Литвек - электронная библиотека >> Аиша Саид >> Приключения и др. >> Аладдин. Вдали от Аграбы >> страница 2
совсем чёрствой, а всё хорошее, что было когда-то в тебе, испарилось.

– Лучше уж чёрствая душа, чем слабая, как у тебя, – усмехнулся Аббас.

Султан взглянул на него и протяжно вздохнул.

– Ты не оставляешь мне выбора, – наконец произнёс он.

Султан повернулся и направился к двери.

– О, нет, – прищурился Аббас, – у этой истории совсем другой конец.

Прежде чем султан успел сделать ещё один шаг, Аббас набросился на него. Правитель споткнулся и ударился о дубовый стол. Пламя фонаря задрожало.

– Что за султан оставляет свою стражу снаружи? – рассмеялся Аббас. Он вытащил серебряный кинжал, который всё это время был спрятан у него под одеждой, и занёс его над головой. – Всё выходит даже лучше, чем я ожидал. Зачем нужна армия, если я сам могу тебя прикончить? Я расскажу, что свергнул султана своими собственными силами. Подумать только! Обо мне будут слагать легенды.

Злодей яростно обрушил свой кинжал на жертву, но султан уклонился. Лезвие глубоко вошло в столешницу. Аббас зарычал, пытаясь выдернуть кинжал из плотной древесины, и вдруг получил удар в челюсть. Теперь уже он рухнул на стол. Пытаясь встать, Аббас задел головой фонарь, и тот полетел на пол. Стекло разлетелось на тысячи мелких осколков. Через мгновение пламя высвободилось и стало пожирать всё вокруг. Сначала огонь охватил ковёр, затем распространился на потолок и стены, поглощая многовековые фрески и картины и превращая всё на своём пути в пепел.

Та же участь постигла и старинный дубовый стол. Не пощадило пламя и карты, хранившиеся в его ящиках.


Глава 1

Жасмин


Жасмин стояла в большом зале дворца и держала в руках корзинку со сладостями. Она раздавала их детям, которые протягивали к ней руки в ожидании угощений. На девочках были красивые платья с вышитыми на них цветами и птицами. Мальчики были одеты в туники кремового, коричневого или серовато-зелёного цвета. Одну за другой Жасмин доставала конфеты из корзины и вкладывала их в руки детей: кому-то доставалась клубничная, кому-то – вишневая, кто-то получал леденец с лимонным вкусом, а затем дети весело убегали прочь, не забыв поблагодарить принцессу за лакомства. Жасмин смотрела им вслед и вспоминала с ностальгией своё собственное детство. Будучи ребёнком, она любила посещать такие же праздники, и у неё сохранились крайне тёплые воспоминания о вкусных угощениях и о том, как она беззаботно кружилась под звуки музыки. О, как давно это было...


Зал был залит ярким светом: стеклянные фонари выстроились в стройные ряды вдоль аллей, ведущих в сторону уличных гуляний, подсвечивая их розовым и жёлтым цветом. Праздники были одной из немногих вещей в Аграбе, которые принцесса могла полностью контролировать. Жасмин с удовольствием продумывала темы торжеств и решала, какими они будут с начала и до конца. Музыканты, которых она лично отобрала после бесчисленных прослушиваний, играли оживлённую мелодию рядом с танцевальной площадкой. Гости весело кружились под музыку недалеко от места, где стояла девушка. Жасмин вдыхала запах медовой пахлавы и аромат сливочного фисташкового пудинга, которые доносились до неё от палаток с едой, где прославленные повара готовили свои деликатесы. И всё же, несмотря на мерцание огоньков над головой принцессы и на звуки музыки, веселившей народ этим вечером, Жасмин не могла избавиться от разочарования, которое с недавних пор навевала на неё Аграба, хотя султан, её отец, и пытался отогнать грустные мысли прочь. Тем не менее девушка вынуждена была признать, что, когда дело доходило до званых приёмов, всё было просто идеально. Ах, если бы она могла забыть о печали, поселившейся в её душе.


