Литвек - электронная библиотека >> Титмар Мерзебургский >> История: прочее >> Титмар Мерзебургский. ХРОНИКА

Титмар Мерзебургский. ХРОНИКА. Иллюстрация № 1
MEDIÆVALIA
(обратно)

THIETMARI EPISCOPI MERSEBURGENSIS CHRONICON • ТИТМАР МЕРЗЕБУРГСКИЙ ХРОНИКА


Титмар Мерзебургский. ХРОНИКА. Иллюстрация № 2 Титмар Мерзебургский. ХРОНИКА. Иллюстрация № 3 Серия «MEDIÆVALIA: средневековые литературные памятники и источники» основана в 2005 году


Титмар Мерзебургский. ХРОНИКА. Иллюстрация № 4 ББК 84(4Гем) 4

Т45

ХРОНИКА в 8 книгах

2-е издание, исправленное

Издание подготовил И. В. ДЬЯКОНОВ

Москва

«РУССКАЯ ПАНОРАМА» 2009

Титмар Мерзебургский. ХРОНИКА. Иллюстрация № 5 Титмар Мерзебургский

T45 ХРОНИКА. В 8 книгах/ 2-е изд., исправл. / Перевод с лат. И.В. Дьяконова.

На фронтисписе: первая страница манускрипта Dresd. R 147 из Саксонской земской библиотеки Дрездена.

(обратно)

ХРОНИКА

КНИГА ПЕРВАЯ


Титмар Мерзебургский. ХРОНИКА. Иллюстрация № 6
Связанный истинно нежною братской любовью
И дорогой мне, Зигфридa), смиренно прошу
Я, Титмар, тебя: Посмотри на труд мой радушно
И, где угодно, добавь, где чрезмерно, убавь.
Он не сияет красотой красноречья,
Но только ровно и гладко излагает по порядку
Жизнь и нравы саксонских королей благочестивых,
Во времена коих наше королевство, как кедр, устремившийся ввысь,
Достигло расцвета, далеко и широко внушая страх;
Расскажет он и об учреждение и о крушении нашей церкви,
И о радостных годах ее восстановленья,
И пастыри все здесь ее пребывают.
Пусть не будет приписано мне, если что в этой книге неверно,
Или чего-то в ней не хватает, когда свидетель ничтожный явился.
Ошибки рождены незнаньем бесславным, дражайший.
Поверь, что никогда бы не взялся писать я что-то,
Если б не то, что я прежде тебе уж сказал. Поэтому радушно
Молитвы такие произноси вместе со мною от чистого сердца:
Христос, украшение королей и правитель империй,
Прояви милость к твоему королевству, а также к подданным его,
Чтобы тебе, а не нам хвалебная слава досталасьб).
И да не подчинится никогда паства твоя чужеземцу.
О вы, христиане, молите теперь от чистого сердца Чтобы величие Господа удостоило нас пожалеть,
Чтобы невзгоды, которых во множестве мы заслужили,
нас не касались и нас миновали,
Которые, как истинно предсказано, вскоре наступят в наше же время
Вместо будущих благ, и которые обнаружились уже,
К сожаленью, во многом, и, действительно, должны обнаружиться вскоре.
Ты же, кто должен занять моё место,
Старательно и с любовью читай это творенье, хотя оно и ничтожно
И лишь слегка раскрывает то множество фактов,
в которых нуждается ум твой.
Всех смертных пленяет, цветя, красноречье.
То, что сейчас там и сям разбросано, собери понемногу.
Не славы рабской плоды, но жизни вечной
Чтобы ты получил, не спи и старайся, и обретёшь их.
Помни, прошу я, меня, который свершил много преступлений,
От предшественников своих отвратившись.
Тебе себя я вверяя, о снисхожденье прошу твоём, его домогаюсь.
Хроника Титмара, читатель, призывает к себе относиться с любовью,
При постоянном употребленье изгоняет печаль из сердца.
Играм и прочим забавам ничтожным её предпочти:
Восхваляй праведных, за грешных молись!

1. (1.) Намерение всех, кто славен каким-либо делом, — быть полезными и в настоящем, и в будущем, расширить славу о своих достижениях, насколько это позволяют возможности, ловкость и самоуверенность, и передать её памяти потомства. Поэтому я, Титмар, не только чести, но даже имени епископа недостойный, стремясь открыть миру историю города Мерзебурга, некогда далеко и широко известную, ныне же покрытую мраком забвения, боюсь своим неумением создать лишь дым из сияния и, как ничтожный ремесленник, упустить суть несчастного своего произведения1. Всё же, вооружившись доброй волей и, как говорит святой Григорий2, вдохновляемый на это Христом, я приступаю и неисповедимому его милосердию вверяю в смиренной молитве как это [своё] сочинение, так и весь город в целом.

2. (2.) Узнай же, любезный читатель, что первое основание его3, постройка, а также обработка земли здесь берут начало от народа Ромула, который некогда последовал сюда за зятем Помпея4, сильным во всех отношениях и обладающим как телесными, так и духовными силами Юлием Цезарем5. А поскольку в то время город постоянно находился в состоянии войны, как правило, всегда одерживая победы, то, по древнему обычаю, был назван именем Марса. Позже, однако, он получил имя Меза, то ли из-за того, что находился в центре страны6, то ли по имени какой-то девушки. Точных сведений о том, кем были его первые правители, каковы были их достоинства, до Рождества Христова и после него, я не смог обнаружить ни в воспоминаниях стариков, ни в письменных источниках, а потому, чтобы не быть обвинённым во лжи, совершенно опущу их.

3. Начнём поэтому с Генриха7, который объединил принадлежащие тогда многим правителям части этого города и завоевал, благодаря своей доблести и трудолюбию, гораздо большее, чем это, количество земель. Имея своими родителями благороднейшего Оттона8 и Хатуи9, ребёнком он подрастал, как скрытое [от взоров] дерево10, а когда повзрослел, то явил миру прекраснейшие таланты, распустившись как цветок в весеннюю пору. В этом возрасте он был отправлен своим отцом в землю, которую мы, тевтонцы, называем далеминцы11 — славяне же зовут её Гломачи — с большим войском, разорил и сжёг её большую часть и победителем вернулся назад. О том, почему эта земля носит такое название, я сейчас объясню.

(3.) Ломмач12 — это источник, расположенный не далее чем в 2 милях от Эльбы, который, образуя собой стоячее озеро, часто творит удивительные вещи, как то утверждают местные жители и как доказано многими очевидцами. Когда местным жителям благоприятствует славный мир, он не отказывает этой земле в плодородии, наполняя её пшеницей, овсом и желудями, а также делает