфы, домовые, гномы, сфинксы… и множество других. Жили-были когда-то… до Разделения. Но если персонажи их мифов и легенд куда-то ушли, то, должно быть, имело место Разделение. Я, разумеется, не думаю, что мы их всех поубивали — они чрезвычайно хитры и владеют магией, — поэтому, вероятнее всего, они просто ушли. Но если ушли, то — куда? В другие места! В сумерки! В утреннюю зарю! В другие миры! Но почему? Почему они ушли? У меня есть теория. Где-то на пути своего развития заносчивое человечество потребовало весь мир в свое распоряжение. Аппетит человека был ненасытен и множился без предела. Где бы человек ни появлялся, он грабил землю, отравлял почву, воздух и воду. Постепенно сказочные персонажи оттеснялись на другие территории. Но они всегда надеялись, что человек исправится, поймет, что он делает и что уже натворил, прекратит разрушения и начнет с уважением относиться к земле. Но этого не происходило, человек продолжал свои гнусные деяния. И вот настал день, когда терпению сказочных персонажей пришел конец. И тогда они собрались и ушли, отделившись от хищника-разрушителя, именуемого человеком. Они ушли в другие места, прочь от этого мира, ушли туда, где человека нет. Так произошло Разделение. Возможно, однажды, если человечество одумается и начнет восстанавливать опустошенные пространства, приводить в порядок леса, очищать воздух, заботиться о реках и озерах, сказочные персонажи вернутся к нам. Очень бы хотелось надеяться, потому что без них наш мир представляет собой унылую картину. До Разделения. Слова, заставляющие вас плакать.
О, друг мой, фоксрайдер!
Что ищешь ты в море?
Исчез мой любимый
В бескрайнем просторе,
Во сне ко мне руки
С мольбою простер он…
Глава 1 Северное сияние
ЗИМА, 1Е9572/73 Небо было по-зимнему ясным. Фаррикс стоял на вершине холма по колено в снегу и наблюдал северное сияние. Вертикальные полосы, словно гигантские занавесы, изгибались, перекрывая друг друга, и сверкали всеми цветами радуги от малинового и розовато — желтого до изумрудно — зеленого и нежно — фиолетового. И вдруг… — Джиннарин, ты видела? — Что видела? Фаррикс повернулся к стоящей чуть в стороне подруге: — Как что-то вдруг вспыхнуло и наружу вырвался светящийся поток… — Фаррикс показал на восток. — Я уверен, что мне не пригрезилось. Джиннарин покачала головой: — Нет, я не видела. — Хм, странно… — Чему ты удивляешься? — Хотел бы я знать, не замышляют ли маги чего-либо недоброго. Я наблюдаю северное сияние всю свою жизнь и еще ни разу… — Фааррикс, ты всегда считаешь, что маги замышляют что-то недоброе. — И все-таки, Джиннарин… — Милый, — перебила его спутница, — не пора ли домой? — Посмотри! Вырвалась еще одна струя! — воскликнул Фаррикс. — И в том же направлении, что и первая. Джиннарин повернулась и долго пристально вглядывалась в ночное небо… но тщетно — никаких странных вспышек или потоков, вырывающихся из мерцающей пелены призрачного света, она не видела. Фаррикс, также безуспешно, не отрываясь всматривался в небо сквозь ветви заиндевелых деревьев в надежде заметить очередную вспышку. Переливы северного сияния и время от времени вытекающие из него в направлении с севера на восток струящиеся яркие ленты Фаррикс изучал весь следующий месяц. Но вот однажды он появился перед Джиннарин — на спине вещевой мешок, в руке лук, колчан полон стрел — и сказал: — Я должен идти, милая. Мне необходимо знать, куда улетают струящиеся потоки. Взглянув на выдающийся вперед волевой подбородок и понимая, что никакие уговоры не изменят принятого им решения преследовать блуждающие огни призрачного света, она обняла и поцеловала его. Сердце заныло, но не очень больно, поскольку они с Фарриксом были неразлучной парой в течение нескольких тысячелетий и Джиннарин привыкла к причудам своего друга. Подозвав свистом Ру, Фаррикс уселся на спину лиса, и они двинулись на северо-восток, в глубь леса Дарда-Глайна.Глава 2 Ночная гостья
РАННЯЯ ВЕСНА, 1Е9574 В маленьком домике на окраине Кайрана, городка, расположенного на острове Райвен (или, как его называли некоторые, острове Рвн), седой и белобородый старец услышал легкий стук в дверь. Он не оторвал взгляд от прибора и, бормоча себе под нос, всматривался вдоль визирной планки астролябии, нацеленной через открытую задвижку в крыше на весенние звезды ночного неба. Стук повторился. — Убирайтесь! В затемненной комнате вновь послышались легкие удары в дверь. — Сказано — убирайтесь! Незваный гость не унимался. — Я занят! — Раздраженный старец произвел некий жест, и перед ним возникло нежное голубое сияние. — Ладно, ладно, иду! — проворчал он и сделал беглую запись в лежащем на приборном столике дневнике наблюдений. Закрыв журнал, старец слез с высокого стула и пересек комнату, продолжая брюзжать: — Мало мне помех от уличных фонарей, так являются еще всякие олухи и… —- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (124) »