Литвек - электронная библиотека >> Антоний Фердинанд Оссендовский >> Русская классическая проза и др. >> Тайна трех смертей >> страница 49
фантастики. В качестве свидетельства «алхимических» и оккультных увлечений Оссендовского см. помещенный ниже очерк Кровь за знание.

Из жизни старого университета
Впервые: Новое слово. 1914. № 8, август. Незначительные лакуны в доступном нам экз. издания восстановлены по смыслу.

Дуэль Старцева
Впервые: Аргус. 1913. № 4, апрель.

Бушидо
Рассказ взят из авторского сб. Szkarlatny kwiat kamelii («Алый цветок камелии: Рассказы из японской жизни», 1928). Русский пер. впервые: Часовой (Париж). 1932. № 71, 1 января.

Харакири
Рассказ взят из авторского сб. Szkarlatny kwiat kamelii («Алый цветок камелии: Рассказы из японской жизни», 1928). Русский пер. впервые: Часовой (Париж). 1933. № 98, 15 февраля.

Кровь за знание
Впервые: Аргус. 1913. № 11, ноябрь, под псевд. Марк Чертван.


Очерк насыщен различными выдумками, частью заимствованными из расхожего оккультизма нач. XX в., частично же принадлежащими, видимо, самому автору; комментирование их не входит в наши задачи.

Легенды и поверья о драгоценных камнях
Впервые: Новое слово. 1914. № 6.

Современное творчество китайцев
Впервые: Аполлон. 1911. № 7.

Стихотворения в прозе поэта Ли Бо…
Впервые: Аполлон. 1911. № 8, за подписью А. Осс-ий.


Рецензия посвящена брошюре будущего акад. В. М. Алексеева (1881–1951) Стихотворения в прозе поэта Ли Бо, воспевающие природу (СПб., 1911, отд. оттиск из Записок Восточного отделения Императорского Российского Археологического о-ва. Т. XX (1910), вып. II–III, 1911).

Примечания

1

Исключением являются рассказы Бушидо и Харакири, вошедшие в первый том: эти два авторизованных перевода, напечатанные в 1932-33 гг., включены нами по той причине, что они представляют собой, видимо, последние прижизненные русские публикации писателя.

(обратно)

2

Пэ-тьен — год (Здесь и далее прим. авт.).

(обратно)

3

Подарки при обряде сватовства.

(обратно)

4

Солнца.

(обратно)

5

Китай.

(обратно)

6

Столетие.

(обратно)

7

Tenez! — здесь: «Держите ее!» (фр.).

(обратно)

8

…«Osservatore Romano» — точнее, L'Osservatore Romano («Римский обозреватель»), ежедневная газета Ватикана, не являющаяся, однако, официальной; была основана в 1861 г.

(обратно)

9

…мариавитом — Движение мариавитов возникло в Польше в конце XIX — нач. XX в. как реформистское течение внутри католической церкви, от кот. откололось в результате конфликта с епископами, оформившись как независимая христианская конфессия.

(обратно)

10

…О Venus!.. aedem — «Царица Гнидоса и Пафоса, Венера, / Оставь любимый Кипр и с радостным челом / Туда, где ладаном зовет тебя Глицера, / Сойди в красивый дом» (Гораций, Оды I, XXX, пер. А. Фета).

(обратно)

11

…«Сагре diem!» — букв. «Лови день», т. е. «лови минуту», «наслаждайся моментом» (лат.), крылатое выражение, взятое из Од Горация.

(обратно)

12

…«Le chevalier de l’Aubel» — «Шевалье де л’Обель» (фр.).

(обратно)

13

…Berichf'ов — Bericht — здесь в значении «отчет, протокол опыта» (нем.).

(обратно)

14

…Рудольфа Слепого — под этим прозвищем известны пфальцграф Рейнский Рудольф II и второй курфюрст Саксонии Рудольф, оба жившие в XIV в.

(обратно)

15

…«Handbuch» — т. е. справочник, руководство (нем.).

(обратно)

16

…Ренана — имеется в виду французский философ, историк религии и писатель Э. Ренан (1822–1892).

(обратно)

17

…Schutzmann’ы — Schutzmann — полицейский (нем.).

(обратно)

18

…«Chat noir» — «Черный кот», знаменитое кабаре на Монмартре (1881–1897). В рассказе, возможно, имеется в виду одноименное заведение, открывшееся на бульваре Клиши в 1907 г.

(обратно)

19

…Тихо движутся в тумане — Так у автора, вместо «Тихо плавают…»

(обратно)

20

…Каншаку — друг, соучастник в церемонии харакири.

(обратно)

21

…Пиобб — П. Пиобб (1874–1943), французский журналист и эзотерик, считавший себя представителем «научного» оккультизма. В 1910 г. под загл. Древняя высшая магия на русском яз. вышел вольный перевод его популярного труда Formulaire de Haute Magie (1907).

(обратно)

22

М. Berthelot. «Les origines de l’alchimie». Paris, 1885.

(обратно)

23

«The Indian Cults of Extensivity». Boldt, 1906.

(обратно)

24

См. Schroder, «Gruhdriss des Indo-arisch. Philologie», 1899.

(обратно)

25

Китаем.

(обратно)

26

Гребецкий, И. О. «Урал и его историческое прошлое».

(обратно)

27

Brugsch, Е. «Aegyptologie».

(обратно)

28

Meltier, H. «Aegyptologie».

(обратно)

29

Pablo Lopez. «Historia Americana Christianismi», 1775.

(обратно)

30

Brugsch, E. «Aegyptologie».

(обратно)

31

Mornier считает, что габ — это рубин.

(обратно)

32

Dürkoff. «Grund. des Beschocrungs».

Тайна трех смертей. Иллюстрация № 40 (обратно)