ЛитВек: бестселлеры недели
Бестселлер - Анна Князева - Лето не вечно - читать в ЛитвекБестселлер -  Анна Ященко (Dr.Max) - Недодали. Как прекратить сливать жизнь на бесконечные недовольства и стать счастливым человеком - читать в ЛитвекБестселлер - Дарья Митрофанова - Прежде чем мы привяжемся. Почему мы повторяем одни и те же ошибки в отношениях с разными людьми - читать в Литвек
Литвек - электронная библиотека >> Ватару Ватари >> Для среднего школьного возраста (Подростковая литература) 12+ и др. >> OreGairu Another A >> страница 2
волнуют комнаты остальных. Только зайдут и сразу «А можно я тут приберусь?». Типы со второй группой крови так надоедливы!

Возьмём, к примеру, меня. Как обладатель второй группы, я до недавнего времени имел привычку вламываться в комнату Комачи со словами «Пора наказывать ленивых детишек, которые не убираются в своей комнате!». За что и был изрядно ненавидим. В те старые добрые времена мы с сестрёнкой частенько захаживали друг к другу в комнату, свистнуть свежую мангу. Интересно, и почему она считала, что манга её старшего брата принадлежит ей? К примеру, покупать «InuYasha» было её заботой, но почему-то в итоге эта обязанность легла на мои плечи. Такая уж у нас семейка. Кстати, насчёт девчоночьих журналов вроде «Ciao» или «Shoujo Comic». Из-за них, наверно, у меня и появился отчасти девчоночий взгляд на жизнь. Я частенько смотрел аниме для девочек вроде бы за компанию с сестрёнкой, но в итоге начал смотреть их в одиночку. Подозреваю, такой исход неизбежен, если у тебя есть младшая сестра. Наверно… Вот почему у меня в груди порой расцветают розы, и я становлюсь сам себе противен. Да, такой вот я переменчивый парень.

Но когда Комачи пошла в среднюю школу, она перестала заходить в мою комнату. За отсутствием гостей комната начала заполняться мусором. И теперь мне нужно потратить кучу времени, чтобы убрать её.

Но не сейчас. Определённо не сейчас. Что можно сделать сегодня, может и потерпеть до завтра. Я верю в завтра! Я верю в завтрашнего себя! И ничего я не откладываю!

В общем, большая уборка – это надолго. Я собрал все лишние бумаги и банки из-под MAX Coffee, более-менее привёл в порядок стол. А остальное может и подождать.

Завязав мусорный мешок, я поставил его около двери, чтобы папаша выкинул по дороге на работу. Когда надо что-то выкинуть, мой папаша настоящий мастер. К примеру, он запросто выкинул свою гордость и благопристойность, ценный специалист. Впрочем, когда я слышу, как он стонет по телефону «хорошо, хорошо, я что-нибудь придумаю», это меня бесит. Ладно, сам завтра выкину, если рано встану. Бедный папаша.

Вынеся мусор, я сложил книги и всё прочее в уголок… Ого, неужели у меня такая большая комната?

Ладно, первая часть уборки завершена. А когда начнётся вторая, мне неведомо. Даже планировать не буду. А то частенько бывает, запланируешь что-то на весну, глядь, а вокруг уже осень. Как? Куда я попал? Это что, игра какая-то?

Процитировав комика Икено Табари «А теперь можете быть свободны», я вышел из комнаты и захлопнул дверь.

Гостиная встретила меня тишиной. Там не было никого, кроме нашего любимого кота Камакуры, дрыхнущего возле котацу. Всё верно, родители на работе, а Комачи на подготовительных курсах. Так что дома остались лишь мы с Ка-куном. Интересно, тут из-за котацу так тепло, или меня просто до сих пор в сон тянет?..

В холодильнике на кухне нашлись омлет, жареное мясо и салат. А ещё целая кастрюля супа мисо, приготовленного мамой утром. Спасибо! Я включил плиту, поставил на неё кастрюлю, разогрел себе суп. И негромко возблагодарил за еду, хоть никто меня и не слышал. 

