современниках Руадзе, а многие из них зашифрованы нарочито непоследовательно и, трудные для опознания в одних местах книги, в других названы открытым или почти открытым текстом. Скорее всего, это сознательный прием автора, предложившего эти несложные шарады своим читателям — оказавшимся тогда, однако, весьма немногочисленными.