Литвек - электронная библиотека >> Зина Парижева >> Поэзия и др. >> Дивная праздность >> страница 3
моё природное не даёт мне покоя.

Все смотрят на Татьяну.

Татьяна. Все гости, почтившие нашу семью своим приходом, явятся в субботу на бал-маскарад?

Верочка. Что ещё за бал-маскарад?

Татьяна. Верочка, ты, как всегда, в облаках витаешь! Императрица бал устраивает, а ты последняя узнаёшь!

Верочка. Иногда лучше не слышать того, что говорят.

Татьяна. Ты неисправима! (всем) Так вы придёте?

Михаил. Конечно!

Роман. Если честно, я тоже не слышал о бале, но с удовольствием явлюсь.

Любовь. Мы с тобой, подружка, говорили об этом. Я уже почти готова!

Татьяна. Замечательно! (Александру) Ну, дорогой супруг, ты-то точно придёшь.

Александр. Без сомнений.

Татьяна (Верочке). А ты, милая?

Верочка. Тоже.

Татьяна. Это не ответ.

Верочка (раздражённо). Приду.

Татьяна. Чудесно! Выпьем же за это!

Роман. Давайте!

Все чокаются. Продолжают есть.

Занавес


Сцена шестая

Спустя неделю после первых событий. Бал-маскарад. Множество людей в нарядах, некоторые – в масках. Люди общаются по группкам.

Выходят Татьяна с мужчиной.

Татьяна. О, Павел, вы так забавны!

Мужчина 1. Мне далеко до вас!

Татьяна (смеётся). Так вы мне не сказали, каково было ваше впечатления после представления мисс Дэвис.

Мужчина 1. Могу вас заверить, мастерство мисс Марианны бесподобно! Так играть может только настоящий талант!

Татьяна. Ох, жаль, что я тогда не присутствовала.

Мужчина 1. Мне тоже жаль. (разглядывает Татьяну)

Татьяна (смеётся). О, милый, не смущайте меня!

Мужчина 1. В вашем возрасте уже неприлично смущаться.

Татьяна. Мне всегда восемнадцать!

Мужчина 1 (смеясь). В этом я не сомневаюсь.

Татьяна. Грубиян! (намеревается уйти)

Мужчина 1 (останавливает Татьяну). Сударыня, не нужно! Останьтесь!

Татьяна (останавливаясь). Так уж и быть, проказник!

Мужчина 1. О, ну, может, пройдёмте в парк? (делая широкий жест рукой)

Татьяна (беря руку мужчины). С превеликим удовольствием!

Уходят.

Выходят Любовь с другим мужчиной.

Мужчина 2. Моя Любовь, вы уже видели оперу «Орфей и Эвридика»?

Любовь. Никак нет.

Мужчина 2. Желаете посмотреть?

Любовь. Конечно!

Мужчина 2. Но с одним условием.

Любовь. Каким же?

Мужчина 2. Вы пойдёте со мной?

Любовь. О, так это не условие, а честь!

Мужчина 2 (смеясь). О, как вы прелестны!

Любовь (в сторону). Но не так, как эта Татьяна.

Мужчина 2 (приобнимая Любовь за талию). Не говорите, пожалуйста, глупостей! Вы прекраснейшая из женщин.

Любовь. Вы льстите.

Мужчина 2. Оскорбляете?

Любовь. Никак нет.

Мужчина 2. Тогда поверьте тому, что говорит мужчина, повидавший многое в этой жизни.

Любовь. Татьяна тоже многое повидала, да только на лице её этого не видно. Она даже воспитывает внебрачную дочь своего мужа.

Мужчина 2. Дорогая Любовь, не завидуйте чужому счастью. Ведь счастье-то это, может, только в глазах ваших есть.

Любовь. Ой, не надо столько слов!

Мужчина 2 (на ухо Любови). Ваш наряд греческой богини великолепен и подчёркивает все ваши ослепительные округлости.

Любовь (смеясь). О, вы так наблюдательны!

Мужчина 2. С детства этим отличался.

Любовь смеётся.

Мужчина 2. У вас такой звонкий смех. Словно ручеёк журчит. Или птичка в лесу рассвет встречает.

Любовь (смеясь). Так мило! Я просто таю от ваших ласковых слов.

Мужчина 2 (улыбаясь). Милая, здесь так много людей. Хотите, продолжим наше тесное общение в более укромном месте?

Любовь (смеясь). С превеликим удовольствием!

Уходят.

Выходят Михаил и Александр.

Михаил. Ну, так, что мне делать?

Александр. Самое главное – не волнуйтесь.

Михаил. О-о-о, это самое сложное.

Александр. И самое важное… В общем, слушайте, (кладёт руку на шею Михаила, отводя его от основной массы людей) Говорите побольше комплиментов. Старайтесь не заводить серьёзных тем. Касайтесь руки девушки, но когда она уже будет смеяться. Так вы поймёте, что она к вам расположена, ей с вами весело, и она не против уединиться с вами. Поняли?

Михаил (неуверенно). Ну, да…

Александр. Главное – говорите побольше комплиментов и не показывайте волнения.

Михаил. Ладно.

Александр (убирая руку и обращаясь ко всем). Тогда вперёд!

Пауза.

Александр (показывая на незнакомку). Смотрите, какая красивая девушка.

Михаил. Да.

Александр. Попробуйте. Я здесь, с вами. (отходит)

Михаил (озираясь в поисках Александра). Э-э, хорошо.

Михаил подходит к девушке. Александр стоит в стороне, в толпе, и наблюдает за подопечным.

Михаил. В-вы такая красивая девушка.

Девушка 1. Вы тоже ничего (смеётся).

Михаил (улыбаясь). И у вас такая… такое… такое красивое… ухо!

Девушка 1. Что?! Какое ещё ухо?!

Михаил. Э-э, правое!

Девушка 1. О, (обиженно обмахиваясь веером) вы безнадёжны! (быстро уходит)

Александр (подходя к Михаилу вместе с другой девушкой, которую держит за талию). Она права.

Михаил (удручённо вздыхая). Да…

Александр (хлопая Михаила по плечу). Не переживайте. Попробуйте ещё.

Михаил. О, Александр, я так не могу! Это такое унижение!

Александр. Будьте проще! Веселитесь! Вокруг так много красивых женщин! Вон, ещё одна. (показывая на мимо проходящую девушку) Попробуйте с ней!

Михаил (глядя на девушку). Ну…

Александр. Попытка – не пытка.

Михаил. Согласен (идёт к девушке).

Александр (девушке). Милая, пойдём в парк.

Девушка 2 (смеясь и прикрывая лицо маской). С тобой хоть на край света!

Александр и девушка уходят.

Михаил и третья девушка.

Михаил (подходя к девушке). Добрый вечер, прекрасная Венера! (целует