крестьянское хозяйство, поместье.
(обратно)
5
Пучеро — жирная похлебка с мясом.
(обратно)
6
Кинтеро — фермер, огородник.
(обратно)
7
Алмуд — старинная мера сыпучих тел.
(обратно)
8
Корраль — загон для скота.
(обратно)
9
Лошадей специально обучают, как они должны действовать, когда человек заарканивает какое-нибудь животное. Всадник привязывает один конец лассо к подпруге, и как только петля захлестывает шею или рога животного, лошадь останавливается как вкопанная и, крепко уперевшись копытами в землю, помогает удержать заарканенную скотину. (Прим. собирателя).
(обратно)
10
Гринго — так в Латинской Америке называют чужестранцев.
(обратно)
11
Гуальяма и Чапанай. — Сантос Гуальяма и Мартина Чапанай — предводители гаучо разбойников; родом они из Сан-Хуана и совершали набеги на окрестные провинции. (Прим. собирателя).
(обратно)
12
Три Марии — Созвездие Ориона.
(обратно)
13
Василиск — обитающая в тропической Америке ящерица с длинным хвостом и гребнем на спине.
(обратно)
14
Помберо — фонетический вариант слова «бомберо» — шпион (исп.).
(обратно)
15
Перикана — сказочный персонаж; дух, который пугает и наказывает детей, в особенности тех, что шалят во время сиесты. (Прим. собирателя).
(обратно)