Литвек - электронная библиотека >> Петр Васильевич Полежаев и др. >> Историческая проза и др. >> Анна Иоановна >> страница 237
это выпущено по обстоятельствам. (Примеч. И. И. Лажечникова.)

(обратно)

106

Поэтому ты мне обязан более чем любовью… ты должен меня любить как возлюбленную и как мать… слышишь ли, Анри, речь идёт о твоей чести… ибо это любовь возвышенная и святая. Сю (франц.).

(обратно)

107

Читателю до имени нет, кажется, нужды. (Примеч. И. И. Лажечникова.)

(обратно)

108

Роллен (франц.).

(обратно)

109

Здесь погребён (франц.).

(обратно)

110

Съёмцы – щипцы для снятия нагара со свечей.

(обратно)

111

Кошельки делались из кошачьей кожи, почему и назывались кошками, от того ж должно происходить и слово киса. (Примеч. И. И. Лажечникова.)

(обратно)

112

Эпиталамические – свадебные (от греч. epithalamios – свадебная песня).

(обратно)

113

Слуга (от франц. valet).

(обратно)

114

Строгановой (дочери Воронцова).

(обратно)

115

Трубецкой.

(обратно)

116

От него ж узнал я историю молдаванской княжны Лелемико. (Примеч. И. И. Лажечникова.)

(обратно)

117

Внимание (от франц. attention).

(обратно)

118

Официя – достоинство, звание. Здесь: знак офицерского звания – шпага.

(обратно)

119

Участь Зуды облегчена, без всякого, однако ж, со стороны его домогательства, потому только, что он в самом начале борьбы Волынского с Бироном уговаривал первого не вступать в неё. До ссылки наказан он, однако ж, плетьми. Одну участь и в одно же время с Эйхлером имел генерал-кригскомиссар Соймонов. (Примеч. И. И. Лажечникова.).

(обратно)

120

После жестоких морозов была оттепель, отчего в заливе переломался лёд. (Примеч. И. И. Лажечникова.)

(обратно)

121

Выстроенному Петром I в память победы, одержанной под Полтавою. (Примеч. И. И. Лажечникова.)

(обратно)

122

Московский университет. (Примеч. И. И. Лажечникова.)

(обратно)