Литвек - электронная библиотека >> Пол Уильям Андерсон >> Научная Фантастика >> Миры Пола Андерсона. Том 3

Миры Пола Андерсона Том третий

Миры Пола Андерсона. Том 3. Иллюстрация № 1
Миры Пола Андерсона. Том 3. Иллюстрация № 2

Миры Пола Андерсона. Том 3. Иллюстрация № 3
ИЗДАТЕЛЬСТВО «ПОЛЯРИС»

От издательства

В третий том «Миров Пола Андерсона» вошел созданный в 1983 году роман «Орион взойдет». Это поистине монументальное произведение впервые издается на русском языке.

Роман «Орион взойдет» может служить прекрасным образцом позднего андерсеновского стиля. Несмотря на немалый объем, роман прочитывается «на одном дыхании». Сюжет его не менее туго закручен, чем в ранних произведениях писателя, но пришедшая к Андерсону вместе с опытом литературная зрелость проявляется и в неброских, но в то же время запоминающихся описаниях, и в яркой убедительности неоднозначных характеров, и в сложности взаимоотношений многочисленных персонажей книги.

Сам писатель признается, что «всегда интересовался, что случится, если наша индустриальная цивилизация рухнет. В романе «Орион взойдет» Пол Андерсон досконально исследовал результаты подобной катастрофы.

Со времен войны Судного Дня прошло много веков. Земля почти залечила раны. Новые народы и государства появились на политической карте на смену старым — Домен Скайгольма на территории нынешней Франции, Северо-западный Союз на Аляске и тихоокеанском побережье Америки и, конечно, могущественная Маурайская Федерация, доминирующая в новом мире и внедряющая — когда убеждением, а когда и силой — антиядерные законы, чтобы никому не пришло в голову вновь обречь мир на атомную катастрофу. Новые технологии, экономящие драгоценный металл и энергию, сменили расточительство старого времени. Моря бороздят управляемые компьютерами парусники, а автомобиль для большей части человечества отошел в сказочное прошлое. Люди вернулись к старым феодальным обычаям. Однако неизменными остались человеческое беспокойство и стремление к недостижимому — будь то власть, могущество или запретное знание…

Когда из темных, безлюдных болот Восточной Юропы и страны Красной тайком вывозятся уцелевшие со времен войны Судного Дня ядерные боеголовки, когда геанцы, последователи странного мистического культа, готовятся через своего ставленника подчинить Франсетерр влиянию соседней Эспейни, когда тлеющие угли раздора между Северо-западным Союзом и Маурайской Федерацией вот-вот готовы вспыхнуть в очередной раз — только Орион, небесный воитель способен усмирить человечество, стоящее на грани очередной самоубийственной войны. Но что скажут люди, после тысячелетнего перерыва опять увидев огни в небе?

От автора

Все, кто помнит повествования о мире маураев, быть может, обнаружат в этой книге несоответствия с ними. Однако я не стремился к точности: новая информация частенько заставляет нас пересматривать прежние представления о прошлом и даже о настоящем. Безусловно, будущее не может составить исключение.

Отклонения от языковых норм нынешних дней, в том числе в собственных именах и географических названиях, являются следствием перемен, привнесенных столетиями, а не невежеством автора.

Доктор Эрнст Окресс из Франклиновского института весьма любезно предоставил мне информацию о солнечной термической аэростатической исследовательской станции, над проектом которой он работает совместно со своими сотрудниками. Понятие «тенсегрити» принадлежит Бакмистеру Фулеру. О выживании в экстремальных условиях я многое узнал у Тома Брайена-младшего, кроху полученных от него познаний я попытался использовать в этой книге. Благодарю за добрый совет и дружескую поддержку Карен Андерсон (превыше всех), Милдред Дауни-Броксон, Виктора Фернандеса-Давила, Ларри Дж. Фризена, Дэвида Дж. Хартвелла, Терри Хейеса, Джерри Пурнелла и «Владимира из Ливонии» — члена «общества созидательного анахронизма». Никто из перечисленных здесь людей ни в коей мере не несет ответственности за ошибки и погрешности, которые могут оказаться в этом романе.

Пол Андерсон

Орион взойдет

Миры Пола Андерсона. Том 3. Иллюстрация № 4
КАРЕН — снова и всегда

Когда стоишь на переломе времен, знай — пора умаляться.

Робинсон Джефферс «Нарушенное равновесие»

Пролог

1

Жил в Ар-Море человек и звали его Маэлем Красным. Край этот находился на окраине Брежа[1], в западных областях Домена. Здесь Скайгольм[2] стоял невысоко над восточным горизонтом, зачастую исчезая за деревьями, холмами или облаками, на глаз не превышая половины полной луны. И все же здешние люди глядели на небесный город с трепетом, которого иногда так не хватало тем, кто видел его высоко в небе во всем величии. В конце концов уже много поколений они прожили во власти его, и люди Кланов обитали среди них. Полуостров Брежег был присоединен к Домену мирным путем — по договору, а не в битвах. Это произошло за столетие до рождения Маэля. Однако за городскими пределами мужчин-аэрогенов встречали нечасто, а их женщин в сельских краях не знали вовсе. В просторечии обитателей аэростата именовали святыми. И все полагали, что аэрогены умеют творить чудеса.

Одинокий дом пейзана Маэля стоял на возвышенности, которую вереск и утесник в свой сезон убирали пурпуром и золотом. Ниже темнел лес, а в долине, на которую глядел дом, луга чередовались с полями, белели домики. Всей землей, что была видна из его ворот, владел Маэль. И сам обрабатывал ее — вместе с сыновьями, домочадцами, арендаторами и их сыновьями; здесь ему принадлежало все: пони, скот, овцы, лес, урожай, рыба и дичь.

Он часто оставлял свой дом — к тому его обязывало положение. Местромор, что властвовал над Ар-Мором, сделал его своим бейли, дабы поддерживать мир и улаживать ссоры в этом районе. Посещая Кемпер[3], Маэль познакомился с координатором Таленсом Доналом Ферлеем, которого Скайгольм прислал в этот город — давать советы местному правительству и приглядывать, чтобы оно не забывало им следовать.

Они хорошо ладили, эти двое. Маэль был грубоват, Донал сдержан; однако Маэль знал достаточно, чтобы