Марлин, качая головой. — Они забрали с собой все и бросили нас здесь. Как нам тут теперь жить?
— Ничего не понимаю, — тихонько промолвила Кристен. — В письме, которое Маркс нам прислал, ничего не говорилось о том, что нас бросят на этом острове. Одних! Без взрослых!
— Они уже не вернутся, — пробормотал Энтони. — Они забрали все. Оставили остров голым! — Он злобно пнул песок. — Нас тут бросили. Без пищи. И мы никак не сможем выбраться отсюда и вернуться домой!
— Маркс что, спятил? — спросила Кристен. — Это не может быть частью соревнований. Почему он так сделал?
Ответа на ее вопрос никто не мог дать. Ребята долго смотрели на воду. Потом повернулись и медленно побрели в свои домики.
И когда Эйприл шла, разглядывая пустой, брошенный лагерь, она услышала что-то… чей-то голос… Чье-то пение…
Она остановилась и, наклонив голову набок, прислушалась Что это?
Женский голос?