Литвек - электронная библиотека >> (KotePushin) >> Самиздат, сетевая литература и др. >> Сожженная Земля (СИ)

====== Предисловие ======

Юг Испании, Средиземное море...

Где-то вдалеке слышались вопли и стоны раненых, мертвые тела покрывали улицы испанского города, некогда прекрасного андалузского царства, кое-где догорал пожар, женщины кричали и пытались спастись бегством от грядущего насилия, хаос и разорение поселились на берегу Средиземного моря...

Викинги, разграбив город, захватив с собой вереницу пленников и все самое ценное, что только можно было унести, собирались в обратный путь...

Харальд распевал всю любимую песенку, его пронзительные голубые глаза сверкали как у хищного зверя, на устах была довольная улыбка, а его лицо и руки были в крови. Конунг был не высокого роста, но и не низкорослым тоже не был. Густые темно-русые волосы были сплетены в толстую тугую косу.

На его лице, обрамленным бородой и усами, виднелись шрамы, один из них красноречиво говорил о довольно опасном ранении и тянулся вдоль шеи. Крепкий, широкоплечий, с сильными руками мужчина, орлиным носом, живым пронзительным взглядом и легкой насмешливой улыбкой на губах, производил впечатление немного игривого и лукавого человека, но, это было лишь первое впечатление. Жестокость Харальда не знала границ. Уже в возрасте десяти лет он стал конунгом, унаследовав титул от своего отца, а в пятнадцать участвовал в сражениях и походах. Междоусобицы и претензии на его земли бывших соратников отца, приучили Харальда не доверять никому и вести нескончаемые войны. Кровь, смерть и жестокость шли с ним бок о бок. Не ведавший жалости и пощады, закаленный в боях, Прекрасноволосый утвердил свою власть почти по всей Скандинавии, но еще оставались земли, которые манили Харальда. Это был Каттегат.

На конунге были кожаные доспехи с металлическими вставками, под ними виднелась плотная алая льняная туника, кожаный пояс с заложенным за него кинжалом, дополнял его нехитрый походный наряд.

Рядом с ним шел его родной младший брат Хальфдан, подпевая ему. Хальфдан был выше ростом, глаза его были более безмятежными и задумчивыми. Одежда младшего брата конунга отличалась только голубым цветом туники. Меч, лицо и руки Хальфдана также были в крови. Лица обоих братьев были расписаны татуировками.

Þat mælti mín móðir,

at mér skyldi kaupa

fley ok fagrar árar,

fara á brott með víkingum,

standa upp í stafni,

stýra dýrum knerri,

halda svá til hafnar,

höggva mann ok annan.

My mother told me

Someday I would buy

Galley with good oars

Sail to distant shores

Stand up high in the prow

Noble barque I steer

Steady course for the haven

Hew many foe-men

hew many foe-men

Песня, которую пели братья, улетала куда-то в даль, за горизонт и растворялась дальше за пределами Средиземного моря.

Первые лучи солнца уже показались на горизонте, море было тихим, что предвещало хорошую погоду... Эту безмятежную картину сменял запах гари и крови, доносившийся со стороны города после жестокой битвы. Поход удался на славу. Викинги грузили на корабли свою богатую добычу, оставляя за собой лишь сожженную землю...

Комментарий к Предисловие https://www.youtube.com/watch?v=LOrYb0PBmyM

Мать моя сказала:

Ты корабль получишь,

С викингами вместе

Уплывешь далеко.

К берегу направишь

Дорогой корабль свой,

Будешь смело в сечах

Наносить удары

====== Глава 1. Подарок ======

-Это тащи на нос, да поскорее, скоро отплываем – бросил Харальд одному из своих воинов. Огромный тюк живо полетел в сторону носа большого драккара. Главный корабль Харальда был большим, с дополнительными укрепленными дубовыми обводами. Нос драккара венчал череп оленя с рогами, по бокам у самых бортов были прикреплены щиты желтого цвета с опознавательным знаком. Этот древний скандинавский оберег представлял собой рунический компас – вегвизир.

Воины заканчивали укладывать все необходимое, а также сами уже расходились по своим местам на кораблях. Сам конунг уже собирался взойти на драккар как до его слуха, донеслись смех воинов и женский крик. Харальд обернулся и увидел интересную сцену.

На берегу, недалеко от кораблей, несколько воинов, окружив одну из пленных девушек, смеялись, приставали, откровенно тискали и ловко задирали подол. Несчастная отбивалась от них как могла, но потом в одно мгновение ловко выхватила меч у одного из воинов. Мужчины продолжали смеяться и подначивать почти выбившуюся из сил девушку.

Хальфдан, который уже был на корабле, также кинул взгляд на то, чем так заинтересовался его брат.

– Смотри-ка, какая боевая, – обратился Хальфдан к брату, толкнув его в плечо.

- С такой бы повоевать, а? – рассмеялся Харальд, подмигнув младшему.

– Я бы не против, брат. – Что ж, когда прибудем в Каттегат, я тебе ее куплю, будешь хоть каждую ночь одерживать славные победы, – продолжал смеяться Харальд.

Девушка представляла собой жалкое зрелище. Одежда на ней была местами разорвана, руки и колени содраны. На одной ноге была свежая рана, из которой небольшой струйкой сочилась кровь. Распущенные каштановые волосы, доходившие до пояса, были всклокочены и местами обожжены. Руки у нее дрожали, в больших карих глазах застыл ужас и слезы. Лицо, немного смуглое, теперь уже бледное, с ввалившимися кругами под глазами, перепачканное сажей, недавно приняло на себя удар. Большой кровоподтек виднелся на щеке и расплывался ближе к глазу. Губа была сильно разбита. Меч, который она успела выхватить у одного из воинов, был слишком тяжел для нее и при первой же попытки замахнуться, он выпал у не из рук.

Сопровождаемая смешками и улюлюканьем, девушка как загнанный зверь, с горящими от страха и безысходности глазами, не знала куда ей кинуться от этих мерзких рук и жадных до плоти мужчин.

Эту вакханалию прервала Хельга.

– Оставьте ее в покое! Разве вам мало тех, с которыми вы натешились и погрузили на корабли?! Отойдите, не трогайте ее! – Хельга решительным движением отодвинула одного из воинов и взяла девушку за руку. – Хельга, – обратился к ней самый высокий рыжебородый викинг, один из охраны Харальда – зачем тебе эта замарашка? Она и на человека то мало походит, а уж в хозяйстве и вовсе тебе не пригодиться.

К Хельге тут же подоспел Флоки, ему не понравилось все это, решив, что пора бы уже Хельге тоже приготовиться к