Литвек - электронная библиотека >> Карола Лёвенштейн >> Любовная фантастика и др. >> Звезда Комо (СИ)

Карола Лёвенштейн

Звезда Комо


Переведено специально для группы

˜"*°†Мир фэнтез膕°*"˜

http://vk.com/club43447162


Оригинальное название: Stern von Komo

Автор: Карола Лёвенштейн / Karola Löwenstein

Серия: Королевская кровь #5 / Königsblut #5

Перевод: lena68169, Julia85, goldaweb77

Редактор: Оливия Джеймс



Красный песок

Красный песок был повсюду. Ветер перегонял его через бесплодную землю в облаках и обсыпал им наши инструменты и крышу маленького домика. Он был везде, даже в обуви и одежде. Но никто из нас не жаловался. По крайней мере температура здесь, на северо-западе Австралии, по сравнению с жарой, которая преобладала в центре этого континента, была приятной.

Там, посреди пустыни из красного песка, находилось магическое поселение Гондана. Даже зимой, царящий сейчас здесь, в Австралии, когда был август, температура поднималась намного выше тридцати градусов. Немного пыли — это одна из наименьших проблем. Я была рада, что после прибытия туда шесть недель назад, мы сразу же отправились дальше.

— Отойди немного, — попросил Торин, с сомнением разглядывая землю под нашими ногами. Он поднял руки, и песок задвигался. Образовалась канава, которая становилась всё глубже и глубже, чем дольше Торин выполнял свою работу.

Под песком скоро появились скалы и валуны.

— Это не фундамент, — с сожалением заметила я и попытала удачу сама несколькими метрами дальше.

— И господин Лилиенштейн абсолютно уверен, что семья твоего деда владела здесь домом? — спросил Тороин, с сомнением глядя на меня.

— Он абсолютно уверен, — ответил Адам вместо меня, копая ещё одну канаву в песке, в надежде, что найдёт остатки стены. — Мы же уже подробно это обсуждали. Господин Лилиенштейн не верит в то, что дедушка Сельмы спрятал атрибут власти своей семьи где-то в Шёнефельде. Было бы недостаточно безопасно, спрятать его так близок от магического сообщества. Однако у семьи Некельсхайм вдали от цивилизации, как магической, так и немагической, была усадьба в Австралии.

— Мне это тоже кажется вполне логичным, — согласился Торин с Адамом. — Хотя я по-прежнему нахожу странным, что семья дедушки Сельмы была настолько скромной, что, в отличие от других королевских семей, владела только этим домом. У других королевских семей были дома по всему миру. Может мы ищем не в том месте.

— Не думаю, — ответила я. — У семьи моего дедушки было в Шёнефельде несколько домов, в которых они жили до их исчезновения. Дульса была в городском архиве и обнаружила, что в Шенефельде проживало много членов семьи Некельсхайм. Очевидно, вся большая семья находилась в столице, все двоюродные братья и сёстры, все тётушки и дядюшки. Видимо, у них была только одна большая усадьба за пределами Шёнефельде. По крайней мере о том, что их могло быть несколько, нет никаких доказательств.

— И именно поэтому совершенно очевидно, что должен быть проход из Шёнефельде в Австралию, — заметил Адам. — Так же, как он есть у нашей семьи и как был в Белару у семьи Сельмы в их старом особняке. Кроме того, семья Некельсхайм на протяжении столетий была известна своим исключительным лётным мастерством. Очевидно, что у них было место, где они могли свободно практиковаться. Где ещё можно сделать это лучше, как не в одинокой, бесплодной местности, куда может заблудить только парочка кенгуру?

Адам усмехнулся, в то время как тёплый ветер развивал его тёмные волосы. Он ободряюще на меня взглянул. Этот взгляд говорил без слов, что я не должна унывать.

Но не в этом была моя проблема. Проблема была в моём страхе, который постоянно управлял моими мыслями и чувствами, потому что было много разного, чего мне стоило бояться.

— Несомненно, проход есть, но мы не знаем, в каком из множества домов в Шенефельде, — я нацелилась на землю впереди и сдула песок. — В Шёнефельде из семьи Некельсхайм никого не осталось. После исчезновения Эдгара, они один за другим уехали из города и теперь живут разбросанные по всему миру. Уже десятилетия назад они закончили главу королевская кровь. По-видимому, это единственная из бывших королевских семей, которой в самом деле удалось оставить прошлое позади. Я действительно восхищаюсь ими за это.

Адам почувствовал мои грустные мысли и подошёл. Он обнял меня и прижал к себе. Тепло его тела опьянило меня.

— Мы тоже закончим эту главу, — пообещал он, нежно целуя меня в щёку.

На одно мгновение мир для нас остановился. Остались ещё только Адам и я, только наша любовь и сила, которую мы из неё черпали. Без него я уже давно бы сдалась и потеряла терпение. Но вместе мы постоянно мотивировали друг друга не терять мужества. Вместе мы были непобедимы.

Торин прочистил горло, и мы отпрянули друг от друга. По мере возможности, когда он находился рядом, мы избегали физическую близость. Даже если он никогда ничего не говорил, всё же было очевидно, что для него непросто выносить поблизости влюблённую парочку, когда он сам не мог быть вместе с Ширли.

Я хорошо помнила, как было тяжело смотреть на счастье других, пока Адам находился в царстве мёртвых. И не потому, что я не желала им счастья. Всё совсем наоборот, я желала им всё счастье мира, но всё же каждый нежный момент всегда болезненно напоминал мне о том, что моё собственное счастье было недостижимым.

Я прочистила горло.

— Найти нелегальную дверь, о которой не знают даже новые жильцы, будет невыполнимой задачей, — объективно продолжила я. — Потому что, как правило, такие двери скрыты с помощью магии. Если не знаешь, что нужно делать или говорить, то почти невозможно её обнаружить. Проще искать с другой стороны, а другая сторона с наибольшей вероятностью здесь, в Австралии.

Я выкопала новую канаву в пыльном песке, усиленно ища развалены или другие останки, которые могли сохраниться от дома.

— Никто и не говорил, что будет легко, — заметил Адам, позволив ветру смести красный песок с камней.

— Я знаю, — разочарованно вздохнула я. — Поэтому мы здесь.

— Мы здесь, потому что господин Лилиенштейн узнал, что этот дом в Австралии был снесен незадолго до исчезновения твоего дедушки, — напомнил мне Торин.

Адам кивнул.

— Есть все основания предполагать,

ЛитВек: бестселлеры месяца
Бестселлер - Юрий Осипович Домбровский - Хранитель древностей - читать в ЛитвекБестселлер - Элияху Моше Голдратт - Цель-2. Дело не в везении  - читать в ЛитвекБестселлер - Дэниел Гоулман - Эмоциональный интеллект - читать в ЛитвекБестселлер - Джейн Энн Кренц - Разозленные - читать в ЛитвекБестселлер - Михаил Юрьевич Елизаров - Библиотекарь - читать в ЛитвекБестселлер - Владимир Владимирович Познер - Прощание с иллюзиями - читать в ЛитвекБестселлер - Дмитрий Сергеевич Лихачев - Воспоминания - читать в ЛитвекБестселлер - Борис Акунин - Аристономия - читать в Литвек