посмотрев на Лекси.
– Мэрри пришлось заехать на вечеринку к заведующему кафедрой химии. Его попросили привезти сухого льда.
– Мне абсолютно безразлично, чем он занят, если ему там интереснее, чем с нами. – Франческа вскинула голову.
– Фрэнки, сейчас только восемь часов, он скоро приедет.
Словно по сигналу зазвенел звонок и раздался нетерпеливый стук в дверь. Забыв о своем безразличии, Франческа бросилась открывать.
– Спенсер! – ворвался в квартиру Мэрри. – Я только что обнаружил... Вот это да! – протянул он, увидев Фрэнки.
Лекси улыбнулась, вспомнив, что подруга решила пустить в дело «тяжелую артиллерию» – тигровый комплект, заявив, что Мэрри настоящий хищник по натуре и ему это понравится.
– С Новым... – только и успел проговорить он, прежде чем Франческа накинулась на него с поцелуями.
– Пожалуй, нужно его спасать, – прошептал Спенсер. – Мэрри, что ты хотел мне сказать?
Фрэнки, наконец, отпустила его, и он стоял, потрясение хлопая глазами.
– Сказать? Ах, да! Когда я приехал на ту вечеринку, там все только и говорили о гранте и ремонте здания музыкального факультета.
– Что? – хором спросили Лекси и Спенсер.
– Да. Там были члены Совета Фонда. Они рассказали мне, что Совет единогласно проголосовал за это. Вы что, ничего не знаете?
– Нет.
В распахнутую дверь снова постучали.
– Может быть, я смогу рассказать подробности? – спросил знакомый голос.
– Папа? Мама? – удивилась Лекси.
– С Новым годом, Александра! – Миссис Джордан расцеловала дочь. – Лоренс!
– Мы думали, что найдем вас обоих в «Уэйнрайт-Инн», но, оказалось, ты сегодня не работаешь.
– Да, – все еще не понимая, подтвердила Лекси.
– Нам нужно туда вернуться. Но сначала мы отдадим вам это. – Мистер Джордан протянул Спенсеру конверт.
Молодой человек вытащил из него бумагу и развернул ее.
– Здесь написано, что Фонд дает нам долгосрочный грант на переустройство корпуса музыкального факультета и приобретение нового оборудования.
– Ушам своим не верю. – Лекси заглянула в бумагу, чтобы удостовериться. – Здание будет отремонтировано?
– Совет проголосовал сегодня днем, – пояснил Лоренс.
– Давно пора, – заметила Франческа и, взяв Мэрри за руку, повела его в комнату.
– Это... это... – Спенсер не мог подобрать слов и только качал головой.
– Александра, хочу, чтобы ты знала: я очень горжусь тем, что ты разглядела потенциал разработки Спенсера, – сказал мистер Джордан. – Твоя проницательность поразила меня. Умница!
Молодой человек обнял Лекси за талию и прижал к себе.
– Слышишь, что говорит тебе отец? – Кэтрин с обожанием посмотрела на мужа. – Он прав.
Девушка улыбнулась. Еще месяц назад, услышав это, она была бы на седьмом небе от счастья, а теперь они ничего не меняли. И все благодаря Спенсеру.
Мистер и миссис Джордан еще немного поговорили с дочерью и ее друзьями и уехали в «Уэйнрайт-Инн».
– Кажется, в этом году мы оба будем до крайности заняты, – отметил Спенсер, обнимая Лекси.
– Но друг для друга мы ведь всегда найдем время?
– Да, нам еще предстоит сыграть свадьбу!
– Спенсер, я так тебя люблю!
– Я знаю, – улыбнулся он.