Литвек - электронная библиотека >> Кэти Маккалоу >> Приключения и др. >> Жасмин. В поисках звездного сапфира >> страница 5
были не мифом, а реальностью. Новые детали доказывали, что интуиция, которая погнала Жасмин в пустыню, не подвела ее, и девушка мгновенно почувствовала прилив уверенности и сил.

– Вот почему мы здесь, – сказала Жасмин кочевникам. – Чтобы найти осколки. – Но пока она говорила, ветер взревел особенно неистово и поглотил ее слова.

– Сюда! – Ахмед помахал Аладдину и Жасмин, силясь перекричать бурю.

Друзья поспешили за Ахмедом и другими кочевниками, в то время как волшебный ковер плыл позади, неся Абу и их поклажу.

– На самом деле не гуль уничтожил тот сапфир, – произнес голос неподалеку. Жасмин обернулась. Сначала она подумала, что это Омар, брат Ахмеда, но потом увидела силуэт Омара, ведущего верблюдов через дюны впереди. Человек рядом с ней был ниже ростом и моложе, а его плащ казался зеленоватым.

– Ну, не только гуль, – поправился молодой кочевник. – Это были гуль и человек, они действовали вместе. Правда, произошло все совершенно случайно.

– Гуль и человек? – переспросил Аладдин с сомнением в голосе.

– Это одна из версий легенды? – уточнила Жасмин.

Молодой кочевник покачал головой.

– Это чистая правда, – ответил он. – Гули вовсе не злые. Они просто проказники. Много лет назад люди дружили с этими существами. Но, после того как сапфир разбился, гулям пришлось скрыться. А люди тем временем напридумывали всяких историй, превращая гулей в монстров, тогда как они хотят, ну, я имею в виду, хотели, просто жить в мире и покое.

– Вперед! – поторопил их Ахмед. Он махнул рукой, и остальные последовали за ним. Наконец они достигли небольшого убежища. Места здесь было достаточно для всех, включая верблюдов.

Жасмин все еще могла слышать гул ветра за стеной, но в ушах у нее зазвенело от внезапно наступившей тишины. Солнце почти зашло, и сумерки разлились вокруг них мягким голубым светом, в котором все вокруг было видно. Крошечный изумрудный геккон пронесся по песку мимо ног Жасмин. Она оглянулась в поисках кочевника в зеленом плаще, чтобы еще расспросить его о гулях, но он куда-то исчез. Затем она заметила, что все предметы отбрасывают глубокие синие тени. Принцесса подняла глаза и воскликнула:

– Смотрите!

Синий свет, освещавший землю вокруг них, исходил не от заходящего солнца, а от...

– Маяк! – восторженно воскликнул Аладдин. Действительно, в небе над ними ярко светила голубая звезда, которую они видели, еще находясь во дворце.

– Части сапфира должны быть где-то здесь. По крайней мере, одна из них, – заволновалась Жасмин. Жаль, если не все, но это все же лучше, чем ничего. С чего-то надо было начинать.

– Давайте попробуем покопать здесь, посмотрим, вдруг мы что-нибудь найдем, – предложила принцесса.

Вдруг ее прервала странная вибрация, исходящая от земли.

– Что происходит? – воскликнула Сара. Остальные обеспокоенно оглядывались.

Жасмин заметила, что в песке образовался провал, который быстро увеличивался в размерах.

– Скорее, отойдите назад! – лишь успела крикнуть принцесса. Яма стремительно становилась все шире, затягивая в себя песок у ног Жасмин. Ковер-самолет развернулся, собираясь подхватить девушку, но отверстие, словно магнит, притягивало к себе взгляд, и даже Коврик не мог противиться этой магии. Яма продолжала расти, угрожая поглотить их всех...

Глава 5

Жасмин и другие отступили, а песок завертелся вихрем, будто водоворот. Внезапно из-под земли появилась фигура: странная женщина, одетая в наряд, который, казалось, был соткан из десятков шарфов различных оттенков желтого и коричневого. Она сидела за низким каменным столом, а перед ней стояла доска для игры в нарды.

Женщина потрясла головой, скидывая песок с головного платка цвета шафрана, а затем смахнула последние крупинки с коленей. Ее золотые серьги в форме колец сверкали, а медные браслеты звенели.

– Ух! – заявила она, глубоко вздохнув. – Как приятно снова очутиться на свежем воздухе! Если вы спросите меня, то я вам скажу, что тысяча лет под землей – это невероятно много!

Жасмин во все глаза смотрела на женщину. Откуда она взялась? Почему она сидит за доской для игр? Имеет ли она какое-то отношение к разбитому сапфиру?

– Я чувствую, у вас есть вопросы, – сказала женщина, как будто читая мысли принцессы или, что более вероятно, читая выражение ее лица. – Почему бы мне не начать с того, чтобы представиться: меня зовут Рамла, и я одна из хранителей!

– Хранителей? Хранителей чего? – тут же спросила Жасмин.

– Осколков сапфировой звезды, разумеется! И это все, что я вам скажу, пока вы не докажете, что достойны знать больше, – Рамла указал на доску для нард. – Сыграем?

– Прямо здесь? Прямо сейчас? – спросила еще более озадаченная Жасмин.

– Эта доска здесь явно не для украшения! – со смешком сказала таинственная женщина. – Сядь же! Садись! Мне что, еще тысячелетие тебя ждать?

– А может, все же я поорудую лопатой? – простонал Аладдин. – Нарды? Как по мне, выкопать яму размером с Аграбу и то легче!

– Что-то мне подсказывает, что обойдется без ям, – прошептала с азартной улыбкой принцесса. – Я могу попробовать сделать это. – Она кивнула на доску с голубоватым оттенком. Вместо традиционных круглых черно-белых фишек по обе стороны поля стояли маленькие звездочки, одни чуть темнее, а другие – светлее. Кости выглядели как обычные кубики, с которыми Жасмин была знакома, но вместо точек на каждой из граней также были нарисованы крошечные звезды.

– Мне придется сыграть, – решилась девушка. Страж был, очевидно, связан с легендой, – Это своего рода проверка. – Принцесса обернулась к Рамле за подтверждением своей догадки.

Женщина из песка подмигнула в ответ.

– Я позволю тебе сделать первый ход, – произнесла она, передавая Жасмин кости. – Правила такие же, как всегда, но мы сыграем только одну партию. Убери все свои фигуры с доски, и ты выиграешь!

Жасмин села и бросила кости. Выпала тройка. Не очень хорошее начало. Но нарды были игрой, которую она прекрасно знала и в которой была очень хороша благодаря годам тренировок с отцом.

Аладдин и кочевники собрались вокруг, наблюдая за ходом поединка. Волшебный ковер вновь встал на две кисточки и устроился рядом с Маликом, тоже внимательно следя за игрой.

Абу вскочил на плечо Аладдина, чтобы лучше видеть, и заметил, что крошечный геккон, который недавно вертелся возле Жасмин, теперь сидел на сумке, лежащей на одном из верблюдов. Маленькая рептилия, казалось, тоже уставилась на доску.

Аладдин пожалел, что был так невнимателен, когда Жасмин пыталась научить его играть в нарды, потому что теперь он не понимал, выигрывает ли девушка или нет. Тем не менее он ясно