Вернувшись в гостиную, я включил телевизор, посмотреть записанное аниме. Готово? Проснувшийся Камакура подошёл ко мне и уютно устроился на коленях. Я погладил его, он свернулся в клубок и закрыл глаза. Кот и котацу грели меня, поздний завтрак приятно тяжелил желудок. Наслаждаясь утренним аниме, я медленно… погружался… в сон…

Человек и кот наслаждались теплом и уютом гостиной. Котацу был включён, телевизор показывал какие-то новогодние передачи, хотя никто его не смотрел. Я бросил взгляд на экран – обычная новогодняя мешанина. Новогодние декорации, рецепты к праздничному столу, распродажа со скидкой крабов и лососины. Да, настоящий японский новый год.

Я зевнул, Камакура тоже. Заразная это штука, зевание. Ты столько спал и до сих пор не выспался? Впрочем, я тоже. Поглажу-ка я его ещё.

Что-то щёлкнуло. Камакура поднял голову и посмотрел на дверь. В гостиную вошла мама, потирая сонные глаза.

— О, так ты дома?

Мама поправила очки и лениво подняла на меня взгляд.

— Вчера работала допоздна, так что сегодня взяла отгул на полдня.

— А.

Да уж. Тяжела судьба корпоративного раба. Впрочем, если корпорация даёт своим сотрудникам такие отгулы, это хорошо. К тому же, я могу наслаждаться роскошью валяться под котацу именно потому, что родители напряжённо вкалывают. Мама, папа, спасибо вам обоим. Наверно, вы чувствуете себя, словно проиграли в карты в «бедняка». Спасибо, спасибо, ещё раз пробормотал я про себя.

Мама начала собираться на работу. И повернулась ко мне, словно что-то вспомнив.

— Извини, сегодня опять приду поздно, так что на обед сообрази себе что-нибудь сам.

— Уи.

Ответил я почему-то по-французски. Знаешь, мама… это слишком простой ответ, почти что игнорирование, так что не надо больше так. А то Комачи подражать начнёт!

— Давай тогда деньги.

Мама немного поколебалась, потом грустно вздохнула и сунула мне тысячу иен.

— А что насчёт Комачи?

— Она бенто с собой взяла. Кстати, я тебе тоже завтрак приготовила.

— А. Сдаётся мне, я его уже съел. Спасибо, было вкусно.

— Так и думала. Мальчики всегда такие…

Пробормотала мама, собираясь уходить. Хм, подозреваю, она из тех, кто будет кормить внуков так, словно завтра никогда не наступит. Да все бабушки такие, наверно. Только учтите, что животы у ваших внуков не резиновые. Хотя в этом чувствуется большая любовь. Живите долго и счастливо.

— Слушай, старший брат, только не показывай такой дурной пример Комачи. А то она экзамены завалит.

— Э-э… Ну да, конечно.

Не могу сопротивляться, когда меня братом зовут. Когда я был в возрасте Комачи и родители меня за что-то ругали, они обращались ко мне не «Хачиман» и не «ты», они мягко говорили «старший брат». Это заставляло меня заткнуться и слушать. Хоть я порой и пытался тогда возражать «Мама, я тебе не брат», но сейчас я слишком для такого взрослый.

Так что я без вопросов согласился. Мама кивнула и улыбнулась.

— Вот сдаст, тогда можешь баловать, как хочешь.

— Да не балую я её.

За сестролюба меня держишь? Или родители принимают мои чувства?

— И верно. В этом плане ты совсем как папа, — снова грустно вздохнула мама.

— А.

Вот не надо меня с папашей сравнивать, уж будь любезна. А то прямо в дрожь бросает.

Мама наконец собралась и пошла. Я попрощался и зевнул, решив, что мне тоже пора. И неспешно выполз из-под котацу. Не потому, что маму послушался, а потому, что мне тоже надо двигаться. А то это постыдное прозвище «Хикки» заставляет меня чувствовать себя хикикомори. Хикки – Принцесса Кюа.* Но что бы там обо мне ни думали, я всё же выхожу из дому время от времени. Дома, конечно, хорошо, но и