Жасмин оглядела зал ещё раз в поисках доброго черноволосого юноши с тёплыми карими глазами. Она сомневалась, что Аладдин придёт на такое мероприятие, но всё же надеялась его увидеть. Принцесса встретила его пару дней назад, когда, поменявшись со своей служанкой одеждой, улизнула из дворца, чтобы изучить улицы Аграбы. Жасмин понятия не имела, как этот незнакомец сумел так быстро очаровать её. Именно Аладдин провёл девушку по городу и показал настоящую Аграбу, которую она так жаждала увидеть. И, несмотря на разницу в положении, между ними установилась особая связь, какой принцесса не испытывала прежде. Жасмин вспомнила, как Аладдин протянул ей руку помощи, когда она попала в беду, и спросил, доверяет ли она ему. И пусть они были едва знакомы, она ответила молодому человеку: «Да!» Возможно, это произошло даже слишком быстро и легко. Аладдин обещал прийти прошлой ночью, и Жасмин прождала его до самого рассвета, но он так и не появился. Какое будущее могло ждать двоих людей из таких разных миров? И всё же разочарование больно кольнуло её.


– Можно мне ещё одну конфетку? – спросила маленькая девочка, тем самым прервав размышления принцессы.

– Разумеется, – ответила Жасмин и взглянула на малышку. Её кудрявые волосы были заплетены в косички и завязаны ленточками. Девочка широко улыбнулась, когда ей протянули угощение, и, поблагодарив хозяйку вечера, убежала. Жасмин наблюдала, как девочка обошла бронзовую колонну зала, миновала группу мальчишек, игравших в мяч в накрахмаленных туниках, и, наконец, присоединилась к своей матери, стоявшей в очереди за жареным кебабом и пирожками с сыром, которые только что приготовил повар. Мать посмотрела на девочку и улыбнулась. Жасмин вспомнила, как её мама улыбалась ей так же. Жена султана была прекрасной правительницей, и именно она привила дочери любовь к учёбе и лидерству. Будь мама всё ещё жива, жизнь Жасмин сложилась бы иначе. Даже когда принцесса была всего лишь ребёнком, мать относилась к её желанию стать султаншей очень серьёзно и готовила дочь к этой роли. Но внезапная и трагическая смерть правительницы изменила всё вокруг.


Краем глаза Жасмин следила за принцем Андерсом. Его трудно было не заметить благодаря костюму цвета фуксии и лайма, а также нелепой шляпе, отделанной мехом. Принц никогда не снимал её, далее несмотря на изнуряющую жару в Аграбе. А прямо сейчас он весь светился от похвал и лести, которые высказывали ему окружающие. По крайней мере, в данный момент он был занят, а значит, не мог надоедать принцессе бесконечными рассказами ни о своих владениях, ни о своём великолепии. В отличие от Андерса принц Али из Абабвы вёл себя гораздо скромнее (про его королевство было мало известно, и далее Жасмин о нём ничего не слышала). Али стоял напротив принцессы, прислонившись к стене. Его кремовый наряд с золотой оторочкой казался совсем

ЛитВек: бестселлеры месяца
Бестселлер - Клаус Бернхардт - Паника. Как знания о работе мозга помогут навсегда победить страх и панические атаки - читать в ЛитвекБестселлер - Тара Конклин - Последний романтик - читать в ЛитвекБестселлер - Наринэ Юрьевна Абгарян - Симон - читать в ЛитвекБестселлер - Роберт Лихи - Техники когнитивной психотерапии - читать в ЛитвекБестселлер - Эрин Мейер - Никаких правил. Уникальная культура Netflix - читать в ЛитвекБестселлер - Гарольд Мазур - Зарубежный детектив. Компиляция. Романы 1-11 - читать в ЛитвекБестселлер - Михаил Викторович Зыгарь - Все свободны. История о том, как в 1996 году в России закончились выборы - читать в ЛитвекБестселлер - Ю Несбё - Цикл романов:Харри Холе  Компиляция.  - читать в Литвек